Tradução Inglês-Português para "triggered"

EN triggered Português tradução

triggered {adj.}
trigger {subst.}

EN triggered
play_circle_outline
{adjetivo}

triggered

Sinônimos (inglês) para "trigger":

trigger

Exemplos de uso para "triggered" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishTherefore, the outrage of the Portuguese fishermen was triggered by mistrust.
Portanto, só a desconfiança pode explicar a revolta dos pescadores da minha terra natal.
EnglishWe're here at the Machen Library...... where just hours ago, an alarm was triggered.
Estamos em frente à biblioteca Mapkin, cujo alarme disparou horas atrás.
EnglishSo what triggered this extraordinary growth in cross-border crime?
Então, o que despoletou este crescimento extraordinário do crime além fronteiras?
EnglishWe took no notice; we only took notice when we ourselves triggered the KLA movement.
Não olhámos para lá, só olhámos quando nós próprios fizemos com que o UCK nos viesse acossar.
EnglishOtherwise, we will be striving to solve issues triggered by others.
Caso contrário, estaremos a esforçar-nos por resolver problemas causados por outros.
EnglishShakashvili's army attacked and so triggered the global conflict.
Foi o exército de Shakashvili que atacou e assim despoletou o conflito global.
EnglishAnd the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input.
Como a digestão, o ritmo cardíaco, a excitação sexual. (2.
EnglishEvent management is about identifying or creating an event that is triggered by inputs,
Gerenciar eventos é identificar ou criar um evento acionado por estímulos, sejam eles de recursos
EnglishIn all these cases, Member States have confirmed that the Charter triggered the inspiration.
Em todos estes casos, os Estados-Membros confirmaram que a Carta foi uma fonte de inspiração.
EnglishUsers may also be able to prevent event-triggered video from being deleted automatically
Os usuários também podem evitar a exclusão automática de vídeos
EnglishAfter all, the wave of protests was triggered by broken promises of political reform.
Ao fim e ao cabo, a onda de protestos foi desencadeada pela quebra de promessas de reforma política.
Englishevent of an alarm — for instance, if video motion detection or an external sensor is triggereda
caso de alarme — por exemplo, se for acionada uma detecção por movimento no vídeo ou por
EnglishThis is an issue which has triggered lively debates, involving countless political sensitivities.
Esta é uma matéria que gerou acesos debates, envolvendo inúmeras sensibilidades políticas.
EnglishFour years later a civil war broke out, triggered by a group of demobilised soldiers.
Quatro anos depois, declarou-se uma guerra civil, despoletada por um grupo de soldados desmobilizados.
EnglishIt was, however, badly affected by the flight of capital triggered by the situation in Russia.
Mesmo assim, foi gravemente afectada pela fuga de capital desencadeada pela situação na Rússia.
EnglishIn this case from an airport, which then triggered the epidemic.
No caso concreto, de um aeroporto, o que despoletou a epizootia.
EnglishIt was the Commission that, several months ago, triggered the former.
A Comissão, há vários meses, foi a primeira a disparar.
EnglishThe violence is often related to conflicts over access to resources or triggered by political tensions.
Se não compreendermos isso, não seremos muito úteis num diálogo destinado a acabar com os conflitos.
EnglishThe more that is produced, the more support is triggered.
Quanto mais é produzido, mais apoios são disponibilizados.
EnglishIt seems to me that this particular war was not triggered by the land dispute but more by economics.
Mas julgo que esta guerra foi desencadeada mais por razões económicas do que devido a disputas territoriais.