Copa do Mundo bab.la 2014

EN
VS
TH
I love you ผมรักคุณ

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "to treat"

 

"to treat" - tradução em português

Resultados: 1-42 de 1819

to treat {verbo}

to treat [treated|treated] {v.} (também: to deal with, to handle, to discuss)

To treat strangers with suspicion is to threaten the whole of European society.

Tratar o estrangeiro como suspeito, é ameaçar o conjunto da sociedade europeia.

We must treat young people as a source of positive energy, and not as a burden.

Temos de tratar os jovens como uma fonte de energia positiva, e não como um fardo.

The disease is difficult to recognise at this point, but relatively easy to treat.

A doença é difícil de identificar nessa fase, mas é relativamente fácil de tratar.

This is indeed the case, and this is how we should treat our friends in Kiev.

De facto assim é e é desta forma que devemos tratar os nossos amigos em Quieve.

This is very sloppy, very amateur and unacceptable as a way to treat this House.

É uma forma muito descuidada, muito amadora e inaceitável de tratar esta assembleia.

to treat [treated|treated] {v.} (também: to parley, to confer)

As the reporter said, the Council has treated Parliament with complete contempt.

Como disse o relator, o Conselho tratou o Parlamento com total indiferença.

Furthermore, Parliament is treated as the Council’s equal in this respect.

Além disso, o Parlamento é tratado como igual do Conselho neste contexto.

Parliament treats energy efficiency and energy saving as the most important issue.

O Parlamento considera a eficiência e a poupança energéticas como questões prioritárias.

They point blank refused to answer the question, treating this Parliament with contempt.

Tratando este Parlamento com desprezo, recusaram-se categoricamente a responder à questão.

MEPs have also shown that the Parliament will not accept to be treated like a doormat.

Os deputados demonstraram também que o Parlamento não aceitará ser tratado como um capacho.

to treat [treated|treated] {v.} (também: to deal, to fight, toil, to labor)

It has been the Presidency's intention to treat the Prestige accident extremely seriously.

A Presidência quis lidar com o desastre do Prestige com a máxima seriedade.

The Commission cannot treat the liberal professions in the same way as it does supermarkets.

A Comissão não pode lidar com as profissões liberais como se de supermercados se tratasse.

I do not believe this is the way to treat democracy in Albania, however unstable it may be.

Penso não ser esta a forma adequada de lidar com uma democracia, por mais vacilante que a mesma possa ser.

It is far removed from how we believe we can and ought to treat other creatures.

Não tem nada a ver com a maneira como nós julgamos que é possível e permitido lidar com outros seres vivos.

They were looking for one way to treat all of us.

Estavam a procurar uma maneira única de lidar connosco.

to treat [treated|treated] {v.} (também: to delight)

deliciar {v.}

to treat [treated|treated] {v.} (também: to doctor)

medicar {v.}

Women will be treated only by female doctors and men only by male doctors.

As mulheres serão atendidas só por médicas e os homens só por médicos.

Finally, situations in the medical-ethical field must be treated with the utmost care.

Por último, as situações na esfera da ética médica devem ser tratadas com o maior dos cuidados.

So Julie's going to her doctor's office to get treated for her asthma.

A Julie vai ao consultório do seu médico para tratar a sua asma.

You have no legal right to be treated by a doctor in your mother tongue when you are abroad.

Quando se está no estrangeiro, não se tem nenhum direito legal a ser tratado por um médico que fale a nossa língua.

We would not want to be treated by a drunken doctor and I do not believe that we should be treated by an over-tired doctor.

Não gostaríamos de ser tratados por um médico alcoolizado, e não creio que gostássemos de ser tratados por um médico em estado de grande cansaço.

treat {substantivo}

treat {subst.}

regalo {m.}

treat {subst.} (também: delicacy, tidbit, sweet, dainty)

guloseima {f.}

When they get a hankering for some treats, we actually allowed them a way out into a little smaller enclosure where they could enter the market.

Quando eles sentem uma ânsia por guloseimas, permitimos que entrem para um recinto mais pequeno onde podem entrar no mercado.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "treat":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to treat" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to treat" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants.

Abordamos a biotecnologia da mesma forma como controlamos as centrais nucleares.

They are thought to be possessed by unclean spirits and are treated as animals.

Pensa-se que estão possuídas por espíritos impuros e são tratadas como animais.

And finally, this is not a political issue, and should not be treated as such.

E, por último, esta não é uma questão política, e não deverá ser tratada como tal.

You did not treat the PKK gently, but at least you spoke clearly and unequivocally.

Não foi meigo com o PKK, mas, pelo menos, a linguagem foi inequívoca e clara.

There is another problem that remains unresolved: how passengers are treated.

Um outro problema continua por resolver: o modo como os passageiros são tratados.

They are being treated very badly according to a report from Amnesty International.

Segundo um relatório da Amnistia Internacional, estão a ser muito maltratadas.

Victims of terrorism are treated in one way, and victims of the Mafia in another.

As vítimas do terrorismo são tratadas de uma maneira, as vítimas da Mafia de outra.

So what was once the special little side treat now is the main, much more regular.

O que dantes era especial, é agora o prato principal, de forma muito mais frequente.

In the past, all information, packets and bits of data were treated equally.

No passado, toda a informação, pacotes e bits de dados eram tratados igualmente.

The use of antibiotics is recommended for treating infections in the jaw area.

Em caso de infecções na zona do maxilar, recomenda-se o uso de antibióticos.

It is a good thing, because without it, we cannot treat one another as equals.

Tem todo o direito de o fazer, mas é nossa obrigação controlar o que o executivo faz.

They are not treated like human beings; they are not treated like ordinary people.

Não são tratadas como seres humanos; não são tratadas como pessoas normais.

They should be treated the same, whether they are British, Irish or German.

Devem ser tratados de modo idêntico, sejam britânicos, irlandeses ou alemães.

There have been problems but we have been treated with extreme kindness and courtesy.

Têm-se verificado problemas, mas temos sido tratados com extrema simpatia e educação.

The causes of these allergies are chemically treated foods and polluted environments.

As causas destas alergias são alimentos tratados quimicamente e ambientes poluídos.

But all in all it is not strange that the Irish should feel harshly treated.

Porém, tudo somado, não é estranho que os irlandeses se sintam maltratados.

Those people who have stayed are intimidated, imprisoned and badly treated.

As pessoas que permaneceram na região são intimidadas, presas e maltratadas.

If it is possible for something to be treated with contempt here, then it will be.

Aqui, sempre que é possível menosprezar as questões, é por aí que se segue.

We want to ensure that Irish fishermen are fairly treated in the years to come.

Queremos assegurar que os pescadores irlandeses sejam tratados com justiça de futuro.

Norway recently came forward with a plan to treat 20 rivers with rotenone.

A Noruega anunciou recentemente um plano de tratamento de vinte rios com rotenona.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

tread · treadmill · treadway · treadwear · treason · treasonist · treasure · treasured · treasurer · Treasury · treat · treated · treating · treatise · treatment · treats · treaty · treble · treble-clef · tree · tree-hugger

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.