Sumário
to trace {substantivo}
descobrir fonte
to trace {verbo}
marcar · perseguir · seguir · rastrear · traçar · calcar
trace {substantivo}
traço · vestígio
traçar {verbo}
to outline · to draw · to draw up · to trace · to plot · to design · to map out
Tradução Inglês-Português para "to trace"
"to trace" - tradução em português
to trace {substantivo}
to trace {substantivo}
to trace {verbo}
to trace [traced|traced] {v.} (também: to fix, to set, to demarcate, to mark)
to trace [traced|traced] {v.} (também: to obsess, to chase, to persecute, to prosecute)
to trace [traced|traced] {v.} (também: to continue, to pursue, to proceed, to imitate)
For this reason, the authorities must be able to trace electronic payment transactions from start to finish.
I'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time like an X-ray of the city's circulatory
Europol too should start tracing criminals as a matter of priority.
The origins of these events can, however, be traced back to 1980 and to Gdansk, in Poland.
to trace [traced|traced] {v.} (também: to sleuth)
It also means that breast-implant producers need to trace their products.
As a farmer, I am concerned that every consumer should be able to trace where his schnitzel has come from.
Then we would be able to trace everything promptly.
The need to trace tissues and cells destined for transplantation from the donor to the recipient should not work to the detriment of
That is why we are tracing and labelling these products.
to trace [traced|traced] {v.} (também: to outline, to draw, to draw up, to plot)
I am thinking, for example, of the references to religion when tracing the borders of Europe.
The chain of events leading to the disaster must also be traced.
There is not much point in tracing the history of this particular dossier.
to trace [traced|traced] {v.} (também: to pave, to press, to tread on, to trample on)
trace {substantivo}
In this example, each electrical impulse, each deflection on the trace, is caused by a brief pulse of light.
Unfortunately, there is no trace of this promise in the work programme.
Of democratization not a trace, of the release of Kurdish deputies not a word.
As soon as there is even a trace, labelling is obligatory, even if the trace is not very clear.
To be frank, there is no significant trace of any of this in the work programme placed before us.
Only a trace is required, there is no threshold amount.
traçar {verbo}
to outline [outlined|outlined] {v.}
to draw [drew|drawn] {v.}
to draw up {v.}
to trace [traced|traced] {v.}
to plot [plotted|plotted] {v.}
to design [designed|designed] {v.}
to map out {v.}
Sinônimos
Sinônimos (inglês) para "trace":
Sinônimos (português) para "traçar":
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "to trace" em português
Palavras similares
Mais no dicionário Inglês-Português.