Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "to trace"

 

"to trace" - tradução em português

Resultados: 1-47 de 295

to trace {verbo}

to trace [traced|traced] {v.} (também: to continue, to pursue, to proceed, to imitate)

I would like to have the chance to trace the journey of a dossier.

Gostaria de ter a oportunidade de seguir o percurso de um dossiê.

For this reason, the authorities must be able to trace electronic payment transactions from start to finish.

Por este motivo, as autoridades têm de poder seguir o rasto dos pagamentos electrónicos desde o princípio até ao fim.

The subject of budget aid once again involves particular problems because it is not possible to follow up or trace the money and what it is used for.

Mais uma vez, o orçamento destinado à ajuda envolve problemas específicos, pois não é possível seguir ou rastrear os fundos e o que é usado onde.

That is the key to the whole thing because, as Mr Adam has said, we very much want to be able to trace sheep movements.

Este é o aspecto fundamental de toda esta questão, pois, tal como disse o senhor deputado Adam, desejamos realmente poder seguir o rasto das deslocações de animais.

I'm using this sculpture material to trace the paths of subway trains above ground in real time like an X-ray of the city's circulatory system unfolding.

Estou a usar este material escultórico para seguir os caminhos dos combóios do metro à superfície em tempo real como um raio-X a revelar o sistema circulatório da cidade.

to trace [traced|traced] {v.} (também: to fix, to set, to demarcate, to mark)

Fifty years ago, the Nazis were trying to destroy the camp at Auschwitz to erase the traces of their atrocities.

Há cinquenta anos, os nazis tentaram destruir o campo de Auschwitz para apagar as marcas das suas atrocidades.

The preamble bears the traces of a well-considered advice by your Parliament which we took into account.

O preâmbulo contém as marcas de um parecer reflectido do seu Parlamento, parecer que nós tivemos em consideração.

But we must not overlook that in this field too, unfortunately, the east-west conflict has left its traces behind.

Não devemos, contudo, ignorar que o conflito Leste/Oeste também deixou, infelizmente, as suas marcas neste domínio.

But we must not overlook that in this field too, unfortunately, the east-west conflict has left its traces behind.

Não devemos, contudo, ignorar que o conflito Leste / Oeste também deixou, infelizmente, as suas marcas neste domínio.

Cod fishing in Newfoundland is deeply ingrained in the minds of our fishermen and has left indelible traces in Portuguese literature.

A pesca do bacalhau, na Terra Nova, deixou profundas marcas na memória dos pescadores e traços indeléveis na literatura portuguesa.

to trace [traced|traced] {v.} (também: to sleuth)

rastrear {v.}

It also means that breast-implant producers need to trace their products.

Isto significa também que os produtores de implantes mamários devem poder rastrear os seus produtos.

As a farmer, I am concerned that every consumer should be able to trace where his schnitzel has come from.

Como agricultora, é do meu interesse que cada consumidor possa rastrear a origem do seu bife.

Then we would be able to trace everything promptly.

Isso permitir-nos-ia rastrear tudo com rapidez.

It is perfectly possible to label and trace.

É perfeitamente possível rotular e rastrear.

The need to trace tissues and cells destined for transplantation from the donor to the recipient should not work to the detriment of anonymity.

A necessidade de rastrear tecidos e células destinados ao transplante, desde o dador até ao receptor, não deve ser satisfeita à custa do anonimato.

to trace [traced|traced] {v.} (também: to outline, to draw, to draw up, to plot)

traçar {v.}

He traces the edges of the individual networks and then color codes them.

Ele traça os bordos das redes individuais e depois codifica-os com cor.

It is an area in which the fine line between seriousness and hypocrisy can be most clearly traced.

Creio mesmo que este é um dos domínios onde se traça mais claramente a fronteira da seriedade e da hipocrisia.

The course which is being traced with mathematical precision is that we shall suffer the same fate as the dinosaurs.

O curso que está a ser traçado com uma precisão matemática indica que vamos ter a mesma sorte que os dinossauros.

Second, we propose to strengthen the legal basis for the TRACES programme, but also for communication.

Em segundo lugar, propomos um reforço da base jurídica do programa TRACES, mas também das actividades de comunicação.

The course has been traced out; now we need to find the will and the political strength to press on to the end, elevating the guarantee system to the highest possible level.

O percurso está traçado: agora há que ter a vontade e a força política de ir até ao fim, exaltando o sistema das garantias até ao mais alto nível possível.

to trace [traced|traced] {v.} (também: to obsess, to chase, to persecute, to prosecute)

perseguir {v.}

to trace [traced|traced] {v.} (também: to pave, to press, to tread on, to trample on)

calcar {v.}

to trace {substantivo}

to trace {subst.}

trace {substantivo}

trace {subst.} [fig.] (também: holdover, track, sign)

vestígio {m.}

Unfortunately, there is no trace of this promise in the work programme.

Infelizmente, no programa de trabalho não há qualquer vestígio dessa promessa.

Of democratization not a trace, of the release of Kurdish deputies not a word.

Nem um vestígio da democratização, nem mais uma palavra sobre a libertação dos deputados curdos.

As soon as there is even a trace, labelling is obligatory, even if the trace is not very clear.

A partir do momento em que se detecta o mais pequeno vestígio, mesmo que seja pouco aparente, tem de se rotular.

To be frank, there is no significant trace of any of this in the work programme placed before us.

Francamente, não há qualquer vestígio significativo de nada disto no programa de trabalho que nos é apresentado.

Only a trace is required, there is no threshold amount.

Nem que seja um vestígio, não existe limiar.

trace {subst.} (também: line, dash, stroke, feature)

traço {m.}

In this example, each electrical impulse, each deflection on the trace, is caused by a brief pulse of light.

Neste exemplo, cada impulso eléctrico, cada deflexão no traço, é causada por um curto pulso de luz.

traçar {verbo}

traçar {v.} (também: arrastar, desenhar, puxar, sacar)
traçar {v.} (também: esboçar, delinear, contornar)
traçar {v.} (também: compor, encostar, preparar, mover para perto de)
traçar {v.} (também: planejar, mapear)
traçar {v.} (também: desenhar, planejar, projetar, planificar)
traçar {v.} (também: conspirar, conceber, urdir, diagramar)
traçar {v.} (também: marcar, perseguir, seguir, rastrear)
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "trace":

Sinônimos (português) para "traçar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to trace" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to trace" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Much of this problem can be traced to the way in which we operate TACs and quotas.

Uma grande parte do problema vem já do tempo em que se utilizavam TAC e quotas.

It was Chancellor Merkel's - from 2007, I think - and I can find no trace of it.

Foi da Chanceler Merkel - em 2007, creio eu - e não vejo qualquer sinal dela.

Sorry, poppet, no... and, in fact, the poachers disappeared without a trace.

Desculpe, lindinha, mas não... e, de facto, os caçadores sumiram sem deixar rastos.

This conference made it possible to trace the outline of a new partnership involving:

Esta conferência permitiu delinear nova parceria euromediterrânica, que compreende:

It is about tracing and seizing financial assets arising from such crime.

Trata-se de descobrir e apreender os recursos económicos provenientes de crimes.

The new IntelliTrace feature makes the "no-repro" discussion a thing of the past.

O novo recurso IntelliTrace torna o problema de não reprodução de bugs coisa do passado.

This is a grave problem which be traced directly back to the leadership.

Trata­se de um problema grave que se pode imputar directamente aos dirigentes.

This is a grave problem which be traced directly back to the leadership.

Trata­ se de um problema grave que se pode imputar directamente aos dirigentes.

Dozens of participants in the protests have disappeared without trace.

Dezenas de participantes em manifestações desapareceram sem deixar rasto.

However, the question disappeared without trace in the course of this House's business.

Mas a pergunta ficou submersa no andamento dos trabalhos desta câmara.

However, the question disappeared without trace in the course of this House' s business.

Mas a pergunta ficou submersa no andamento dos trabalhos desta câmara.

Mr President, the motion before us will sink our work without trace.

Senhor Presidente, a presente proposta tem como finalidade boicotar os nossos trabalhos.

By now, it is in the hands of users and parties who cannot be traced.

Hoje em dia está na posse de todos os utilizadores e de pessoas a que não conseguimos chegar.

A knight who can trace his lineage back...... beyond Charlemagne.

Um cavaleiro cuja linhagem remonta...... para lá de Carlos Magno.

The assessment that the Commission has commissioned shows no trace of effective implementation.

A avaliação que a Comissão encomendou não revela uma implementação efectiva.

The assessment that the Commission has commissioned shows no trace of effective implementation.

Infelizmente, não consigo encontrar esta consideração no relatório.

The root cause of violence may be traced back to early childhood.

As raízes da violência podem ser encontradas logo na primeira infância.

Mr President, the traces of Suharto are very far from erased in Indonesia.

É muito importante que a Europa apoie a evolução da Indonésia, a nível económico e democrático.

Medicines can be traced from the manufacturer to the pharmacist.

Os medicamentos podem ser rastreados desde o fabricante até ao farmacêutico.

However in practice tracing most information represents a major problem.

Na prática, porém, um dos maiores problemas reside na localização de grande parte da informação.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

town-hall · townhouse · towns · township · townspeople · toxic · toxicology · toy · toyboy · toys · trace · traceability · tracery · trachea · tracheostomy · tracheotomy · track · tracker · tracking · trackless · tracks

Mais no dicionário Inglês-Português.