Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "tongue"

 

"tongue" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 102

tongue {substantivo}

tongue {subst.} [ling.]

língua {f.} [ling.]

They stick their tongue in there, called a proboscis, and they drink sugar water.

Enfiam a língua delas ali, que se chama probóscide, e bebem água açucarada.

All of us must be able to take part in the debate in our own mother tongue.

Cada deputado deve ter direito a participar no debate na sua língua materna.

Children have the right to speak with their parents in their mother tongue.

As crianças têm o direito de falar com os seus pais na sua língua materna.

In any case, why is it a punishable offence for someone to speak in their mother tongue?

Seja como for, por que razão falar na língua materna há-de ser um delito punível?

Mr President, you have encouraged everyone to use their mother tongue.

Senhor Presidente, incentivou-nos a todos a utilizarmos a nossa língua materna.

tongue {subst.} [anat.]

língua {f.} [anat.]

tongue {subst.} (também: language, parlance)

linguagem {f.}

This law states that not only is sign language our mother tongue, but that our cultural minority rights are protected by it.

A lei considera que a linguagem gestual, para além de ser a nossa língua materna, é também um instrumento de protecção dos nossos direitos culturais de minoria.

tongue {subst.}

idioma {f.}

" But the tongue of him they point to (Muhammad) is outlandish, while this (Quran) is Arabic, pure and clear.

Porém, o idioma daquele aquem eludem tê-lo ensinado é o persa, enquanto que a deste (Alcorão) é a elucidativa língua árabe.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "tongue":

 

Traduções similares

Traduções similares para "tongue" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "tongue" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Today, in Parliament, about 2 % of Members may not speak their mother tongue.

– Senhor Presidente, o primeiro dever de um parlamento é representar o povo.

This is a case of applying double standards and speaking with a forked tongue.

Estamos perante um exemplo de dualidade de critérios e de falta à verdade.

But as to the point in the text by Ms Tongue, there is no room for discussion.

Mas este ponto do texto Tongue, Senhor Presidente, é para nós inegociável.

For I would lay rest...... the grace in my tongue...... and speak plain.

Pois eu deixaria...... os chistes de lado...... e falaria sem floreados.

Several of the speakers have mentioned this, particularly Miss Tongue.

Vários oradores mencionaram este aspecto, nomeadamente a senhora deputada Tongue.

The three plants are Areca palm, Mother-in-Law's Tongue and money plant.

As três plantas são a Areca-bambu, A Espada-de-São-Jorge e a Jibóia.

This is a case of applying double standards and speaking with a forked tongue.

As minorias étnicas, as minorias religiosas e, sobretudo, as mulheres, têm de ser respeitadas.

Mr Leinen, you are absolutely right: it was a slip of the tongue.

Senhor Deputado Leinen, está absolutamente certo: foi um lapso.

And when benjamin falls asleep...... the both of you can play spin the dreidel for tongue kisses.

E quando o Benjamin adormecer... vocês podem jogar ao peão por linguados.

It is thus not a slip of the tongue but a deliberate campaign.

Não se trata aqui, portanto, de um mero slip of the tongue, mas sim de uma campanha deliberada.

Forked tongues arouse distrust in our countries and the candidate countries.

A ambiguidade e a falta de sinceridade geram desconfiança nos nossos países e nos países candidatos.

Tongue reportDarras (PSE) and Bernardini (PSE), in writing.

relatório TongueDarras (PSE) e Bernardini (PSE), por escrito.

On this point I must thank Mr Rack and Mrs Tongue, who stressed the importance of this.

Agradeço também que a senhora deputada Tongue e o senhor deputado Rack tenham salientado esta questão.

You are absolutely right. That was a slip of the tongue; I meant the Bureau of the European Parliament.

Tem toda a razão, foi um lapso: eu queria dizer a Mesa do Parlamento Europeu.

" They say with their tongues what is not in their heart.

Dize-lhes: Quempoderia defender-vos de Deus, se Ele quisesse prejudicar-vos ou beneficiar-vos?

On the day when their tongues and hands and feet shall testify against them as to what they used to do,

Nesse dia Deus os recompensará pelo que merecerem, e então saberão que Deus é a verdade Manifesta.

Some would have a say about money while others, like Denmark or Sweden, would have to hold their tongue.

Alguns teriam direito a falar sobre a moeda e outros, como a Dinamarca ou a Suécia, teriam de se calar.

And We bestowed on them of Our Mercy, and We granted them lofty honour on (or from) the tongue of truth.

E menciona Moisés, no Livro, porque foi leal e foi um mensageiro e um profeta.

We absolutely support Carole Tongue's excellent report.

Apoiamos integralmente o excelente relatório de Carole Tongue.

Mr President, I would like to ask a question, tongue-in-cheek, in the style of Loriot.

. (DE) Senhor Presidente, gostaria de fazer uma pergunta livre ao jeito de Loriot: onde é que eles estão?
 

Resultados no fórum

Tradução "tongue" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Tommy · tomography · tomorrow · ton · tonality · tone · toner · Tonga · Tongan · tongs · tongue · tongue-in-cheek · tongue-tied · tonic · tonight · tonnage · tonne · tonnes · tons · tonsil · Tony

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.