"together" tradução em português

EN

"together" em português

EN together
volume_up
{substantivo}

together (também: array, brace, cluster, collection)
They can therefore be seen together, examined together and debated together.
Podem, portanto, ser considerados em conjunto, examinados em conjunto e debatidos em conjunto.
The situation is being monitored on the ground together with the Member States.
A situação é supervisionada no local em conjunto com os Estados­ Membros.
The situation is being monitored on the ground together with the Member States.
A situação é supervisionada no local em conjunto com os Estados­Membros.
together
We all owe it to our citizens to make constructive policy for Europe together.
Todos devemos aos nossos cidadãos a elaboração conjunta de uma política construtiva para a Europa.
My aim is to involve Parliament and to come to a decision together.
Pretendo envolver o Parlamento e tomar uma decisão conjunta.
Strength lies in the EU and the United States acting together.
A capacidade de intervenção está numa actuação conjunta da UE e dos Estados Unidos.

Sinônimos (inglês) para "together":

together

Exemplos de uso para "together" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishSo this person is a key link in connecting mass media and social media together.
Então esta pessoa é uma ligação chave em juntar os mass media e os media sociais.
EnglishIt is an approach that requires many different types of factors to work together.
Trata-se de uma abordagem que exige a combinação de diferentes tipos de factores.
EnglishBy coming together, our countries decided to uphold and to promote these values.
Ao unirem-se, os nossos países decidiram aderir a esses valores e promovê-los.
EnglishWhat in our history together makes you think I'm capable of something like that?
Do nosso historial, que te leva a julgar que sou capaz de uma coisa daquelas?
EnglishAt the same time, these international organisations should work together more.
Ao mesmo tempo, estas organizações internacionais devem cooperar mais entre si.
EnglishIf you add all the referendums together, more people voted ‘ yes’ than voted ‘ no’.
Se somarmos todos os referendos, há mais pessoas a votar " sim " do que " não ".
EnglishIn many respects, it is a good idea to group the various programmes together.
Em certos aspectos, é bom juntar os diferentes projectos debaixo do mesmo tecto.
EnglishAn unelected get-together known as the Convention has produced a rushed document.
Uma entidade não eleita, conhecida por Convenção, produziu um documento apressado.
EnglishToo many continue to scrape together a living in a kind of La Bohème garret.
Muitos deles continuam a subsistir penosamente numa mansarda, estilo La Bohème .
EnglishThis proposal simplifies legislation by gathering together several directives.
por escrito. - Esta proposta simplifica legislação juntando várias directivas.
EnglishIn the EMPA and together with President Borrell, we are determined to move forward.
Nós, na APEM e com o Senhor Presidente Borrell, estamos determinados a avançar.
EnglishI look forward to continuing to work together with Parliament in this regard.
Espero sinceramente poder continuar a colaborar com o Parlamento a este respeito.
EnglishI think it was very damaging to link these two things together in the report.
Acho que o relatório ficou muito prejudicado com a mistura destas duas situações.
EnglishWe are working together with the Romanian Government in a very consistent manner.
Esse grupo de especialistas deverá finalizar o seu trabalho durante este mês.
EnglishAs they are on the same subject, the following questions will be taken together:
Dado referirem-se a assuntos semelhantes, seguem-se as perguntas n° s 6 e 7:
EnglishWe do want as part of the action plan to pull together that regional cooperation.
Como parte do plano de acção, queremos concretizar essa cooperação regional.
EnglishAs they deal with the same subject, the following questions will be taken together.
Dado referirem-se a assuntos semelhantes, seguem-se as perguntas n.ºs 34 e 35.
EnglishThe Member States must act together, particularly in the area of screening.
Os Estados-Membros têm de agir conjuntamente, em especial no âmbito do rastreio.
EnglishI personally deplore this and hope that our institution will pull itself together.
Pessoalmente, lamento essa situação e espero que a nossa Instituição se recomponha.
EnglishI happened to be there together with 200 other election observers from 52 countries.
Acontece que eu estive lá como observador com mais 200 observadores de 52 países.