Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "together"

 

"together" - tradução em português

Resultados: 1-32 de 5371

together {substantivo}

together {subst.} (também: mass, collection, cluster, set)

conjunto {m.}

If we do not succeed in resolving these problems together, we are not credible.

Se não conseguirmos resolver estes problemas em conjunto, não seremos credíveis.

Commissioner Monti is partly responsible for this, and we are working together.

Uma parte é da competência do colega Monti e nós estamos a trabalhar em conjunto.

It is therefore well worth discussing together what steps we need to take next.

Por isso, valerá a pena discutirmos em conjunto quais os passos que temos de dar.

This is the task that we, together with the Irish Presidency, must carry forward.

É essa tarefa que, em conjunto com a Presidência irlandesa, devemos levar a cabo.

That will assuage their fears and provide them with new reasons to live together.

Isso atenuará os seus receios e dar-lhes-á novas razões para viver em conjunto.

together {subst.}

conjunta {f.}

However, if it is going to, then it will have to get its act together very fast.

No entanto, se o vai fazer, tem de conseguir uma actuação conjunta muito rapidamente.

Nonetheless, each should retain its particular approach whilst working together.

Ainda assim, há que pensar nos dois de uma forma diferente mas, ao mesmo tempo, conjunta.

I therefore believe that it will be very difficult for them to live together.

Sou, por isso, da opinião, que uma vida conjunta será muito difícil.

This is just the sort of proper work which we in the EU should be doing together.

Trata-se precisamente do tipo de actividade adequada para a UE desenvolver de uma forma conjunta.

Strength lies in the EU and the United States acting together.

A capacidade de intervenção está numa actuação conjunta da UE e dos Estados Unidos.

together {advérbio}

together {adv.}

juntos {adv.}

We achieve more, and we are at our very best, as 'Europeans – Working Together '.

Conseguimos mais e damos o nosso melhor como " Europeus - a Trabalhar Juntos ".

Together I am sure we can get this package through in the quickest possible time.

Juntos, estou certo que podemos resolver este pacote no mais curto prazo possível.

We have worked together and I now look forward to a deep friendship in the future.

Trabalhámos juntos e espero que, de futuro, possamos aprofundar a nossa amizade.

It is here that we must work together, and here too, I say to you: support us.

É aqui que devemos trabalhar juntos, e é aqui também que lhes digo: apoiem-nos.

It will not be easy, but I believe that together we will get there in the end.

Não será uma luta fácil, mas estou certo de que juntos chegaremos a bom porto.

together {adv.} (também: jointly)

juntamente {adv.}

Let us get down to work, together with the Court of Auditors and the Commission.

Deitemos mãos à obra, juntamente com o Tribunal de Contas e com a Comissão.

Parliament, together with the Council, lays down high values for pollution.

O Parlamento, juntamente com o Conselho, estabelece valores elevados para a poluição.

She and I, and also Beate Weber, worked together very successfully during that period.

Trabalhámos muito bem as duas, juntamente também com a senhora deputada Beate Weber.

That is why, together with the other members of my group, I shall support the proposal.

Por esta razão, juntamente com os outros membros do meu grupo, apoiá-lo-ei.

We need policies, together with crisis management, to solving the conflict.

Precisamos de políticas, juntamente com a gestão de crises, para solucionar o conflito.

together {adv.} (também: nearby, close, near)

junto {adv.}

Like you, however, I am aware that all of this taken together is not enough.

Mas eu estou consciente, tal como vós, que tudo junto não é o suficiente.

I take all the little pieces and I put the pieces together like a puzzle.

Primeiro pego nas peças pequenas, e depois junto-as todas como se fossem um puzzle.

Moreover, together with Mr Sánchez were all the representatives of the Cuban opposition.

Junto a este senhor, encontravam-se ainda todos os representantes da oposição cubana.

There's lots of cases where we have more than one work mashed together.

E há muitos casos em que temos mais de um trabalho junto em um mash-up.

A pole mount is often used together with a PTZ camera in locations such as a parking lot.

A instalação em um poste é usada principalmente junto com uma câmera PTZ em locais como

together {adjetivo}

together {adj.} [coloq.]

bem de cabeça {adj.} [coloq.]
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "together":

 

Traduções similares

Traduções similares para "together" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "together" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is an approach that requires many different types of factors to work together.

Trata-se de uma abordagem que exige a combinação de diferentes tipos de factores.

It needs to hang together properly, and more focus on implementation is required.

É preciso que seja mais coeso e que se preste maior atenção à sua implementação.

We want, instead, to work together with Islamic states, in peace and as partners.

Queremos, sim, cooperar com os Estados islâmicos, em paz e com base na parceria.

This proposal simplifies legislation by gathering together several directives.

por escrito. - Esta proposta simplifica legislação juntando várias directivas.

By coming together, our countries decided to uphold and to promote these values.

Ao unirem-se, os nossos países decidiram aderir a esses valores e promovê-los.

In mid-January, I, together with Mr Maat, received the Prime Minister of Mongolia.

Em meados de Janeiro, recebi, com o colega Maat, o Primeiro-Ministro da Mongólia.

The Cotonou Agreement now joins together 77 ACP States and 15 countries of the EU.

O Acordo de Cotonou liga entre si, entretanto, 77 países ACP e 15 países da UE.

At the same time, these international organisations should work together more.

Ao mesmo tempo, estas organizações internacionais devem cooperar mais entre si.

We all stand together in our condemnation of manipulation and electoral fraud.

Todos estamos unidos na nossa condenação da manipulação e da fraude eleitoral.

When people get together and have a dialogue they can resolve their differences.

Quando as pessoas se juntam para dialogar conseguem resolver as suas divergências.

I have brought it just to remind us how difficult this Treaty is to put together.

Trouxe-o comigo apenas para nos recordar como é difícil elaborar este Tratado.

An unelected get-together known as the Convention has produced a rushed document.

Uma entidade não eleita, conhecida por Convenção, produziu um documento apressado.

We should get round the table together and discuss things with all our neighbours.

Deveríamos sentar-nos à mesa com todos os nossos vizinhos e debater os problemas.

the ECB and the 12 national central banks (NCBs), which together comprise the

emitidas pelo BCE e pelos 12 bancos centrais nacionais (BCN), que constituem,

I look forward to continuing to work together with Parliament in this regard.

Espero sinceramente poder continuar a colaborar com o Parlamento a este respeito.

I personally deplore this and hope that our institution will pull itself together.

Pessoalmente, lamento essa situação e espero que a nossa Instituição se recomponha.

What in our history together makes you think I'm capable of something like that?

Do nosso historial, que te leva a julgar que sou capaz de uma coisa daquelas?

We are working together with the Romanian Government in a very consistent manner.

Esse grupo de especialistas deverá finalizar o seu trabalho durante este mês.

I think it was very damaging to link these two things together in the report.

Acho que o relatório ficou muito prejudicado com a mistura destas duas situações.

That is the year when the new programming will start, together with some new rules.

Este é um ano de arranque da nova programação e de determinadas regras novas.
 

Resultados no fórum

Tradução "together" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: bola fechada, bola aberta, abaixadela, abairrar, abafar

Palavras similares

tocopherol · tocsin · today · toddler · toddlerhood · toddy · toe · toenail · toes · toffee · together · togetherness · toggle · toggled · Togo · Togolese · toil · toilet · toiletries · toilsome · Tokelau

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.