Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "throughout"

 

"throughout" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 3788

throughout {preposição}

throughout {prep.} (também: during, while, for, whilst)

durante {prep.}

Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.

Durante toda a história humana que temos dependido das máquinas para sobreviver.

The Commission also provided humanitarian aid throughout the conflict.

Mesmo durante todo o período do conflito, a Comissão prestou ajuda humanitária.

Stability in Kosovo was maintained throughout last year's important developments.

A estabilidade no Kosovo foi mantida durante os importantes acontecimentos do ano passado.

Lastly, there have been references throughout the debate to the Lisbon Treaty.

Finalmente, houve referências, durante o debate, ao Tratado de Lisboa.

These aspects have survived throughout the whole long history of punishment until today.

Estes aspectos sobreviveram durante toda a longa história da punição até aos dias de hoje.

throughout {prep.}

durante todo {prep.}

The Commission also provided humanitarian aid throughout the conflict.

Mesmo durante todo o período do conflito, a Comissão prestou ajuda humanitária.

But the fact is that some countries were stuck at 10% throughout 2010.

Mas o facto é que alguns países não passaram dos 10% durante todo o ano de 2010.

The Commission will continue to stay engaged with Pakistan throughout the transition process.

A Comissão continuará a apoiar o Paquistão durante todo o processo de transição.

Madam President, ladies and gentlemen, I was among those who were present throughout Friday.

Senhora Presidente, caros colegas, sou dos que aqui ficaram durante todo o dia de sexta­feira.

Madam President, ladies and gentlemen, I was among those who were present throughout Friday.

Senhora Presidente, caros colegas, sou dos que aqui ficaram durante todo o dia de sexta­ feira.

throughout {advérbio}

throughout {adv.}

por todo {adv.}

This system still protects us from the shortcomings that exist throughout the world.

Este sistema ainda nos protege dessas insuficiências que existem por todo o mundo.

Animals are bought throughout Europe and transported over the entire continent.

São comprados animais em toda a Europa e estes são transportados por todo o continente.

Throughout the world, men need to begin recognising the dignity of women.

Por todo o mundo, os homens têm de começar a reconhecer a dignidade das mulheres.

It tells us that these 1 billion people are spread throughout virtually the whole world.

Diz-nos que estes 1000 milhões se repartem um pouco por todo o mundo.

Halabja was not a one-off; there were many Halabjas throughout Iraq.

Halabja não foi caso único. Houve muitas Halabjas por todo o Iraque.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "throughout":

 

Traduções similares

Traduções similares para "throughout" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "throughout" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Something of particular interest throughout the Union is the fight against fraud.

Um domínio de especial interesse para toda a União é o da luta contra a fraude.

It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.

Ele vem contribuir para a melhoria da qualidade da educação em toda a Comunidade.

Let us hope that other leaders throughout Africa repeat this important message.

Esperemos que outros dirigentes de toda a África repitam esta importante mensagem.

The carbon economy must be a reality throughout the world and not only in Europe.

A economia do carbono tem de ser uma realidade mundial, e não apenas europeia.

These days, poor maintenance, decay and poverty are noticeable throughout Bulgaria.

Manutenção deficiente, declínio e pobreza são hoje visíveis por toda a Bulgária.

We must increase the participation of women on the labour market throughout the EU.

Temos de aumentar a participação das mulheres no mercado de trabalho em toda a UE.

That is why we talked with both parties throughout the developments in this matter.

Razão por que, ao longo da evolução deste dossier, dialogámos com uns e outros.

The EIB is an essential tool for the EU's external activities throughout the world.

O BEI é um instrumento essencial para as actividades externas da UE no mundo.

Clearly, this issue is a hugely unifying factor throughout all the Arab countries.

O Senhor Comissário Patten desempenhou sem dúvida um papel também neste caso.

in writing. - We must use the green economy to create jobs throughout the EU.

por escrito. - (EN) Temos de usar a economia verde para criar emprego em toda a UE.

Our overriding aim was to facilitate the provision of services throughout Europe.

O nosso principal objectivo foi facilitar a prestação de serviços em toda a Europa.

More and more people are not working for one company throughout their working life.

Mais e mais pessoas estão a deixar de trabalhar para uma única empresa a vida toda.

We adopted this in December 2006, and it will be our guideline throughout the year.

Esta foi aprovada em Dezembro de 2006 e servir-nos-á de orientação ao longo do ano.

That change has been made in one of the titles, but not throughout the whole text.

Foi o que se fez num dos títulos, mas não no texto, em todos os seus números.

I would like to briefly mention the behaviour of the NGOs throughout the conference.

Talvez uma palavra ainda sobre o comportamento das ONG ao longo da Conferência.

Gentlemen, your discharge papers with safe conduct throughout the Roman Empire.

Senhores, os vossos papéis de dispensa, com salvo-conduto no Império Romano.

Can we realistically double the effectiveness of our screening throughout Europe?

Podemos, de forma realista, duplicar a eficácia do nosso rastreio por toda a Europa?

That is important now that we have to review our pensions systems throughout Europe.

Isso é importante, agora que temos de rever os sistemas de pensões em toda a Europa.

What is more, there are currently more than 20 national plans throughout the world.

Além disso, existem actualmente mais de 20 planos nacionais em todo o mundo.

We need to raise the general level of driver training throughout the European Union.

Temos de elevar o nível geral do ensino da condução em toda a União Europeia.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: inferno, atrevida, fumar maconha, repreensão, irrelevante

Palavras similares

thrombi · thrombio · thrombosis · throne · throng · throttle · throttlehold · throttling · through · throughly · throughout · throughput · throughway · throw · throw-in · throw-out · throwaway · throwback · thrower · throwing · thrown

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.