bab.la Language World Cup 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote for your favourite language!

Tradução Inglês-Português para "throughout"

 

"throughout" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 3809

throughout {preposição}

throughout {prep.} (também: during, while, for, whilst)

durante {prep.}

The contacts with your delegation throughout the conference proved most useful.

Os contactos com a sua delegação durante a conferência mostraram ser muito úteis.

Throughout our presidency, we have remained in close contact with Ankara.

Durante a nossa presidência, estivemos sempre em estreito contacto com Ancara.

Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.

Durante toda a história humana que temos dependido das máquinas para sobreviver.

Stability in Kosovo was maintained throughout last year's important developments.

A estabilidade no Kosovo foi mantida durante os importantes acontecimentos do ano passado.

The Commission also provided humanitarian aid throughout the conflict.

Mesmo durante todo o período do conflito, a Comissão prestou ajuda humanitária.

throughout {prep.}

durante todo {prep.}

The Commission also provided humanitarian aid throughout the conflict.

Mesmo durante todo o período do conflito, a Comissão prestou ajuda humanitária.

But the fact is that some countries were stuck at 10% throughout 2010.

Mas o facto é que alguns países não passaram dos 10% durante todo o ano de 2010.

The Commission will continue to stay engaged with Pakistan throughout the transition process.

A Comissão continuará a apoiar o Paquistão durante todo o processo de transição.

Madam President, ladies and gentlemen, I was among those who were present throughout Friday.

Senhora Presidente, caros colegas, sou dos que aqui ficaram durante todo o dia de sexta­feira.

Madam President, ladies and gentlemen, I was among those who were present throughout Friday.

Senhora Presidente, caros colegas, sou dos que aqui ficaram durante todo o dia de sexta­ feira.

throughout {advérbio}

throughout {adv.}

por todo {adv.}

This system still protects us from the shortcomings that exist throughout the world.

Este sistema ainda nos protege dessas insuficiências que existem por todo o mundo.

Throughout the world, men need to begin recognising the dignity of women.

Por todo o mundo, os homens têm de começar a reconhecer a dignidade das mulheres.

Animals are bought throughout Europe and transported over the entire continent.

São comprados animais em toda a Europa e estes são transportados por todo o continente.

It tells us that these 1 billion people are spread throughout virtually the whole world.

Diz-nos que estes 1000 milhões se repartem um pouco por todo o mundo.

Halabja was not a one-off; there were many Halabjas throughout Iraq.

Halabja não foi caso único. Houve muitas Halabjas por todo o Iraque.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "throughout":

 

Traduções similares

Traduções similares para "throughout" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "throughout" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Something of particular interest throughout the Union is the fight against fraud.

Um domínio de especial interesse para toda a União é o da luta contra a fraude.

It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.

Ele vem contribuir para a melhoria da qualidade da educação em toda a Comunidade.

Let us hope that other leaders throughout Africa repeat this important message.

Esperemos que outros dirigentes de toda a África repitam esta importante mensagem.

The carbon economy must be a reality throughout the world and not only in Europe.

A economia do carbono tem de ser uma realidade mundial, e não apenas europeia.

These days, poor maintenance, decay and poverty are noticeable throughout Bulgaria.

Manutenção deficiente, declínio e pobreza são hoje visíveis por toda a Bulgária.

We must increase the participation of women on the labour market throughout the EU.

Temos de aumentar a participação das mulheres no mercado de trabalho em toda a UE.

in writing. - We must use the green economy to create jobs throughout the EU.

por escrito. - (EN) Temos de usar a economia verde para criar emprego em toda a UE.

Our overriding aim was to facilitate the provision of services throughout Europe.

O nosso principal objectivo foi facilitar a prestação de serviços em toda a Europa.

The EIB is an essential tool for the EU's external activities throughout the world.

O BEI é um instrumento essencial para as actividades externas da UE no mundo.

It is not a matter of artificially creating the same conditions throughout Europe.

Não está em causa criar artificialmente as mesmas condições em toda a Europa.

Clearly, this issue is a hugely unifying factor throughout all the Arab countries.

O Senhor Comissário Patten desempenhou sem dúvida um papel também neste caso.

That is why we talked with both parties throughout the developments in this matter.

Razão por que, ao longo da evolução deste dossier, dialogámos com uns e outros.

More and more people are not working for one company throughout their working life.

Mais e mais pessoas estão a deixar de trabalhar para uma única empresa a vida toda.

We adopted this in December 2006, and it will be our guideline throughout the year.

Esta foi aprovada em Dezembro de 2006 e servir-nos-á de orientação ao longo do ano.

That change has been made in one of the titles, but not throughout the whole text.

Foi o que se fez num dos títulos, mas não no texto, em todos os seus números.

Can we realistically double the effectiveness of our screening throughout Europe?

Podemos, de forma realista, duplicar a eficácia do nosso rastreio por toda a Europa?

Gentlemen, your discharge papers with safe conduct throughout the Roman Empire.

Senhores, os vossos papéis de dispensa, com salvo-conduto no Império Romano.

I would like to briefly mention the behaviour of the NGOs throughout the conference.

Talvez uma palavra ainda sobre o comportamento das ONG ao longo da Conferência.

Throughout the EU there are about 4.8 million work-related accidents per year.

Em toda a UE acontecem aproximadamente 4,8 milhões de acidentes de trabalho por ano.

We should start afresh with new negotiations and a referendum throughout the EU.

Deveríamos começar do zero, com novas negociações e referendos em toda a UE.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

thrombi · thrombio · thrombosis · throne · throng · throttle · throttlehold · throttling · through · throughly · throughout · throughput · throughway · throw · throw-in · throw-out · throwaway · throwback · thrower · throwing · thrown

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.