Tradução Inglês-Português para "threats"

EN threats Português tradução

threats {pl.}
to threat {v. tr.}
PT
threat {subst.}

EN threats
play_circle_outline
{plural}

threats (também: treats)
We have to react to non-conventional threats and to improve the detection of threats.
Temos de reagir às ameaças não convencionais e temos de melhorar a detecção das ameaças.
We see the health threats from that region; we see the drug threats and the environmental threats.
Vemos as ameaças à saúde que vêm dessa região; vemos as ameaças de drogas e as ameaças ambientais.
Will it be safe and protected, or will it face constant dangers and threats?
Estará seguro e protegido, ou enfrentará constantes perigos e ameaças?

Sinônimos (inglês) para "threat":

threat

Exemplos de uso para "threats" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe adventure is fraught with too many threats to be undertaken light-heartedly.
A iniciativa apresenta demasiados riscos para ser empreendida de ânimo leve.
EnglishIt must also include appropriate preventive measures to counter threats of all kinds.
As instalações portuárias que lhes prestam serviço são também abrangidas.
EnglishDocuments were taken away, the telephones were cut off and threats of legal action remain.
Levaram documentação, desligaram os telefones e ameaçaram com procedimentos legais.
EnglishIt would also end legal insecurity and remove threats of sanctions for the airlines.
Não tenho dúvida de que teria efeitos positivos na cooperação UE-EUA.
EnglishWe cannot deal with those threats only by taking internal security measures.
É tempo de adoptarmos um realismo diferente daquele que até agora determinou a nossa política.
EnglishIf so, I call on it to counter all threats to political pluralism.
Então tem de recusar todos e quaisquer atentados ao pluralismo político!
EnglishWe hope that Europe will stand up to threats such as terrorism.
Gostaríamos de ver na Europa uma organização internacional forte e gerida com eficácia.
EnglishSecondly, I wish to draw attention to two new, modern-day threats to human rights.
Eu creio que é nestes eixos que nós nos devemos centrar.
EnglishWe live in a time that demands rapid response to global changes and security threats.
É preciso dizer claramente que, sem uma base financeira adequada, não podemos esperar bons resultados.
EnglishWe will not tolerate the threats opposition leaders have received to their freedom and lives.
Não aceitaremos que os dirigentes da oposição sejam ameaçados na sua liberdade e na sua pessoa.
EnglishHowever, this report concerns the threats to our forests.
Todavia, este relatório é sobre os riscos que ameaçam as nossas florestas.
EnglishMr President, our biodiversity is exposed to many threats.
Senhor Presidente, a diversidade biológica está ameaçada em muitos lados.
EnglishBut heavy threats weigh against the continuation of this policy.
Porém, existem factores que ameaçam a efectivação desta política.
EnglishThe issue of bio-threats is one where internal and external policies are inextricably linked.
No domínio do combate ao bioterrorismo, as políticas internas e externas estão intimamente ligadas.
EnglishRegional cooperation is most needed in the area of tackling threats to the environment.
Existe grande necessidade de cooperação regional nesta área para dar resposta aos riscos para o ambiente.
EnglishWe see the health threats from that region; we see the drug threats and the environmental threats.
É um trabalho que ficará registado a letras de ouro na história.
EnglishInternational terrorism is one of these threats, and it is a major threat.
O terrorismo internacional é um deles, e importante.
EnglishWe have to deal with the real and imagined threats.
Se não fizermos o que quer que seja, porém, os custos serão catastróficos.
EnglishThis tightens the meaning of the phrasing and ensures that the directive can be better targeted at real threats.
Porém, a segurança não é só uma questão de dinheiro e, efectivamente, não tem preço.
EnglishThese funds can, however, bring threats along with them too.
Todavia, estes fundos também podem trazer riscos consigo.