"though" - tradução em português
This overly generous treatment continues, though it is no longer appropriate.
They're very inspiring leaders, even though I disagree with much of what they say.
The machine did not work then either, even though it was the start of the vote.
Mr Gualtieri has the floor, though I would strongly urge him to keep to one minute.
It is a wording that I accepted in the end, even though it was not my first choice.
I hope that will be possible even though events are not going well at this moment.
This is therefore a measure which, though temporary, is necessary and appropriate.
So, heavily amended though it is, the Commission's proposal is still unacceptable.
Let me give a specific example, even though Mr Hager is not listening to me.
They also need to be in line, though they are part of national competence.
I feel strongly committed to this process, even though it could still be improved.
You did not allow us to buy back Alcan, even though you could have done so.
We had no choice but to intervene, even though there was no commitment in the Agenda.
This is progress in the right direction, even though there is still a long way to go.
This is not a matter of my personal preference, even though it might seem so at times.
Traduções similares para "though" em português
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "though" em português
Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view.
Most of all, though, of course, we need them in the interests of our environment.
Several governments, though, remain to be persuaded that this is indeed the case.
We cannot, though, create clarity in a conflict situation via the political level.
We must not, though, misinterpret this saying to mean that we should do nothing.
The Commission's proposal also intends to harmonise these collision rules, though.
It is difficult, though, to restrain our ambitions in the area of consumer policy.
Even though Indian law prohibits caste discrimination, it is still a fact of life.
However, though the markets are that way, no human society can live like that.
I suggest, though, that we keep out of Belgian internal debates and interests.
We still do not even have any motorways, though, and that is why accidents happen.
I look forward to the debate in the House today, even though it is late at night.
Immediately after that, though, come student exchanges and scientific cooperation.
Immigration policy, though, must go hand in hand with a policy for integration.
This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology.
(Laughter) But on the other side of that, though, we were big readers in our house.
Amendment No 1, though, is covered by paragraph 29, to which I have referred.
I sincerely hope, though, that this particular piece of legislation may be stopped.
I want to say quite frankly, though, that we must not interfere with the criteria.
The biggest difficulty we have, though, is to put it into some sort of picture.
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: googol, gato sonolento, campestre, maltrapilho, esfarrapado
thornbush · thorny · thorough · thoroughbred · thoroughfare · thoroughgoing · thoroughly · thoroughness · those · thou · though · thought · thoughtful · thoughtfully · thoughtfulness · thoughtless · thoughtlessness · thoughts · thousand · thousands · thousandth
Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.