"though" - tradução em português
Even though discussions have taken place, the procedure is not especially open.
I want to talk about none of that today, even though that's all really important.
You did not allow us to buy back Alcan, even though you could have done so.
We had no choice but to intervene, even though there was no commitment in the Agenda.
This is progress in the right direction, even though there is still a long way to go.
They're very inspiring leaders, even though I disagree with much of what they say.
What happened after that was completely and totally unacceptable, though predictable.
That must be rectified, even though it is, of course, extremely difficult.
We had to cancel it, even though you had earlier said that you would attend.
Grateful though I am to you for this statement, I have something to ask of you.
The Windows Intune subscription term is annual, though payments are made monthly.
And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"
So, heavily amended though it is, the Commission's proposal is still unacceptable.
Let me give a specific example, even though Mr Hager is not listening to me.
They also need to be in line, though they are part of national competence.
Traduções similares para "though" em português
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "though" em português
Most of all, though, of course, we need them in the interests of our environment.
Several governments, though, remain to be persuaded that this is indeed the case.
Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view.
We are opposed to the execution of Timothy McVeigh, even though he is a murderer.
We cannot, though, create clarity in a conflict situation via the political level.
Thank you, Mr President, even though there is not very much to say thank you for.
It is difficult, though, to restrain our ambitions in the area of consumer policy.
Even though Indian law prohibits caste discrimination, it is still a fact of life.
Immigration policy, though, must go hand in hand with a policy for integration.
Amendment No 1, though, is covered by paragraph 29, to which I have referred.
I sincerely hope, though, that this particular piece of legislation may be stopped.
I want to say quite frankly, though, that we must not interfere with the criteria.
The biggest difficulty we have, though, is to put it into some sort of picture.
This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology.
(Laughter) But on the other side of that, though, we were big readers in our house.
I think, though, that it is important to look into these matters at greater length.
There is, though, not only the chemical sector, but also the organic sector.
But, important though it is, it can still be voted upon on a Friday morning.
The Council cannot ignore these categories as though there were no problems.
Solidarity cannot, by definition, be called for from one side alone, though.
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: antirraio, e você?, arretado, drive thru, pele batedeira
Thornburgh · thornbush · thorny · thorough · thoroughbred · thoroughfare · thoroughgoing · thoroughly · thoroughness · those · though · thought · thoughtful · thoughtfully · thoughtfulness · thoughtless · thoughtlessness · thoughts · thousand · thousands · thousandth
Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.