"though" - tradução em português
This overly generous treatment continues, though it is no longer appropriate.
The machine did not work then either, even though it was the start of the vote.
Mr Gualtieri has the floor, though I would strongly urge him to keep to one minute.
It is a wording that I accepted in the end, even though it was not my first choice.
Though quality has a price, a fixed price does not in itself guarantee quality.
I hope that will be possible even though events are not going well at this moment.
This is therefore a measure which, though temporary, is necessary and appropriate.
So, heavily amended though it is, the Commission's proposal is still unacceptable.
Let me give a specific example, even though Mr Hager is not listening to me.
They also need to be in line, though they are part of national competence.
I feel strongly committed to this process, even though it could still be improved.
You did not allow us to buy back Alcan, even though you could have done so.
We had no choice but to intervene, even though there was no commitment in the Agenda.
This is progress in the right direction, even though there is still a long way to go.
This is not a matter of my personal preference, even though it might seem so at times.
Traduções similares para "though" em português
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "though" em português
Several governments, though, remain to be persuaded that this is indeed the case.
The Commission's proposal also intends to harmonise these collision rules, though.
It is difficult, though, to restrain our ambitions in the area of consumer policy.
Even though Indian law prohibits caste discrimination, it is still a fact of life.
We still do not even have any motorways, though, and that is why accidents happen.
I look forward to the debate in the House today, even though it is late at night.
Immediately after that, though, come student exchanges and scientific cooperation.
Immigration policy, though, must go hand in hand with a policy for integration.
Amendment No 1, though, is covered by paragraph 29, to which I have referred.
I sincerely hope, though, that this particular piece of legislation may be stopped.
I want to say quite frankly, though, that we must not interfere with the criteria.
The biggest difficulty we have, though, is to put it into some sort of picture.
This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology.
(Laughter) But on the other side of that, though, we were big readers in our house.
Now that the wind has turned, though, he has been expelled from it overnight.
The issue of immigration is urgent, though, and a two-year period is too long.
I would, though, like to leave the Commissioner and the House with a final thought.
In fact, we are rejoining NATO even though the Cold War has been over since 1990.
There is, though, not only the chemical sector, but also the organic sector.
I have the impression, though, that passing resolutions is not enough of a solution.
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: idempotente, lunetas, futebol, futebol americano, Super Bowl
thornbush · thorny · thorough · thoroughbred · thoroughfare · thoroughgoing · thoroughly · thoroughness · those · thou · though · thought · thoughtful · thoughtfully · thoughtfulness · thoughtless · thoughtlessness · thoughts · thousand · thousands · thousandth
Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.