"though" - tradução em português
This overly generous treatment continues, though it is no longer appropriate.
The machine did not work then either, even though it was the start of the vote.
Mr Gualtieri has the floor, though I would strongly urge him to keep to one minute.
It is a wording that I accepted in the end, even though it was not my first choice.
Though quality has a price, a fixed price does not in itself guarantee quality.
This is therefore a measure which, though temporary, is necessary and appropriate.
So, heavily amended though it is, the Commission's proposal is still unacceptable.
Let me give a specific example, even though Mr Hager is not listening to me.
They also need to be in line, though they are part of national competence.
I welcome the decision, even though I disagree with the way that decision was taken.
I feel strongly committed to this process, even though it could still be improved.
You did not allow us to buy back Alcan, even though you could have done so.
We had no choice but to intervene, even though there was no commitment in the Agenda.
This is progress in the right direction, even though there is still a long way to go.
This is not a matter of my personal preference, even though it might seem so at times.
Traduções similares para "though" em português
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "though" em português
The Commission's proposal also intends to harmonise these collision rules, though.
It is difficult, though, to restrain our ambitions in the area of consumer policy.
Even though Indian law prohibits caste discrimination, it is still a fact of life.
We still do not even have any motorways, though, and that is why accidents happen.
Immediately after that, though, come student exchanges and scientific cooperation.
Immigration policy, though, must go hand in hand with a policy for integration.
This is no surprise though if you look at the insights of contemporary psychology.
(Laughter) But on the other side of that, though, we were big readers in our house.
Now that the wind has turned, though, he has been expelled from it overnight.
The issue of immigration is urgent, though, and a two-year period is too long.
Amendment No 1, though, is covered by paragraph 29, to which I have referred.
I sincerely hope, though, that this particular piece of legislation may be stopped.
I want to say quite frankly, though, that we must not interfere with the criteria.
The biggest difficulty we have, though, is to put it into some sort of picture.
There is, though, not only the chemical sector, but also the organic sector.
I have the impression, though, that passing resolutions is not enough of a solution.
I do wonder though whether, in this House, we know what the real economy is.
We then say, though, that we will be restricting this for political reasons.
I refuse to back the Zingaretti report, though, and for a variety of reasons.
But, important though it is, it can still be voted upon on a Friday morning.
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fabricante do carro, a dar com pau, só para variar, dá para quebrar um galho, mais fácil do que tirar doce de criança
thornbush · thorny · thorough · thoroughbred · thoroughfare · thoroughgoing · thoroughly · thoroughness · those · thou · though · thought · thought-out · thought-provoking · thoughtful · thoughtfully · thoughtfulness · thoughtless · thoughtlessly · thoughtlessness · thoughts
Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.