"thing" tradução em português

EN

"thing" em português

volume_up
thing {subst.}
volume_up
to "thing" {v. tr.} [exemplo]
PT

EN thing
volume_up
{substantivo}

thing (também: affair, gimmick, matter, thingamajig)
With science, don't think of skepticism as a thing or even science as a thing.
Com ciência, não pensem no cepticismo como uma coisa ou mesmo na ciência como uma coisa.
And I'm not saying this is a good thing, but this is a thing, right?
E não estou a dizer que isto é uma coisa boa, mas é uma coisa, certo?
Feels like so long since I've done...... a good thing, the right thing.
Parece que passou tanto tempo desde que fiz...... uma coisa boa, a coisa acertada.
thing (também: article, item, matter, object)
The best thing would be for section 1 of paragraph 11 to be left out, that is, to be done away with.
Seria preferível eliminar todo o nº 1 do artigo 101º.
I also acknowledge that we could have explained and phrased things better in Article 3.
Reconheço também que podíamos ter explicado e formulado melhor o artigo 3.º.
A number of things must, however, be clarified: firstly, the rewording of Article 158.
Contudo, devem ser clarificados alguns aspectos: em primeiro lugar, a reformulação do artigo 158º.
thing (também: article, object)
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me.
E este objecto... deixa-me profundamente satisfeito.
That is another thing this House decided in January and confirmed again in the 1998 discharge.
Este assunto foi também objecto de uma decisão do Parlamento, corroborada aquando da quitação de 1998.
Not a single window was broken and not a single thing was stolen from the building.
Nem um só vidro foi partido e nenhum objecto foi roubado do edifício.
thing (também: article, object, supplementation, complement)
Mr President, I would just add one thing to what the Presidentin-Office has said and which I am happy to endorse.
Senhor Presidente, em complemento daquilo que o senhor presidente em exercício do Conselho acabou de dizer, e que subscrevo aliás inteiramente, gostaria de dizer apenas algumas palavras.
That is in the very nature of the conciliation procedure and its results, and we shall undoubtedly be receiving one thing or another from the Commission by way of a postscript.
É já da natureza do processo de conciliação e do seu resultado, porque iremos receber ainda aquilo ou aqueloutro como complemento da Comissão.
Doctors have more important things to do than prescribe vitamins and minerals in higher doses than those accepted as food supplements.
Os médicos têm coisas mais importantes para fazer do que prescrever e passar receitas de vitaminas e minerais em doses mais elevadas do que as que são aceites como complemento alimentar.
thing
thing
volume_up
lance {m.} [gir.]
O lance " eu estou morta ".

Sinônimos (inglês) para "thing":

thing

Exemplos de uso para "thing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThis sort of thing erodes the function of elections as a democratic instrument.
Este tipo de coisas mina a função das eleições enquanto instrumento democrático.
EnglishAnother thing required of the competent authority is the integration of controls.
Outro aspecto requerido às autoridades competentes é a integração dos controlos.
EnglishYou know, it is a terrible thing, this Council’s slogan is ‘Hands off my money!’
Como sabem, o Conselho possui um terrível que diz "Não toques nos meus euros!"
EnglishThe important thing is that, whatever happens, we now have a Framework Decision.
O que importa é que, aconteça o que acontecer, temos agora uma decisão-quadro.
EnglishFor that reason we went in and I still believe that it was the right thing to do.
Foi por isso que lá fomos, e continuo a ser de opinião que foi uma decisão certa.
EnglishIt is the opposite of a system where everyone is forced to think the same thing.
É o contrário de um sistema onde todos são obrigados a pensar da mesma forma.
EnglishNow the interesting thing about RedBrigade is that he wasn't an advanced hacker.
O que é interessante acerca do RedBrigade é que ele não era um hacker profissional.
EnglishThe vital thing is not whether or not the stability pact is adopted in Amsterdam.
O essencial não é a adopção ou não adopção do pacto de estabilidade em Amesterdão.
EnglishBut the whole point of this thing is for them to look at this chart and fill it out.
Mas o objectivo disto tudo é fazer com que olhem para este quadro e o preencham.
EnglishIt is therefore a good thing that the maximum dose of cyclamate has been reduced.
Por conseguinte, é positivo que se tenha reduzido a dose máxima de ciclamato.
EnglishThat is why I strongly urge – as does my group – that we reject the whole thing.
É por isso que insisto muito – tal como o meu grupo – para que rejeitemos tudo isto.
EnglishI say this quite frankly, and I have said the same thing to Mr Balfe himself.
Digo isto com toda a franqueza e disse-o também pessoalmente ao deputado Balfe.
EnglishOne thing which is certain is that we are not going to start a debate on the matter.
O que é certo é que não iremos, seguramente, iniciar um debate sobre este ponto.
EnglishThey all make the same point that the important thing is fish for human consumption.
Os três relatórios afirmam que o que é importante é o peixe para consumo humano.
EnglishAnother thing required of the competent authority is the integration of controls.
Já não é suficiente que se concentrem em fazer cumprir as disposições legais.
EnglishThe most important thing, however, is to develop a parallel political framework.
No entanto, temos sobretudo de desenvolver, em paralelo, um quadro político.
EnglishMany problems arise because the situation is neither one thing nor the other.
Alguns problemas surgem pelo facto de existir uma espécie de situação intercalar.
EnglishThe same thing will happen today with the fight against trafficking in women.
Hoje, o mesmo se irá passar com a questão da luta contra o tráfico de mulheres.
EnglishThe important thing is that we allow them to join the euro area as soon as possible.
O que importa é permitir-lhes a adesão à zona euro o mais rapidamente possível.
EnglishHowever, in a capitalist society, the only thing that matters is to maximise profits.
No entanto, na sociedade capitalista, o que mais importa é obter o máximo lucro.