Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "thief"

 

"thief" - tradução em português

Resultados: 1-12 de 12

thief {substantivo}

thief {subst.} (também: burglar, robber, stealer, moocher)

ladrão {m.}

Biofuels have introduced a thief into the countryside and an unexpected guest at the table.

Os biocombustíveis introduziram um ladrão no campo e um convidado inesperado à mesa.

When a thief is arrested, all his details are made public immediately.

Quando um ladrão é preso, todos os seus dados pessoais são divulgados ao público de imediato.

I have no way of punishing anyone who calls me a thief and hides behind his Parliamentary immunity.

Não tenho meios de punir quem me chama ladrão, no meio da cobardia da sua imunidade parlamentar.

Mr. Teszler went down to the plant and confronted the thief and said, "But why do you steal from me?

O Sr. Teszler foi à fábrica e confrontou o ladrão e disse, "Mas porque é que me roubas?

Why here, and why make it look as though Poland is a thief?

Porquê fazer isso aqui? Porquê passar a imagem de que a Polónia é um ladrão?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "thief":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "thief" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

My reply would be that it is a great many speculators, casino players and thieves.

Respondo: os especuladores, os jogadores de casino e os bandidos.

You know, the only thing worse than a thief, Bendel?

Sabes, a única coisa pior que um bandido, Bendel?

The thieves ' forest is emptied.

Trinta homens guardam a porta do castelo.

What type of thieves, Madam President?

Que roubos, Senhora Presidente?

Nevertheless, I do hope we will soon have a European Sherlock Holmes, Nero Wolfe, or Tom Ponzi in Europe too, because they could keep a look out for thieves.

Contudo, espero que em breve tenhamos também na Europa um Sherlock Holmes, um Nero Wolfe, um Tom Ponzi europeus, para poderem manter sob vigilância os roubos.

The executive and legislative powers are thick as thieves, dodging the truth, like in the famous Vermeer painting, in view of the onlookers, European citizens.

O poder executivo e poder legislativo ajudam-se, escamoteando a verdade, como no célebre quadro de Vermeer, aos olhos dos observadores que são os cidadãos europeus.

Imagine if all the group chairmen were as keen to penalise the people in the Commission who have had their hands in the till, or those covering up for the thieves.

Imaginem se todos os presidentes dos grupos penalizassem, com o mesmo desvelo, os colaboradores da Comissão que tiraram dinheiro do cofre ou que encobriram aqueles que tiraram.

Tax harmonisation is a concept dreamed up by the modern political class to make sure that no government steals too little from its people: a sort of thieves' cartel if you will.

A harmonização fiscal é uma invenção da moderna classe política para os governos poderem continuar a roubar os cidadãos, ou seja, no fundo, uma espécie de cartel de gatunos.

Why, the thieves who steal a pensioner's pension as soon as he has drawn it. Pensioners are often the victims of robbery and it would be helpful if this were to cease.

Naturalmente, os roubos da pensão de reforma acabada de receber pelos reformados, que são muitas vezes alvo de roubos por esticão que seria bom que nunca mais voltassem a acontecer.

Imagine if all the group chairmen were as keen to penalise the people in the Commission who have had their hands in the till, or those covering up for the thieves.

É certo que é fácil lançar o escândalo sobre questões particulares para tentar atrair a atenção do público, que regra geral está mal informado acerca da política e das Instituições Europeias.

Most people regard Dover as no better than a thief, a crook who should be in jail, and I invite you, Mr President, to tell us how much of that money has now been repaid.

A maioria das pessoas vê em Dover não mais do que um malandro, um patife que deveria estar na prisão, e convido-o, Senhor Presidente, a dizer-nos quanto desse dinheiro foi entretanto reembolsado.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

thermos · thermostat · therory · thesaurus · these · thesis · they · thick · thicket · thickness · thief · thieveries · thievery · thievish · thigh · thighbone · thighs · thimble · thimbleful · thin · thine

Mais no dicionário Português-Alemão.