Tradução Inglês-Português para "them"

EN them Português tradução

them {pron.}
PT
to them {pron.}
PT
PT

EN them
play_circle_outline
{pronome}

them (também: they)
Legislation on consumers and enterprises should indeed be for them and about them.
A legislação relativa a consumidores e empresas deveria, de facto, ser para eles e sobre eles.
Let us talk to them and engage with them on trade, as we need to.
Falemos com eles e envolvamo-nos com eles em comércio externo, tal como precisamos de fazer.
Talk to them and make it easy for them to tell their friends.
Fale com eles e faça com que seja fácil eles dizerem aos amigos.
them (também: they)
We need to deal with them and with the arguments they put forward.
Precisamos de lidar com elas e com os argumentos que elas apresentam.
We must bring them to the forefront and make an extra effort for them.
Devemos colocá-las em primeiro plano e fazer um esforço especial a elas dirigido.
I am very sorry about that, but they are there and I will be saying a few words about them.
Lamento muito, mas elas aí estão e eu direi ainda algumas palavras sobre elas.

Exemplos de uso para "them" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishdo unto others as you would have them do unto you
não faça ao outro aquilo que não gostaria que fizessem a você
Englishshe tried to teach them manners, but you can't make a silk purse out of a sow's ear
ela tentou ensiná-los a ter boas maneiras, mas pau que nasce torto, tarde ou nunca se endireita
Englishyou can't win them all
EnglishWe understand that with certain modifications Parliament is about to follow them.
Estamos cientes de que, embora com algumas alterações, o Parlamento as aceitará.
EnglishUnder normal temperatures their use causes them to evaporate to dangerous levels.
A sua utilização, a temperaturas normais, atinge níveis de evaporação perigosos.
EnglishWhat is the use of wonderful plans if there is no one willing to invest in them?
Para que servem planos magníficos se ninguém estiver disposto a investir neles?
EnglishNot all of them are Nigerian, some are Islamic mercenaries from Chad and Niger.
Nem todos são nigerianos, alguns são mercenários islâmicos do Chade e do Níger.
EnglishI do not think that we need any further proof of the consequences of using them.
Creio que não precisamos de apresentar muito mais provas dos danos que causam.
EnglishThese other four items are blocked, although we are making some progress on them.
Estes quatro pontos estão bloqueados, embora estejamos a fazer alguns progressos.
EnglishI fail to see how we can achieve them by cutting spending quickly and deeply.
Não percebo como o podemos fazer reduzindo a despesa de forma rápida e profunda.
EnglishOur rural communities require stability to enable them to plan for the future.
As nossas comunidades rurais exigem estabilidade para poderem planear o futuro.
EnglishThe Irish people rejected the particular version of reform presented to them.
O povo irlandês rejeitou a versão específica da reforma que lhe foi apresentada.
EnglishWorking conditions are so hard and so deplorable that no Spaniard will accept them.
As condições de trabalho são tão duras e indignas que nenhum espanhol as aceita.
EnglishTo consider them as forming part of a group would be to revert to Soviet logic.
Considerá-las como parte integrante de um grupo, seria recair na lógica soviética.
EnglishThe violence committed against them by your troops and soldiers will not prevail.
A violência perpetrada contra essas pessoas pelas suas tropas não há-de continuar.
EnglishI would hope that Parliament will approve them, as it did Amendments Nos 3 and 4.
Espero que o Parlamento possa aprová-las e aprovar igualmente as alterações 3 e 4.
EnglishTo postpone them, as the Council is proposing, would only make the problem worse.
Adiá-las, como corresponde à proposta do Conselho, equivalia a agravar o problema.
EnglishWe are already a couple of months behind, but will be able to make up for them.
Já perdemos alguns meses, mas penso que ainda conseguiremos recuperar este atraso.