Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "the best"

 

"the best" - tradução em português

Resultados: 1-21 de 4636

the best {adjetivo}

the best {adj.} (também: very best)

o melhor {adj. m.}

Strict observance of the Treaty is the best visiting card the euro could have.

A estrita fidelidade ao Tratado será o melhor cartão de visita para o novo Euro.

The Quaestors acted quickly to resolve this situation in the best way possible.

Os Questores diligenciaram no sentido de controlarem a situação o melhor possível.

Ladies and gentlemen, that is the best means we all have of combating barbarity.

Caros colegas, eis o melhor meio de que dispomos para lutar contra a barbárie.

In this respect, it does, in all sincerity, represent the best possible compromise.

Nesta perspectiva, representa, muito sinceramente, o melhor compromisso possível.

The needed coherent response to the financial crisis is the best example for it.

A necessidade de uma resposta coerente à crise financeira é o melhor exemplo disso.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "the best" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "the best" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

He sent us to one of the best schools in the city and gave us the best education.

Mandou-nos para uma das melhores escolas da cidade e deu-nos a melhor educação.

Economic integration in this region is the best means to ensure peace in Europe.

A integração económica nesta região é a melhor forma de garantir a paz na Europa.

To start a chain reaction so that this becomes the best bureaucracy in the world.

Iniciar uma reacção em cadeia de modo que esta seja a melhor burocracia do mundo.

That is why I am very much in favour of the best available technology being used.

Daí eu ser perfeitamente a favor da utilização da melhor tecnologia disponível.

He draws sticks real good." (Laughter) Which is one of the best compliments ever.

Ele desenha muito bem paus." (Risos) O que foi um dos melhores elogios de sempre.

It was clearly evident from the outcome that patience had been the best policy.

O resultado tornou evidente que a paciência foi, de facto, a melhor estratégia.

The situation in Palestine is, unfortunately, one of the best examples of this.

A situação na Palestina é, infelizmente, um dos melhores exemplos neste âmbito.

We must consider how we can make the best possible use of the resources we have.

É preciso que ponderemos na melhor forma de utilizar os recursos de que dispomos.

Member States are the best experts when it comes to managing their own forests.

Os Estados-Membros são os melhores especialistas no tratamento das suas florestas.

The approach opted for in the report offers the best chances for a step forward.

A abordagem escolhida é a que mais hipóteses fornece para avançarmos um passo.

The? U is serving the unaccountability of shipowners in the best possible way.

A UE está a servir a irresponsabilidade dos armadores da melhor maneira possível.

Asylum procedures must be dealt with immediately and in the best possible way.

Os processos de asilo têm de ser abordados de imediato e da melhor forma possível.

I believe it is useful to invite opinions on the best solution to the problem.

Penso que é útil abrir uma reflexão sobre a melhor solução para este problema.

Its purpose is to purchase goods and services at the best price/quality ratio.

A sua finalidade é adquirir bens e serviços com a melhor relação qualidade/preço.

That, in fact, is the best way of optimising the production of native species.

Esta é, na verdade, a melhor maneira de optimizar a produção de espécies nativas.

The ?U is serving the unaccountability of shipowners in the best possible way.

A UE está a servir a irresponsabilidade dos armadores da melhor maneira possível.

Has the Union acted in the interests of all its citizens in the best possible way?

A União actuou no interesse de todos os seus cidadãos da melhor forma possível?

I would also like to take the opportunity to wish the soldiers there all the best.

Gostaria também de aproveitar a oportunidade para desejar boa sorte aos soldados.

If something is not going well, another programme is not always the best solution.

Se algo não está a correr bem, um outro programa nem sempre é a melhor solução.

The best defence against contagion is the ring-fencing of our budgetary positions.

A melhor defesa contra o contágio é o reforço das nossas posições orçamentais.
 

Resultados no fórum

Tradução "the best" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

thanklessly · thanklessness · thanks · Thanksgiving · that · thatch · thauera · thaumaturge · thaw · the · the-best · theater · theaters · theatre · theatrical · thee · theft · their · theirs · them · thematic

Dê uma olhada no dicionário Alemão-Português bab.la.