"the" tradução em português

EN

"the" em português

volume_up
the {adj.}
PT
volume_up
the {arti.}
PT
PT
volume_up
the {deter.}
PT
PT
PT

EN the
volume_up
{adjetivo}

the
volume_up
esse {adj.} (especifica um substantivo anteposto)
That is the way we have to go in the future; giving that sector the priority.
É esse o caminho que temos de seguir no futuro: dar prioridade a esse sector.
I should like to encourage that country to walk that road with determination.
Gostaria de encorajar esse país a percorrer esse caminho com determinação.
That is the feeling in Europe, and that is the feeling in this Parliament.
É esse o sentimento da Europa, e esse é também o sentimento deste Parlamento.

Exemplos de uso para "the" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe here in the European Parliament have always taken rail safety very seriously.
Nós, no Parlamento Europeu, sempre levámos muito a sério a segurança ferroviária.
EnglishWe realise that another framework of compliance with international law is needed.
Sabemos que é necessário um outro quadro de respeito pelo direito internacional.
EnglishEquality between women and men is a fundamental principle of the European Union.
A igualdade entre mulheres e homens é um princípio fundamental da União Europeia.
EnglishInternational trade is limited but might exacerbate the pressure on the species.
O comércio internacional é limitado mas pode exacerbar a pressão sobre a espécie.
EnglishWe are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
Temos de enfrentar este problema tanto a nível técnico como a nível parlamentar.
EnglishThe EU economic crisis reveals that the EU has, as it were, no bathing costume.
A crise económica da UE revela que a UE não tem, por assim dizer, fato de banho.
EnglishIt helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
Ajuda a melhorar a aplicação de um sistema europeu baseado no direito de asilo.
EnglishUnfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.
Infelizmente, esta proposta não foi aceite pelos ministros do Interior europeus.
EnglishTransmitting such data undermines the freedom of movement of European citizens.
A transmissão desses dados atenta contra a liberdade de circulação dos cidadãos.
EnglishEurope will not gain in competitiveness without winning the productivity battle.
A Europa não vai ganhar competitividade, sem ganhar a batalha da produtividade.
EnglishThe death penalty has not been proven to prevent or reduce crime significantly.
Não está provado que a pena de morte evite ou reduza significativamente o crime.
EnglishThe economic crisis, of course, demonstrated that we need a change of framework.
A crise económica demonstrou, é claro, que necessitamos de uma mudança de quadro.
EnglishWe have to demand Dawit Isaak's immediate release in exchange for financial aid.
Devemos exigir a libertação imediata de Dawit Isaak em troca de ajuda financeira.
EnglishThe perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Esses empregadores devem comparecer perante a justiça o mais depressa possível.
EnglishThe next item is the Commission statement on the oil slick off the French coast.
Segue-se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre a maré negra em França.
EnglishMr President, Commissioner, the war in Kosovo has knocked everything off balance.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, a guerra do Kosovo lançou um alerta geral.
EnglishThat is what we would like to see you come back with at some time in the future.
É isto que gostaríamos que nos trouxesse a este Parlamento daqui a algum tempo.
EnglishWe most certainly do not want one country to shift its responsibility to another.
De modo algum queremos já que um país empurre a sua responsabilidade para outro.
EnglishThis is only a fraction of the money needed to deal with the disaster as a whole.
Isso é apenas uma fracção da verba necessária para resolver a catástrofe global.
EnglishI obviously regret the fact that in Feira, the coexistence model was abandoned.
Lamento evidentemente que tenhamos abandonado na Feira o modelo de coexistência.