Tradução Inglês-Português para "thanks"

EN thanks Português tradução

volume_up
thanks {subst.}
PT
volume_up
thanks {interj.}
PT

EN thanks
volume_up
{substantivo}

thanks (também: appreciation, gratitude, thank you, thank)
I should like to express my thanks for this fundamental clarification.
Gostaria de manifestar o meu agradecimento por esta clarificação fundamental.
Our warmest thanks therefore to the members of the Committee on Budgets.
O nosso agradecimento cordial aos membros da Comissão dos Orçamentos por isso.
I should like to conclude by expressing my sincere thanks to Mrs Schroedter.
Gostaria de terminar com um agradecimento à deputada Schroedter.

Exemplos de uso para "thanks" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishwith due thanks
EnglishWe owe our thanks to the Spanish people and Spanish democrats, men and women.
Estamos gratos ao povo espanhol e aos democratas espanhóis, homens e mulheres.
EnglishMadam President, first of all, I should like to express my thanks to the Commission.
Senhora Presidente, antes mais, gostaria de exprimir a minha gratidão à Comissão.
EnglishMr President, I too should like to endorse previous speakers ' words of thanks.
Senhor Presidente, gostaria igualmente de expressar as minhas felicitações.
EnglishMr President, I too should like to endorse previous speakers' words of thanks.
Senhor Presidente, gostaria igualmente de expressar as minhas felicitações.
EnglishThanks to the Treaties, the Union has become an area of freedom, security and justice.
Os Tratados fizeram da União um espaço de liberdade, de segurança e de justiça.
EnglishThe ratio is very balanced, and that is partly thanks to this Parliament.
A proporção é muito equilibrada e este Parlamento também é responsável por isso.
EnglishSuch protection should be afforded thanks to preferential supply tariffs.
Esta protecção deve ser concedida mediante tarifas de fornecimento preferenciais.
EnglishThanks to the EMU's favourable effect, the European economy can become more stable.
Um efeito positivo da UEM será uma maior estabilidade da economia europeia.
EnglishThanks to their constitution they are in an extremely difficult position.
Nos termos da sua Constituição, encontra-se numa situação extremamente difícil.
EnglishFirst of all, our thanks and recognition are due to the European Parliament.
Antes de mais, o Parlamento Europeu merece a nossa gratidão e o nosso reconhecimento.
EnglishI can only reiterate my thanks for the support you have expressed today.
Posso apenas reiterar a minha gratidão pelo apoio que hoje haveis manifestado.
EnglishThen, the problem was solved, thanks to our efficient Quaestor over there.
Mas o nosso competente Questor, que está ali, conseguiu resolver o problema.
EnglishPoland is today a political democracy mainly thanks to the struggle of Solidarnosc.
A Polónia é hoje uma democracia política e isto deve-se sobretudo à luta do movimento .
EnglishI should also like to extend my thanks to the rapporteur for all the work she has done.
Essa a razão por que saúdo a proposta da Comissão de criar uma patente comunitária.
EnglishThanks to the directive, one of the most significant employee rights will be consolidated.
Essa directiva vem reforçar um dos mais importantes direitos dos trabalhadores.
EnglishThis has now been guaranteed thanks to the Framework Decision agreed upon.
Essa partilha de informações está agora garantida através da decisão-quadro acordada.
EnglishSales have increased by 80%, admittedly not only thanks to advertising, but even so.
As vendas aumentaram 80%, talvez, é certo, não apenas devido a publicidade, mas também.
EnglishThanks to the legal basis that now exists we are able to fund these orphan drugs.
Agora que existe uma base legal, podemos financiar esses medicamentos.
EnglishFinally, however, I should nevertheless like to express my thanks, respect and appreciation.
Finalmente, gostaria, contudo, de expressar a minha gratidão, respeito e apreço.