×Você queria dizer delicious, dialysis?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "tells us" está faltando.

Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "tells us"

Tradução

"tells us" - tradução em português

Você queria dizer delicious, dialysis?
 

Traduções similares

Traduções similares para "tells us" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "tells us" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Common sense tells us, however, that this is not at all a straightforward matter.

No entanto, o senso comum diz-nos que a questão não é, de forma alguma, linear.

Experience already tells us just how counterproductive such an approach would be.

A experiência já nos ensinou quão contraproducente seria uma abordagem desse tipo.

Europol tells us that there were almost 500 terrorist attacks in the EU last year.

Segundo a Europol, houve quase 500 atentados terroristas na UE no ano passado.

The Commission, on the other hand, tells us that these are simply misunderstandings.

A Comissão, por outro lado, diz-nos que tudo não passa de simples mal-entendidos.

He tells us that we now know the outcomes of these two differing approaches.

Diz-nos que conhecemos agora os resultados destas duas diferentes abordagens.

The President-in-Office of the Council tells us that he must leave at 7 p.m.

O Presidente em exercício do Conselho comunica-nos que tem de se ausentar às 19H00.

Common sense tells us, however, that this is not at all a straightforward matter.

Os homens e as mulheres são designados dessa forma exactamente porque são diferentes.

It's important because it tells us that any object can become a black hole.

É importante porque diz-nos que qualquer objecto pode tornar-se um buraco negro.

The Council tells us: 'you will be told that at the end of the negotiations'.

O Conselho vai responder-nos "Dir-vos-emos isso no final das negociações".

The measure which ought to link our activities, in my view, tells us two things.

A medida que tem de unir as nossas actividades, na minha opinião, diz-nos duas coisas.

The rapporteur tells us that 141 818 786 passengers were carried in 1996.

Em 1996 foram transportados 141 818 786 passageiros, como esclarece o relator.

However, science tells us that we have to reduce over the longer term by 80% to 95%.

Porém, a ciência diz-nos que, a longo prazo, temos de reduzir as emissões em 80% a 95%.

Science tells us that we should aim for a reduction of 25% and even 40%.

A ciência diz-nos que devemos traçar como meta uma redução de 25% ou até de 40%.

Maastricht II is supposed to introduce institutional reviews, as Article 130 tells us.

Maastricht II teria por objectivo a verificação institucional, assim reza o artigo 130º.

Now, the United States tells us that it has a plan for the Middle East.

Os Estados Unidos dizem-nos agora que têm um plano para o Médio-Oriente.

'The world' tells us how the world functions, how the sun rises, how we are born.

'O mundo' diz-nos como o mundo funciona, como é que o sol nasce, como é que nós nascemos.

Todorov tells us that, in a tenth of a second, we can make a judgment on somebody's face.

Todorov diz-nos que numa décima de segundo conseguimos avaliar alguém pelo rosto.

In Greece the Commission tells us that there are from 3, 000 to 6, 500 illegal landfills.

Na Grécia, a Comissão diz-nos que existem 3 000 a 6 500 aterros ilegais.

Eurostat tells us that we currently have almost 14 million unemployed.

O EUROSTAT diz-nos que temos, actualmente, quase 14 milhões de desempregados.

It tells us that these 1 billion people are spread throughout virtually the whole world.

Diz-nos que estes 1000 milhões se repartem um pouco por todo o mundo.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Português-Inglês bab.la.