Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "Take"

 

"Take" - tradução em português

Resultados: 1-42 de 49761

Take {substantivo}

Take (Alaskan wind) {n.p.} [meteor.] (também: Knik, Matanuska, Pruga, Stikine)

tipo de vento do Alasca {m.} [meteor.]

take {substantivo}

take {subst.} (também: electric socket, capture, taking, shot)

tomada {f.}

I hope this will take place as soon as possible after the adoption of the programme.

Espero que esta seja tomada o mais brevemente possível depois da adopção do programa.

Decisions will be easier to take within the EU institutions at EU level.

Ao nível das Instituições europeias, a tomada de decisões passará a ser mais fácil.

This is also about how to take decisions in an effective and hopefully more rapid way.

Está igualmente em causa a tomada de decisões de forma eficaz e, espera-se, mais célere.

I also believe it is important to take account of urgent social issues.

Importante também a meus olhos é a tomada em consideração das urgências sociais.

Alas, that too is a reality which we should take into consideration.

Infelizmente, essa realidade também tem que ser tomada em consideração.

to take {verbo}

to take [took|taken] {v.} (também: to capture, to make, to drink, to eat)

After all, we need facts in order to be able to take politically sound decisions.

Precisamos de factos para podermos tomar decisões politicamente fundamentadas.

We believe that this is another important decision that the Council must take.

Consideramos que esta é uma outra decisão importante que o Conselho tem de tomar.

So, having found ourselves in this regrettable situation, what action did we take?

Assim, tendo-nos visto nesta lamentável situação, que medidas decidimos tomar?

The Court is free to take a decision, and legal action is furthermore underway.

O Tribunal é livre de tomar uma decisão, cujo processo já está, aliás, a decorrer.

I hope the upcoming European Council will agree to take the appropriate decisions.

Espero que o próximo Conselho Europeu concorde em tomar as decisões adequadas.

to take [took|taken] {v.} (também: to carry, to take away, to bear along, to drive around)

The second is to take forward a peace process based on constitutional redress.

O segundo é levar por diante um processo de paz baseado no recurso à Constituição.

This is important support and we understand that the adaptation can take time.

Este é um apoio importante e entendemos que a adaptação pode levar algum tempo.

They must take the interests and needs of the citizens of Europe very seriously.

Cabe-lhes levar muito a sério os desejos e as necessidades dos cidadãos na Europa.

We will continue to take the most serious account of human rights violations.

Continuaremos a levar em conta, muito seriamente, as violações de direitos humanos.

If I want to recycle batteries, I can take my old batteries to any retailer.

Se quiser reciclar pilhas, posso levar as pilhas gastas a qualquer retalhista.

to take [took|taken] {v.} (também: to get, to lay hold of, to pick up, to catch)

So, let's see, let's take a let's take a different row of people, starting with you.

Então, vamos ver, vamos pegar numa vamos pegar numa fila diferente, começando consigo.

This document is not something you can take or leave, ladies and gentlemen.

Senhoras e Senhores Deputados, este não é um documento de pegar ou largar.

I would just take a couple of points that I think require some clarification.

Gostaria apenas de pegar num ou dois pontos que julgo carecerem de alguma clarificação.

The message about reform that they are sending to the Council is 'take it or leave it'.

A mensagem sobre a reforma que estão a enviar ao Conselho é: "é pegar ou largar".

to take matters into one's own hands

pegar a coisa com as próprias mãos

to take [took|taken] {v.} (também: to occupy, to fill out, to sit in)

ocupar {v.}

This, then, is a major dialogue that is going to take up this last quarter.

Será, portanto, um diálogo importante irá ocupar este último trimestre.

rapporteur. - Madam President, I am sorry to take up Parliament's time.

relator. - (EN) Senhora Presidente, peço desculpa por ocupar o tempo do Parlamento.

The less useful species can take over the niche vacated by the more desirable ones.

As espécies menos úteis podem ocupar os nichos deixados vagos pelas espécies mais desejadas.

Clarity for the consumer and feasibility for industry must take centre stage.

A clareza para o consumidor e a exequibilidade para a indústria devem ocupar o lugar central.

The people of Belarus yearn to take their place in the new Europe.

Os cidadãos da Bielorrússia anseiam por ocupar o seu lugar na nova Europa.

to take [took|taken] {v.} (também: to occupy, to fill, to complete, to fulfill)

. – In principle it is right to take a critical view if Commissioners are continually changing.

Nos termos do Tratado, o lugar de Comissário só pode ficar por preencher mediante decisão unânime do Conselho.

If you are staying in a hotel, it is usually enough to fill in a special form - the hotel will take care of the rest.

Em caso de estadia num hotel, terá apenas de preencher um impresso especial e o hotel tratará do resto.

If you are staying in a hotel, it is usually enough to fill in a special form - the hotel will take care of the rest.

No caso de uma estadia num hotel, só terá de preencher um impresso especial e o hotel tratará do resto.

If they are staying in a hotel, it is usually enough to fill in a special form - the hotel will take care of the rest.

No caso de estadia num hotel, têm apenas de preencher um impresso especial e o hotel tratará do resto.

If they are staying in a hotel, it is usually enough to fill in a special form - the hotel will take care of the rest.

No caso de uma estadia num hotel, apenas têm de preencher um impresso especial e o hotel tratará do resto.

to take [took|taken] {v.} [fot.]

bater [batido|batendo] {v.} [fot.]

If we do not succeed in avoiding this, I will then take up the fight against it.

Se não conseguirmos evitar isso, volto a bater-me contra essa medida.

to take the biscuit

bater o recorde

We therefore need to pull out all the stops and take tough action right across the board.

Temos portanto de bater com força e em todo o lado.

We need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the Americans.

É preciso ver as questões também sob um prisma positivo e não estar sempre a bater nos americanos.

As far as we are concerned, we will continue to fight so that the Laeken European Council becomes the opportunity to take a step forward for the good of citizens.

Pela nossa parte, continuaremos a bater-nos para que o Conselho Europeu de Laeken possa constituir a ocasião de um sobressalto salutar.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "take":

 

Traduções similares

Traduções similares para "Take" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Take" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I hope the Council of Ministers will also take Parliament's position seriously.

Espero que o Conselho acolha esta posição do Parlamento com a devida seriedade.

Therefore, I accept your challenge; I take it as a sign of confidence, moreover.

Por isso, aceito o vosso desafio e encaro-o, aliás, como um sinal de confiança.

I hope you will take this point on board and reject any such procedure in future.

Não estava em causa, hoje, o facto de dispormos, ou não, de maioria qualificada.

I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.

Gostaria de aproveitar a oportunidade para manifestar o meu apreço ao Conselho.

The Commission wants to help the developing countries to take advantage of trade.

A Comissão quer ajudar os países em desenvolvimento a tirar partido do comércio.

The recommendation here is, regrettably, that we should take the wrong direction.

Infelizmente, a recomendação que aqui se faz, é a de seguir na direcção errada.

It is therefore well worth discussing together what steps we need to take next.

Por isso, valerá a pena discutirmos em conjunto quais os passos que temos de dar.

But gradually you can nevertheless see that a modest step forward is being taken.

Mas, pouco a pouco, vamos vendo que se está realmente a avançar um pequeno passo.

This decision was only taken because of the poor economic situation at the time.

Tal decisão só teve cabimento no contexto da péssima situação económica de então.

We like the general public to have the chance to listen to what takes place here.

Nós queremos que o público tenha a oportunidade de escutar o que aqui se passa.

Unfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.

Infelizmente, esta proposta não foi aceite pelos ministros do Interior europeus.

The political process would probably take some beating in terms of complexity.

O processo político atingiu aqui, provavelmente, o grau máximo de complexidade.

This unprecedented meeting will take place in Washington DC on 20 and 21 April.

Esta reunião sem precedentes terá lugar em Washington DC, em 20 e 21 de Abril.

We have to take into consideration the market reality in various Member States.

Temos de ter em consideração a realidade do mercado em vários Estados-Membros.

Will the Council take measures in response to the Article 29 Group's criticism?

Tenciona o Conselho adoptar medidas, tendo em conta as críticas do "Grupo 29"?

As many of you know, I personally take a very rigorous position on this issue.

Muitos sabem que eu tenho uma posição pessoal bastante rigorosa sobre este tema.

The examination will take place in March 1998, based on the real results for 1997.

O exame terá lugar no mês de Março de 1998, com base nos resultados reais de 1997.

That is why it would be irresponsible to take the pressure off the Commission now.

Por isso, seria irresponsável desistir agora da pressão exercida sobre a Comissão.

I regret that but he understands the reasons why I have to take this approach.

Lamento, mas deve compreender as razões que me obrigaram a adoptar esta abordagem.

It will then transpire that the Community method is the only viable route to take.

Nessa altura, verificar-se-á que o método comunitário é a única via praticável.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: portugues brasil, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

tailpiece · tailpipe · tails · tailspin · tailwind · taint · tainted · Taiwan · Taiwanese · Tajikistan · take · take-off · take-up · takeaway · takedown · taken · takeoff · takeout · takeover · takeovers · taker

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.