Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "table"

 

"table" - tradução em português

Resultados: 1-37 de 6238

table {substantivo}

table {subst.} (também: desk)

mesa {f.}

There would seem not to be enough room at the banqueting table of the human race.

Ao que parece, não haveria espaço suficiente à mesa do banquete da humanidade.

We should get round the table together and discuss things with all our neighbours.

Deveríamos sentar-nos à mesa com todos os nossos vizinhos e debater os problemas.

All this will have to be "put on the table" and reduced under the GATT rules.

Tudo isso tem que ser "posto na mesa" e reduzido no âmbito das regras do GATT.

As far as the European Union is concerned, all the options are still on the table.

No que diz respeito à União Europeia, todas as opções continuam sobre a mesa.

It is pointless for me to go back to compromises that were never on the table.

Não faz sentido que recue a compromissos que nunca estiveram em cima da mesa.

table {subst.} (também: chart, schedule, index)

tabela {f.}

It's not easy, because life uses only a subset of the elements in the periodic table.

Não é fácil, porque a vida usa só um subgrupo dos elementos da tabela periódica.

In the Your Subscriptions pane, there is a list all of your subscriptions in a table.

No painel Suas Assinaturas, há uma tabela com a lista de todas as suas assinaturas.

The following table specifies what configurations are supported in the services.

A tabela a seguir especifica que configurações têm suporte nos serviços.

There is not even a table for comparison with the October published edition.

Não há sequer uma tabela de confronto com a versão publicada em Outubro.

This table provides region-specific URLs for Microsoft Online Services.

Esta tabela contém URLs regionais relacionadas ao Microsoft Online Services.

table {subst.}

banco {f.}

Luis Constantino declared in the Petroleum Round table that “The SDP presents a bold plan and the World Bank fully supports its objectives.”

Luís Constantino declarou na mesa redonda sobre o Petróleo que “O PED apresenta um plano ousado e o Banco Mundial apoia os seus objectivos na totalidade.”

It would not make sense to table a further proposal for a different system of rotation, instead of suggesting an amendment to the Central Bank's proposal.

Seria desprovido de sentido apresentar uma proposta adicional para um modelo de rotação diferente, em vez de apresentar uma alteração à proposta do Banco Central.

table {subst.} (também: platform, quay, wharf, deck)

table {subst.} [mat.]

tábua {f.} [mat.]

Yet now that the rules have been smashed, the Commission cannot continue to brandish the Tables of the Law.

Mas agora que as regras se afundaram, a Comissão não pode continuar a defender as Tábuas da Lei.

And when Moses' wrath calmed down he took up the Tables, in the inscription of which was guidance and mercy for those who fear their Lord.

Quando a cólera de Moisés se apaziguou, ele recolheu as tábuas em cujas escrituras estavam a orientação e amisericórdia para os que temem ao seu Senhor.

Well, if we agree on that, we must also agree on including the public service in the Tables of the Law of the European Union.

Nesse caso, se estamos de acordo sobre essa evidência, devemos estar também de acordo quanto à inscrição do serviço público nas tábuas da lei da União Europeia.

to table {verbo}

colocar na mesa {v. tr.}

Now we are going to halve that and put only EUR 40 million on the table.

Agora vamos ter de dividir essa quantia ao meio e colocar na mesa apenas 40 milhões.

Last summer, Europe had the courage to put its agricultural export subsidies on the negotiating table.

No Verão passado, a União teve a coragem de colocar na mesa das negociações as suas subvenções à exportação.

In the Council, a large majority of Member States invited the Commission to put a proposal on the table on increasing quotas.

No Conselho, uma ampla maioria dos Estados-Membros convidou a Comissão a colocar na mesa uma proposta de aumento das quotas.

In September when the Intergovernmental Conference opens, the Commission will accordingly be putting the key issues still unresolved on the negotiating table with its opinion.

Em Setembro, quando tiver início a Conferência Intergovernamental, a Comissão voltará a colocar na mesa das negociações, juntamente com o seu parecer, as questões-chave ainda não resolvidas.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "table":

 

Traduções similares

Traduções similares para "table" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "table" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We urge you to table a clear position about where you want to take this Europe.

Em vez disso, o futuro da Europa está a ser decidido em gabinetes inacessíveis.

Mr President, I strongly support the resolutions that are on the table before us.

Senhor Presidente, apoio energicamente as resoluções que temos na nossa frente.

This concerns the initiative tabled by Belgium, France, Germany and Luxembourg.

Refiro-me à iniciativa apresentada pela Bélgica, França, Alemanha e Luxemburgo.

The amendments tabled as a result of the trialogue have been put into block one.

As alterações apresentadas como resultado do trílogo foram incluídas no bloco um.

In the three weeks since the motion of censure was tabled, things have changed.

Nas três semanas desde que a moção de censura foi apresentada, a situação mudou.

A number of vital topics for debate can now be tabled at the employment summit.

O seu relatório contém muitas sugestões positivas para a cimeira sobre o emprego.

To this end, my group has tabled two amendments to the resolution to that effect.

É esse o teor de duas alterações que o meu grupo apresentou à presente resolução.

The thinking behind the draft on the table is not short-termist or experimental.

O projecto apresentado não se encontra na lógica do transitório e do experimental.

Italy was condemned at the time and there is still no proper plan on the table.

Na altura, a Itália foi censurada, e continua a não existir um plano adequado.

I regret, however, that the PPE-DE Group has tabled an alternative resolution.

Lamento, contudo, que o Grupo PPE-DE tenha apresentado uma resolução alternativa.

Against this backdrop, I endorse the objectives tabled in the report before us.

Nesse sentido, concordo com os objectivos propostos no diploma aqui em apreciação.

I note with interest that an amendment has already been tabled to remove this.

Noto com interesse que já foi apresentada uma alteração para eliminar este ponto.

We have also tabled an amendment of our own on the budget for this instrument.

Apresentámos também uma alteração nossa sobre o orçamento para este instrumento.

The amendments were tabled within the timescales set. They have been translated.

As alterações foram apresentadas dentro dos prazos, e encontram-se traduzidas.

I absolutely regret Amendments 3 and 17 tabled by the Committee on Legal Affairs.

Lamento absolutamente as alterações 3 e 17 da Comissão dos Assuntos Jurídicos.

Situation in the Republic of Moldova (motions for resolutions tabled): see Minutes

Situação na República da Moldávia (propostas de resolução apresentadas): Ver Acta

This topic is being tabled for discussion for a second time within a short period.

Este tema foi agendado para debate pela segunda vez num curto espaço de tempo.

Consequently, almost all of the amendments tabled were incorporated into the text.

E, assim, foram integradas no texto praticamente todas as alterações apresentadas.

The Commission will be tabling its regular reports on 16 October of this year.

A Comissão irá apresentar os seus relatórios regulares em 16 de Outubro deste ano.

To put an end to this inflexibility, we tabled the so-called strategic amendments.

Para acabar com esta rigidez, introduzimos as chamadas alterações estratégicas.
 

Resultados no fórum

Tradução "table" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Alemão.