Tradução Inglês-Português para "sure"

EN sure Português tradução

sure {adj.}
sure {adv.}
PT

EN sure
volume_up
{adjetivo}

sure (também: correct, positive, right)
volume_up
certo {adj. m.}
That, I am sure, is something of a move in the right direction.
Isso, estou certo, significa, de certo modo, que se caminha na direcção certa.
I am not sure that the largely one-sided tone of this Chamber is at all helpful.
Não estou certo de que o tom largamente tendencioso desta assembleia possa ajudar.
I am sure that the Swedish Presidency will be equal to these challenges.
Estou certo de que a Presidência sueca vai estar à altura destes desafios.
sure (também: fairly sure, secure, safe and sound)
volume_up
seguro {adj. m.}
I am not sure that the Commission is out of touch with the population.
Não estou seguro de que a Comissão tenha perdido o contacto com a população.
I am sure that the Spanish Presidency will work towards that end.
Estou seguro de que a Presidência espanhola trabalhará nesse sentido.
I am quite sure that the meeting is fresh in their minds.
Estou seguro de que a reunião está bem viva nas memórias destes dois senhores.
sure (também: assured, confident, reliable, safe)
volume_up
segura {adj. f.}
I suppose that getting rid of sheep is a sure way of getting rid of disease.
Suponho que acabar com os ovinos será uma maneira segura de acabar com as doenças.
Since the end of 2005 there have been signs of slow but sure economic recovery.
Desde o final de 2005 têm-se registado sinais de uma lenta, mas segura, recuperação económica.
We should make sure that this is an absolutely safe operation before we embark on it.
Devemos garantir que se trata de uma operação absolutamente segura antes de entrar nela.

Exemplos de uso para "sure" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishGod's mill grinds slow, but sure
Englishand sure enough
Englishas sure as eggs are eggs
Englishas sure as I'm standing here
EnglishSometimes Commissioners are very deft at making sure they do not fall into traps.
Por vezes os Comissários são muito hábeis a mostrar que não caem em armadilhas.
EnglishLet me now address two points that I am sure will not be raised at Pörtschach.
Gostaria de mencionar dois pontos que seguramente não serão tema em Pörtschach.
EnglishNone of us can say for sure that it will stay there, calmly for the next millennia.
O CO2 continua a existir e ninguém pode prever o que lhe acontecerá no subsolo.
EnglishYet, are we really sure that Culture 2007 is going to improve matters in that area?
Mas temos a certeza de que o Cultura 2007 vai melhorar as coisas neste domínio?
EnglishBut we must make sure that photographs of naked children are caught in that net.
Mas temos que garantir que as fotografias de crianças nuas são apanhadas nessa rede.
EnglishThe Members of this Parliament were not always sure what this summit would be about.
Nem sempre foi muito claro para os deputados o que se iria tratar nessa cimeira.
EnglishWe need to make sure that the summit on 21 November does not become an excuse.
Temos de impedir que a cimeira de 21 de Novembro se transforme numa cimeira-alibi.
EnglishI will make sure that the President is fully apprised of that and that is so done.
Certificar­ me­ ei de que a Presidente está ao corrente e que isso seja feito.
EnglishAnd I am quite sure the IGC will not retain the current wording of paragraph 32.
Tenho aliás a certeza de que a CIG não apoiará a formulação actual do nº 32.
EnglishFinally, we need to make sure that we have a strong country-of-origin principle.
Por último, é preciso que nos asseguremos da solidez do princípio do país de origem.
EnglishWe should make sure in future that we reach fewer first-reading agreements.
Deveríamos assegurar no futuro que alcançamos menos acordos de primeira leitura.
EnglishI am therefore delighted with what I am sure will be our final result today.
Portanto, estou encantada com o resultado final que será hoje sem dúvida o nosso.
EnglishWe should reflect on this today in making sure that we continue our commitment.
Deveremos reflectir sobre isso hoje, garantindo que o nosso empenhamento se manterá.
EnglishWe have to be absolutely sure that we continue to react in an appropriate way.
Não podemos, de todo em todo, deixar de continuar a reagir de uma forma apropriada.
English'I am sure it will be soon,' I replied, and I certainly hope so, Mr President!
"Em breve, com certeza", respondi-lhe eu. Desejo que assim seja, Senhor Presidente!