Tradução Inglês-Português para "supply"

EN supply Português tradução

supply {subst.}
to supply {v.}

EN supply
play_circle_outline
{substantivo}

supply (também: bid, offer, presentation, quotation)
It is highly likely that diversity in the supply of bookshops will suffer.
Assim, a diversidade da oferta nas livrarias diminuirá muito provavelmente.
It is quite simply a considerable imbalance between supply and demand.
Apenas um desequilíbrio considerável entre a oferta e a procura.
That will decrease the supply of care in the patients' countries of origin.
Isso fará diminuir a oferta de cuidados nos países de origem dos doentes.
There are risks from liberalisation, but they do not concern security of supply.
A liberalização tem riscos, mas não em matéria de segurança do abastecimento.
All of this will have serious implications for European food supply.
Tudo isso terá sérias implicações para o abastecimento alimentar europeu.
Imbalances in the supply chain endanger the CAP's aim of secure food supply.
Os desequilíbrios na cadeia do abastecimento põem em perigo o objectivo da CAP de garantir o abastecimento alimentar.
supply (também: catering)
It really is a very important element in the security of supply.
Constitui um elemento extremamente importante da segurança de aprovisionamento.
The legislation already in force is adequate to safeguard security of supply.
A legislação já em vigor é adequada para garantir segurança do aprovisionamento.
All the indications are that this is also intended to extend to the water supply.
Ao que tudo indica, tal medida abrange igualmente o aprovisionamento de água.
supply (também: provision, impartation)
Creation of a logistics base to supply goods and services (Supply-Base) in Suai
Criação da base logística de fornecimento de bens e serviços (Supply-Base) no Suai
Such protection should be afforded thanks to preferential supply tariffs.
Esta protecção deve ser concedida mediante tarifas de fornecimento preferenciais.
It will help to diversify the power supply in the region and increase security of supply.
Este cabo irá ajudar a diversificar o fornecimento energético na região e aumentar a segurança do fornecimento.
supply (também: fountain, source, source material, spring)
This also relates to the question of the source of supply and transport routes.
Isto está relacionado com a questão da fonte de abastecimento e das rotas de transporte.
They are powered by a white power supply which is included.
Elas podem ser alimentadas por uma fonte de energia branca, que está incluída.
Energy supply must not be a source of political blackmail.
O abastecimento de energia não deve constituir uma fonte de chantagem política.
supply (também: provision, reservoir)
the supply of raw materials to the factory
o suprimento de matéria-prima para a fábrica
“Chicony Electronics is a global leader in the manufacture and OEM supply of desktop peripherals and consumer electronics.
“A Chicony Electronics é líder global na fabricação e no suprimento OEM de periféricos para desktop e produtos eletrônicos.
And the third challenge is vascularity, the actual supply of blood to allow those organs or tissues to survive once we regenerate them.
E o terceiro desafio é a vascularização, o suprimento de sangue que permite que os órgãos ou tecidos sobrevivam assim que os regeneramos.
supply (também: provision, reserve, store)
I therefore voted in favour of calling for a ban on the cloning of animals for food supply.
Por conseguinte, votei a favor do convite à apresentação de propostas que visem a proibição da clonagem de animais para a provisão de alimentos.
The winner is the citizen, who will soon be given the possibility of obtaining a good supply of medicinal products, quickly and efficiently.
O vencedor é o cidadão, que em breve terá possibilidade de dispor, de uma boa provisão de medicamentos, de forma rápida e eficiente.
Different instruments can be used to deal with poverty, debt reduction, the supply of international public goods and the protection of the environment.
Pobreza, gestão da dívida, provisão de bens públicos internacionais e protecção do meio ambiente podem ser abordados com diferentes instrumentos.

Sinônimos (inglês) para "supply":

supply

Exemplos de uso para "supply" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be in short supply
Englishstill has considerable work to do to build the infrastructure necessary to supply
um trabalho considerável no sentido de serem criadas infra-estruturas que permitam
EnglishCouncil and Commission, what solution will Europe supply to this Lebanese dilemma?
Conselho e Comissão, que solução irá a Europa oferecer para este drama libanês?
EnglishBoth of these will result in our diversifying supply routes and exporting countries.
Ambas resultarão numa diversificação das nossas rotas e dos países exportadores.
EnglishIn 2007, one third of Europeans lived in regions where water was in short supply.
Em 2007, um terço dos europeus viviam em regiões onde a água era escassa.
EnglishThey need to be informed and convinced of the commercial advantages of advance supply.
Em primeiro lugar, o problema da "pré-alimentação" dos pequenos comerciantes.
EnglishWe’ve had a great deal of success, based on a good solid supply of customer support.”
We’ve had a great deal of success, based on a good solid supply of customer support.”
EnglishI would be very grateful if you could supply me with the legal advice you have on it.
Ficaria muito grata se me pudesse comunicar o parecer jurídico que recebeu.
EnglishWe need to be able to supply very rapidly an emergency infrastructure.
Precisamos de proporcionar muito rapidamente uma infra-estrutura de emergência.
EnglishWe know that 0.3% of the planet's deserts could supply the entire world with energy.
Sabemos que 0,3% dos desertos do planeta poderiam alimentar o mundo inteiro em energia.
EnglishYour proposals will result in a more expensive and less reliable energy supply.
As vossas propostas conduzirão a uma energia mais cara e menos fiável.
EnglishLogistically it is impossible to supply them with food, water and heat, etc.
Em termos logísticos, é impossível disponibilizar-lhes alimentos, água, aquecimento, etc.
EnglishDoes it intend to promote any special measures to supply heating oil?
Tenciona promover medidas especiais para a aquisição de petróleo para aquecimento?
EnglishThere is a proposal from the Commission concerning agencies that supply temporary workers.
Existe uma proposta da Comissão relativa às agências de trabalho temporário.
EnglishNo attempt must be made to deregulate public services, in particular the supply of water.
Esperamos que o resultado final perpetue este esforço e essa iniciativa comunitários.
EnglishDisconnecting people from the energy supply is a question of social injustice.
Privar pessoas do aceso à energia é uma questão de injustiça social.
EnglishI refer here to monetary supply as opposed to other information on future inflation.
Refiro-me aqui à massa monetária em oposição a outras informações sobre a inflação futura.
EnglishWe also need to include countries of supply and consumer countries in our debates.
Também necessitamos de envolver nos nossos debates países fornecedores e países consumidores.
EnglishThere are no restrictions, as there were previously, to the supply of digital information.
As anteriores barreiras à transmissão da informação digital já não existem.
EnglishTo avoid the risk of inflation, it simply cut off the money supply.
Para afastar o perigo de inflação, o Bundesbank fechou a torneira do dinheiro.