Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "such"

 

"such" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 23696

such {adjetivo}

such {adj.}

tal {adj.}

And finally, this is not a political issue, and should not be treated as such.

E, por último, esta não é uma questão política, e não deverá ser tratada como tal.

As such, they need to be reinforced, strengthened and taken to the next level.

Como tal, têm de ser reforçadas, fortalecidas e elevadas para o próximo nível.

If full-blown civil war breaks out, the costs of such a conflict are colossal.

Se deflagrar uma guerra civil declarada, os custos de um tal conflito são imensos.

And in a world of billions of persons, how is such inter-connectedness possible?

Num mundo de milhares de milhões de pessoas, como é possível tal interconexão?

I should like to ask you when the Commission intends to launch such an evaluation.

Gostaria de perguntar à Comissão quando tenciona proceder a uma tal avaliação.

such {advérbio}

such {adv.} (também: so, as much, as)

tão {adv.}

We agree that nobody should compete while carrying around such a heavy burden.

Estamos de acordo que ninguém pode ser competitivo com cargas fiscais tão pesadas.

But as he said such nice things about the Scots I was not going to correct him.

Mas como ele disse coisas tão simpáticas sobre os Escoceses não o ia corrigir.

What profession could accept such a destructive, cold and technocratic approach?

Que indústria poderá aceitar uma abordagem tão destrutiva, tão fria e tecnocrática?

It is a pity that these opinions are being delivered in such a private environment.

É pena que estas opiniões estejam a ser dadas num enquadramento tão restrito.

It is completely unacceptable that there are such big differences within countries.

É totalmente inaceitável que haja diferenças tão significativas a nível nacional.

such {adv.} (também: so, thus)

Therefore I would ask you, once again, to specifically either deny or admit that you made the statement and also to explain why you interfered in such a way?

Por conseguinte, volto a pedir ao senhor Comissário que negue ou admita, especificamente, que fez ou não aquela afirmação e que explique por que razão interferiu daquela maneira.

such

But I am not sure whether the Minister was thinking along such constitutional lines.

Não sei, porém, se o Ministro tinha um espírito assim tão constitucionalista.

Such crimes, and the criminals who perpetrated them, must not go unpunished.

Tais crimes, assim como os criminosos que os cometeram, não devem ficar impunes.

This is not the kind of Europe I want and there is no place for such a Europe here.

Esse não é o tipo de Europa que eu desejo e não há lugar aqui para uma Europa assim.

As such, this German person suffers a considerable handicap with regard to mobility.

Esse trabalhador alemão vê assim enormemente comprometida a sua mobilidade.

Only then can it bear fruit, and only there lies the soul of such dialogue.

assim poderá dar frutos e só aí reside a verdadeira essência desse diálogo.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "such" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "such" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

From our side, I can guarantee the EU's wholehearted support to such a process.

Pela nossa parte, posso garantir-lhes o apoio incondicional da UE nesse processo.

Transmitting such data undermines the freedom of movement of European citizens.

A transmissão desses dados atenta contra a liberdade de circulação dos cidadãos.

The European Union must support such an initiative financially and logistically.

Esta comissão deve contar com o apoio financeiro e logístico da União Europeia.

I hope you will take this point on board and reject any such procedure in future.

Não estava em causa, hoje, o facto de dispormos, ou não, de maioria qualificada.

Such sectors would inevitably be affected if excessive measures were implemented.

Estes seriam necessariamente atingidos, caso fossem tomadas medidas excessivas.

It is worth emphasising that such an order would only have a preventive effect.

Importa sublinhar que uma ordem deste tipo teria um efeito meramente preventivo.

Such cooperation is already working extremely well, but it is no longer enough.

Esta cooperação já está a funcionar muitíssimo bem, mas deixou de ser suficiente.

There are also those who ignore innovative measures such as low-emission zones.

Também há os que ignoram medidas inovadoras como as das zonas de baixa emissão.

What does the Commission intend to do in future to put a stop to such practices?

O que é que a Comissão tenciona fazer de futuro para acabar com estas práticas?

I should like to remind the Commissioner that such data will inevitably leak out.

Gostaria de recordar o Senhor Comissário que é inevitável uma fuga desses dados.

The UN system has its faults, but we have no other such system on a global basis.

O sistema da ONU tem as suas falhas, mas não dispomos de outro a nível mundial.

I am therefore reflecting on the conditions in which such aid may be appropriate.

Estou, por conseguinte, a reflectir sobre as condições adequadas desses auxílios.

Tomorrow it can be blocked by three countries, such as Spain, France and Germany.

Amanhã, pode ser bloqueada por 3 países, como a Espanha, a França e a Alemanha.

It should have exercised this responsibility in full and fought for such rules.

Deveria ter exercido essa responsabilidade na íntegra e lutado por essas regras.

Major exporters such as Germany are forcing Greek economic policy to its knees.

Grandes exportadores como a Alemanha estão a subjugar a política económica grega.

Such practices should be opposed, particularly here in the European Parliament.

Devemos opor-nos a condutas deste tipo, em particular aqui no Parlamento Europeu.

When such an encoded sequence is displayed, the images appear as in the original

Quando essa seqüência codificada é exibida, as imagens aparecem exatamente como

The European Union does not support such measures with extraterritorial effect.

A União Europeia não defende este tipo de medidas de alcance extraterritorial.

The aim of the annual review process is to identify such potential improvements.

O objectivo do processo de revisão anual é identificar essas potenciais melhorais.

I asked precise questions and I expect precise replies on such a serious subject.

Coloquei perguntas concretas e aguardo respostas concretas sobre um assunto grave.
 

Resultados no fórum

Tradução "such" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: atrevida, fumar maconha, repreensão, irrelevante, não é importante

Palavras similares

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.