Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "State"

 

"State" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 16835

State {substantivo}

State {subst.} [jur.]

Unidade Federal {f.} [jur.]

state {substantivo}

state {subst.} (também: condition, been, status, shape)

estado {m.}

- (NL) In a democratic state, political and ethnic minorities have rights, too.

Num Estado democrático, também as minorias políticas e étnicas possuem direitos.

Only then will we be able to pull the fishing sector out of its state of crisis.

Só assim conseguiremos arrancar o sector do estado de crise em que se encontra.

Mr McMahon, a Member State does not have to present a list and may choose not to.

Senhor Deputado McMahon, um Estado-Membro não é obrigado a apresentar uma lista.

State of the Union - Meeting of heads of state and government of 24/25 October

Estado da União - Reunião dos Chefes de Estado e de Governo de 24/25 de Outubro

The sin recorded against their names is that of inadequate port State control.

O pecado de que são acusados é o de controlo insuficiente pelo Estado do porto.

state {subst.} (também: situation, predicament, setting, sitch)

This intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.

É preciso pôr termo a esta situação insustentável o mais rapidamente possível.

The question is about the state of the ratification process in the Czech Republic.

A pergunta diz respeito à situação do processo de ratificação na República Checa.

We had a similar state of affairs yesterday with regard to emissions trading.

Tivemos uma situação semelhante ontem relacionada com o comércio de emissões.

A joint declaration on the state of the Community is submitted to the Council.

Apresentação ao Conselho de uma Declaração conjunta sobre a situação da Comunidade.

That is why people had such a negative feeling about the real state of play.

Era por esta razão que as pessoas tinham uma visão tão negativa da situação real.

state {adjetivo}

state {adj.} (também: intrastate, statewide)

estadual {adj.}

He's about my age, and he's in San Quentin State Prison.

Tem mais ou menos a minha idade, e está na Prisão Estadual de San Quentin.

Ohio State Correctional Facility for Women.

Penitenciária Estadual para mulheres, de Ohio.

Stepping across a state boundary is practically enough to avoid being sentenced to death for the same crime.

Basta, portanto, dar um passo para fora de uma fronteira estadual, para não se ser condenado à morte pelo mesmo crime.

the shake-up of positions at state-government level

a dança dos cargos no governo estadual

I believe that the attempt to impose the State model at Community level does not reflect the current State of the Union.

Considero que a tentativa de decalcar o modelo estadual para o nível comunitário não corresponde ao actual estado da União.

to state {verbo}

to state [stated|stated] {v. tr.} [jur.]

declarar [declarado|declarando] {v. tr.} [jur.]

Mr President, I just wish to state that I was here yesterday but did not vote.

Senhor Presidente, apenas desejo declarar que estive aqui ontem mas não votei.

I am bound to state I am completely opposed to Fraga becoming part of such a state.

Quero declarar a minha total oposição à inclusão de Fraga num Estado da Catalunha.

The PvdA [ Dutch Labour Party ] Eurodelegation would like to state the following:

A delegação do Partido do Trabalho junto do PE quer declarar o seguinte:

. (NL) The PvdA [Dutch Labour Party] Eurodelegation would like to state the following:

A delegação do Partido do Trabalho junto do PE quer declarar o seguinte:

The Union intends to state its concern both in the confidential and in the public context.

A União tenciona declarar a sua preocupação tanto a título confidencial como publicamente.

to state [stated|stated] {v.} (também: to set up, to establish, to settle, to ordain)

South Sudan must be enabled to establish itself as a viable sovereign state.

O Sudão do Sul deve ter a capacidade de se estabelecer como Estado soberano viável.

   The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.

   A UE está, mais uma vez, a estabelecer um acordo de pesca com um Estado africano.

The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.

A UE está, mais uma vez, a estabelecer um acordo de pesca com um Estado africano.

Paragraph 32 speaks of the setting up of a decent minimum wage at Member State level.

O n.º 32 fala em estabelecer um salário mínimo decente fixado ao nível dos Estados-Membros.

Each state is free to conduct diplomatic relations with any other.

Qualquer Estado é livre de estabelecer relações diplomáticas com outro Estado.

to state [stated|stated] {v.} (também: to phrase, to express, to voice, to convey)

exprimir {v.}

First of all, I should like to state the Commission's position on the Tampere programme.

Antes de mais, gostaria de exprimir a posição da Comissão face ao programa de Tampere.

First of all, I should like to state the Commission' s position on the Tampere programme.

Antes de mais, gostaria de exprimir a posição da Comissão face ao programa de Tampere.

Perhaps the best way in which I can express that gratitude is to state that we wish to emulate you!

Talvez a melhor maneira de exprimir a minha gratidão seja dizer que queremos imitar-vos!

Compromising state institutions is not the answer for expressing one's convictions or discontent.

Comprometer as instituições do Estado não é a resposta para exprimir as próprias convicções ou o próprio descontentamento.

In cooperation between national parties, even representatives from small countries have an opportunity to state their opinions.

Numa cooperação entre partidos nacionais, os representantes dos pequenos países também conseguem exprimir as suas opiniões.

to state [stated|stated] {v.} (também: to enunciate, to articulate, to voice, to deliver)

enunciar {v.}

But information and communication are not enough of course if they merely state the existence of the right to petition as such.

Mas a informação e a comunicação não são, obviamente, suficientes se se limitarem a enunciar o direito de petição como tal.

to state the obvious

enunciar o óbvio

So I share the frustration and anger that is expressed, but can do no more than state, in addition to that, the specific and practical action that we can take.

Assim, partilhando embora dos sentimentos de frustração e indignação aqui expressados, mais não posso fazer do que enunciar as acções específicas e concretas que nos é possível tomar.

As you are proposing to write to the Tunisian authorities, an action I fully support, I feel that you should do so in order to state Parliament's position on the matter.

A partir do momento em que se propõe escrever às autoridades tunisinas, atitude com que estou inteiramente de acordo, penso que a mesma deve servir para enunciar uma posição do nosso Parlamento.

This point is clearly stated in the document's introduction.

Este ponto é enunciado de forma clara na introdução do documento.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "State":

Sinônimos (inglês) para "state":

 

Traduções similares

Traduções similares para "State" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "State" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We state that this Constitutional Treaty is stable but capable of being modified.

Afirmamos que este Tratado Constitucional é estável mas passível de ajustamentos.

This is what both we and the Commission clearly understand the treaty to state.

É essa a interpretação que nós e a Comissão fazemos das disposições do Tratado.

One of those reviewed State aid rules was connected with, for example, broadband.

Uma das regras reapreciadas estava relacionada, por exemplo, com a banda larga.

It is regrettable that this is not expressly stated in this framework decision.

É lamentável que esta afirmação não seja feita expressamente na decisão-quadro.

It was established in 1995 with the assistance of Member States through UNESCO.

Esse Centro foi criado em 1995 com a ajuda de Estados­Membros através da UNESCO.

There will be no shift in the balance of power between the EU and Member States.

Não haverá alteração do equilíbrio de poderes entre a UE e os Estados­ Membros.

The Commission stated that action must be taken to look into the effects of LFAS.

A Comissão afirmou que é preciso tomar medidas para estudar os efeitos do LFAS.

I am able to state that Mr Solana has not visited Cyprus since he took office.

Posso referir que o Senhor Solana não visitou Chipre, depois de assumir funções.

For this reason, I have repeatedly stated the Commission's stand on this issue.

Por este motivo, expus em várias ocasiões a posição da Comissão nesta matéria.

It contained a specific paragraph stating that Dawit Isaak should be released.

A mesma continha um parágrafo específico que pedia a libertação de Dawit Isaak.

Concentrations of ozone are very unevenly distributed amongst the Member States.

As concentrações de ozono afectam de forma muito desigual os Estados­ Membros.

There are Member States in NATO and there are countries which are not in NATO.

Os preparativos incluem países da NATO e países que pertencem a esta organização.

The direct criteria for accession are clearly stated in the Europe Agreements.

Os critérios directos de adesão são claramente reproduzidos nos Acordos Europeus.

I am, at the moment, unaware of what standards the States applied at the time.

Desconheço, de momento, que critérios foram aplicados na altura por esses países.

It is not the States that we want to support, however, but disadvantaged regions.

Contudo, não são os países que queremos ajudar, mas sim as regiões desfavorecidas.

This particular report does not state what documents the public has access to.

Este relatório em particular não menciona os documentos a que o público tem acesso.

The Commission is surely no more bureaucratic than other state bureaucracies.

A Comissão é um tudo nada mais burocrática do que as burocracias em outros países.

For example, you state that 90% of legislative activity is done through comitology.

Por exemplo, afirma que 90% da actividade legislativa através da comitologia.

I too will try to state my views clearly and concisely on a number of points.

Tentarei agora, da mesma forma clara, pronunciar-me brevemente sobre alguns pontos.

It is enough for the provider to state clearly how long his offer will remain open.

Basta, pois, que o fornecedor lhe esclareça qual o prazo de validade da sua oferta.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: portugues brasil, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.