Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
CN
Eu te amo 我愛你

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "State"

 

"State" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 16943

State {substantivo}

State {subst.} [jur.]

Unidade Federal {f.} [jur.]

state {substantivo}

state {subst.} (também: condition, been, status, shape)

estado {m.}

Although Switzerland is not a Member State, Swiss people are informed Europeans.

Embora a Suíça não seja um Estado-Membro, os suíços são europeus bem informados.

State of the Union - Meeting of heads of state and government of 24/ 25 October

Estado da União - Reunião dos Chefes de Estado e de Governo de 24 / 25 de Outubro

There are two basic scenarios, which may vary from one Member State to another.

Há dois cenários básicos, que podem variar de Estado-Membro para Estado-Membro.

Secretary of State for the Coordination of Region III Carlos da Conceição de Deus

Secretário de Estado para a Coordenação da Região III Carlos da Conceição de Deus

- (NL) In a democratic state, political and ethnic minorities have rights, too.

Num Estado democrático, também as minorias políticas e étnicas possuem direitos.

state {subst.} (também: situation, predicament, setting, sitch)

This is proof that, when faced by a tragedy, no Member State will be left alone.

Isto prova que, numa situação de tragédia, nenhum Estado-Membro estará sozinho.

State aid must be defined and provided by a nation at times of economic crisis.

O auxílio estatal só deve ser previsto e aplicado em situação de crise económica.

The question is about the state of the ratification process in the Czech Republic.

A pergunta diz respeito à situação do processo de ratificação na República Checa.

We will see what becomes of this state of affairs in the public debates to follow.

Veremos nos debates públicos seguintes as consequências desta situação de facto.

Why has it taken so long to find out this serious state of affairs at Dounreay?

Porque é que se levou tanto tempo a descobrir esta grave situação em Dounreay?

state {adjetivo}

state {adj.} (também: intrastate)

estadual {adj.}

He's about my age, and he's in San Quentin State Prison.

Tem mais ou menos a minha idade, e está na Prisão Estadual de San Quentin.

Ohio State Correctional Facility for Women.

Penitenciária Estadual para mulheres, de Ohio.

Stepping across a state boundary is practically enough to avoid being sentenced to death for the same crime.

Basta, portanto, dar um passo para fora de uma fronteira estadual, para não se ser condenado à morte pelo mesmo crime.

I believe that the attempt to impose the State model at Community level does not reflect the current State of the Union.

Considero que a tentativa de decalcar o modelo estadual para o nível comunitário não corresponde ao actual estado da União.

We hope that the German Government - both at Federal and State level - will really strive to find a solution to this problem.

Esperamos que o Governo alemão no plano federal e estadual se empenhe efectivamente na resolução deste problema.

to state {verbo}

to state [stated|stated] {v. tr.} [jur.]

declarar [declarado|declarando] {v. tr.} [jur.]

Mr President, I just wish to state that I was here yesterday but did not vote.

Senhor Presidente, apenas desejo declarar que estive aqui ontem mas não votei.

I am bound to state I am completely opposed to Fraga becoming part of such a state.

Quero declarar a minha total oposição à inclusão de Fraga num Estado da Catalunha.

. (NL) The PvdA [Dutch Labour Party] Eurodelegation would like to state the following:

A delegação do Partido do Trabalho junto do PE quer declarar o seguinte:

The PvdA [ Dutch Labour Party ] Eurodelegation would like to state the following:

A delegação do Partido do Trabalho junto do PE quer declarar o seguinte:

If the Netherlands opts for renegotiation, it will have to state clearly what it wants.

Se os Países Baixos optarem pela renegociação, terão de declarar claramente o que desejam.

to state [stated|stated] {v.} (também: to set up, to establish, to settle, to ordain)

South Sudan must be enabled to establish itself as a viable sovereign state.

O Sudão do Sul deve ter a capacidade de se estabelecer como Estado soberano viável.

   The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.

   A UE está, mais uma vez, a estabelecer um acordo de pesca com um Estado africano.

The EU is again to enter into a fisheries agreement with an African state.

A UE está, mais uma vez, a estabelecer um acordo de pesca com um Estado africano.

Paragraph 32 speaks of the setting up of a decent minimum wage at Member State level.

O n.º 32 fala em estabelecer um salário mínimo decente fixado ao nível dos Estados-Membros.

Each state is free to conduct diplomatic relations with any other.

Qualquer Estado é livre de estabelecer relações diplomáticas com outro Estado.

to state [stated|stated] {v.} (também: to phrase, to express, to voice, to convey)

exprimir {v.}

First of all, I should like to state the Commission's position on the Tampere programme.

Antes de mais, gostaria de exprimir a posição da Comissão face ao programa de Tampere.

First of all, I should like to state the Commission' s position on the Tampere programme.

Antes de mais, gostaria de exprimir a posição da Comissão face ao programa de Tampere.

Perhaps the best way in which I can express that gratitude is to state that we wish to emulate you!

Talvez a melhor maneira de exprimir a minha gratidão seja dizer que queremos imitar-vos!

Compromising state institutions is not the answer for expressing one's convictions or discontent.

Comprometer as instituições do Estado não é a resposta para exprimir as próprias convicções ou o próprio descontentamento.

In cooperation between national parties, even representatives from small countries have an opportunity to state their opinions.

Numa cooperação entre partidos nacionais, os representantes dos pequenos países também conseguem exprimir as suas opiniões.

to state [stated|stated] {v.} (também: to enunciate, to articulate, to voice, to deliver)

enunciar {v.}

But information and communication are not enough of course if they merely state the existence of the right to petition as such.

Mas a informação e a comunicação não são, obviamente, suficientes se se limitarem a enunciar o direito de petição como tal.

So I share the frustration and anger that is expressed, but can do no more than state, in addition to that, the specific and practical action that we can take.

Assim, partilhando embora dos sentimentos de frustração e indignação aqui expressados, mais não posso fazer do que enunciar as acções específicas e concretas que nos é possível tomar.

As you are proposing to write to the Tunisian authorities, an action I fully support, I feel that you should do so in order to state Parliament's position on the matter.

A partir do momento em que se propõe escrever às autoridades tunisinas, atitude com que estou inteiramente de acordo, penso que a mesma deve servir para enunciar uma posição do nosso Parlamento.

This point is clearly stated in the document's introduction.

Este ponto é enunciado de forma clara na introdução do documento.

Secondly, the right to work is not directly stated.

Em segundo lugar, o direito ao trabalho não é enunciado de uma forma directa.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "State":

Sinônimos (inglês) para "state":

 

Traduções similares

Traduções similares para "State" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "State" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We state that this Constitutional Treaty is stable but capable of being modified.

Afirmamos que este Tratado Constitucional é estável mas passível de ajustamentos.

This is what both we and the Commission clearly understand the treaty to state.

É essa a interpretação que nós e a Comissão fazemos das disposições do Tratado.

The Committee on Budgetary Control is not satisfied with this state of affairs.

A Comissão do Controlo Orçamental não está satisfeita com estas circunstâncias.

I would state very clearly that we will certainly be retaining their amendments.

Eu afirmaria peremptoriamente que vamos, sem dúvida, manter as suas alterações.

However, the report goes on to state that historical rights should be reviewed.

Contudo, o relatório afirma também que os direitos históricos devem ser revistos.

It is our plan, we are anxious to state, to combat all forms of social dumping.

Eis a nossa ideia - que fique claro - contra todas as formas de dumping social.

Javier Solana must go to Moscow and clearly state the European Union's position.

Javier Solana deve ir a Moscovo e definir claramente a posição da União Europeia.

One of those reviewed State aid rules was connected with, for example, broadband.

Uma das regras reapreciadas estava relacionada, por exemplo, com a banda larga.

It is regrettable that this is not expressly stated in this framework decision.

É lamentável que esta afirmação não seja feita expressamente na decisão-quadro.

I have previously discussed the shrinking defence budgets of the Member States.

Já anteriormente referi as reduções dos orçamentos de defesa dos Estados­Membros.

However, I agree with colleagues who stated that today's resolution is ill-timed.

Mas concordo com os colegas que afirmaram que a resolução de hoje é inoportuna.

Or the fact that the candidate member states have already made huge sacrifices.

Raramente se diz também que os países candidatos já fizeram grandes sacrifícios.

Also, we have weakened the position of citizens of nonMember States far too much.

Além disso, descurámos excessivamente a posição dos cidadãos de países terceiros.

It was established in 1995 with the assistance of Member States through UNESCO.

Esse Centro foi criado em 1995 com a ajuda de Estados­Membros através da UNESCO.

The Commission stated that action must be taken to look into the effects of LFAS.

A Comissão afirmou que é preciso tomar medidas para estudar os efeitos do LFAS.

There will be no shift in the balance of power between the EU and Member States.

Não haverá alteração do equilíbrio de poderes entre a UE e os Estados­ Membros.

Finally, the second bi-annual report states that almost everything has been done.

Finalmente, no segundo relatório semestral, referiu-se que quase tudo foi feito.

If the United States continues with unilateralism, we shall have been sold a pup.

Se estas persistirem, o presente acordo não terá sido senão um jogo de enganos.

Competition yes, restrictions in state aid where necessary and where possible.

Concorrência, sim, limitação de auxílios, onde for necessário e onde for possível.

However, when I give someone the floor I always state how much time is allowed.

No entanto, quando dou a alguém a palavra indico sempre o tempo de que dispõe.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.