Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "staggered"

 

"staggered" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 24

staggered {adjetivo}

staggered {adj.} (também: terraced)

escalonado {adj. m.}

staggered {adj.} (também: terraced)

escalonada {adj. f.}

to stagger {verbo}

to stagger {v.} (também: totter, to reel, to vacillate, to waver)

vacilar {v.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "stagger":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "staggered" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

These deadlines for submission must therefore be staggered accordingly.

Em nossa opinião, é, portanto, necessário modular os prazos de entrega.

We are discussing how General Motors in the US staggered on for months.

Justamente, a forma como a General Motors nos EUA hesitou durante meses.

I am quite staggered that you do not find all this alarming.

Estou assustado com o facto de o senhor não sentir assustado.

They are rescheduled, that is, the payments are staggered.

Elas são reescalonadas, ou seja, o prazo para o seu pagamento é alargado.

Unfortunately positive trends in public spending on education generally have staggered.

Lamentavelmente, as tendências positivas registadas na despesa pública a favor da educação são, hoje, vacilantes.

Harmonisation of the minimum excise duty rates for diesel fuel and unleaded petrol should also be staggered.

A harmonização dos níveis mínimos de tributação aplicados ao gasóleo e à gasolina sem chumbo também deve ser gradual.

I would invite listeners of good faith to compare the two texts; they will be staggered by the differences in approach.

Convido os ouvintes de boa-fé a comparar os dois textos. Ficarão estupefactos com a diferença de abordagem.

The implementation time, which is staggered over the period 2010 to 2015, is also sufficiently considerate for industry.

O período de implementação, faseado entre 2010 e 2015, também atende suficientemente à indústria.

At the same time, I hope that it will speed up payment of these appropriations, which should normally be staggered up to 2006.

Paralelamente, manifesto o desejo de que a Comissão acelere o pagamento dessas verbas, que deverão ser escalonadas até 2006.

I am staggered at the absence of a single, solitary word of reference to the ECHO programme.

Estou estarrecido com o facto de não ter sido feita uma única referência, de não ter sido dita uma única palavra sobre o programa ECHO.

I believe that a much delayed and staggered transition such as that proposed by the Council of Ministers is unnecessary and inappropriate.

Considero que uma transição mais longa abrangente, tal como proposta pelo Conselho de Ministros é desnecessária e inadequada.

I am starting to know what Frank Sinatra must have felt like, as he staggered on making farewell appearances until he was into his seventies.

Começo a perceber o que provavelmente terá sentido Frank Sinatra, quando, já nos seus 70 e tantos anos, se arrastava em concertos de despedida.

Moreover, and this is my last point, the special premiums must also be subject to a limit of 90 animals, so that we have a staggered effect.

Além do mais - deixo aqui uma última reflexão - nos prémios especiais deve também haver uma limitação a 90 animais, para termos um escalonamento.

Aid must be allocated and staggered so that the funds get to the local players as directly as possible and primarily to the poorest regions of all.

As ajudas devem ser atribuídas e graduadas de modo a chegarem o mais directamente possível aos agentes locais e, antes de mais, às regiões mais pobres.

I and my colleagues were therefore staggered that the Commission largely disregards the conclusions of that report.

Por isso mesmo, os meus colegas e eu ficámos extremamente surpreendidos com o facto de a Comissão ignorar em grande medida as conclusões desse relatório.

I think the rapporteur's proposal for a staggered retirement age is an excellent one.

A proposta apresentada pela senhora relatora, no sentido de se criarem sistemas flexíveis de transição da vida activa para a reforma, parece-me excelente.

I must say I am staggered that this evening, in this debate, we are not talking about the things that we consider to be the fundamental problems in this procedural reform.

Devo dizer que estou espantada com o facto de esta noite, neste debate, não estarmos a falar sobre as coisas que consideramos serem os problemas fundamentais desta reforma processual.

His demand, though, is a hypocritical one, for he was among those who put the brakes on the last time there was a reform, when he prevented direct payments from being capped or staggered.

Contudo, essa exigência é hipócrita, pois foi um dos que travou a última reforma, impedindo que fosse imposto um limite aos pagamentos directos ou que estes fossem escalonados.

The original text said that waste production should be reduced to 2009 levels from 2012, introducing a genuine policy of prevention with measures staggered over time.

No texto original constava que a produção total de resíduos em 2012 deveria estar reduzida aos níveis de 2009, apresentando uma política genuína de prevenção com medidas alternadas no tempo.

We feel that extending Europol's competences should be carried out at the same time in all Member States and not in a staggered way, which could lead to greater confusion.

Parece­ nos que a extensão das competências EUROPOL deveria ser feita ao mesmo tempo em todos os Estados­ Membros, e não de uma forma diferida no tempo, o que poderia trazer acrescida confusão.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

stadium · staff · staffed · staffers · staffing · stag · stage · stage-setting · stagehand · stages · staggered · staggering · staggeringly · staging · stagnancy · stagnant · stagnated · stagnation · stain · stained · stainless

Mais no dicionário Alemão-Português.