Search for the most beautiful word
helper cell
to psychoanalyze

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "sprout"

 

"sprout" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 25

sprout {substantivo}

sprout {substantivo}

broto {m.}

sprout {adjetivo}

sprout {adj.} [coloq.] (também: shortaged)

jovem {adj. m./f.}

sprout {adj.} [coloq.]

moço {adj. m./f.}

to sprout {verbo}

to sprout {v.} (também: to flow, to break out, to crop up, to shoot forth)

And similar to "Double Rainbow," it seems to have just sprouted up out of nowhere.

E, tal como no "Double Rainbow" (duplo arco-íris), parece ter brotado do nada.

This jungle of legislation has sprouted such an impenetrable thicket of clauses and paragraphs that presumably only a few people in the Union have a complete command of its content.

Desta selva legislativa brotou uma ramagem de parágrafos de tal ordem que se pode calcular que só algumas pessoas na União a dominam completamente.

to sprout {v.} (também: to birth, to rise, to be born, to hatch)

to sprout {v.} (também: to flower, to blossom, to burgeon, to bud)

to sprout {v.} (também: to flower, to bloom, to blossom)

to sprout {v.} (também: to germinate, to shot, to bud, to shoot forth)

germinar {v.}

to sprout {v.}

grelar {v.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "sprout":

 

Traduções similares

Traduções similares para "sprout" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "sprout" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Let us waste no time in eradicating the bad seeds sprouting here and there.

Erradiquemos à partida os germes doentes que se desenvolvem aqui e ali!

And imagine if he had hair sprouting from the middle of his nose, he'd look even odder still.

Imaginem se tivesse pêlos a sair do meio do nariz, pareceria mais estranho ainda.

They sprout as soon as they have fallen from the tree.

Germinam imediatamente depois de caírem da árvore.

It does not want to see similar demands sprouting up on its soil at a time when it plans to increase its indirect tax by 20 %.

Não quer ver surgir no seu território reivindicações semelhantes numa altura em que tenciona aumentar os seus impostos indirectos em 20 %.

Deregulation over recent years has allowed new - and, thanks to their complexity, obscure - money market products to sprout up.

A desregulamentação dos últimos anos permitiu o aparecimento, nos mercados financeiros, de produtos inéditos e obscuros dada a sua complexidade.

(Laughter) An entire remix community sprouted up that brought it from being just a stupid joke to something that we can all actually be a part of.

(Risos) Surgiu uma comunidade inteira de remisturas que transformou aquilo que era apenas uma piada estúpida num fenómeno do qual todos podemos tomar parte.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

sprinkle · sprinkled · sprinkler · sprinkling · sprint · sprinter · sprit · sprite · sprocket · sprog · sprout · spruce · spry · spud · spudger · spun · spunk · spunky · spur · spurious · spurned

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.