Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "spoken"

 

"spoken" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 976

spoken {verbo}

spoken {pp}

falado {pp}

Perhaps if some of us, young and beautiful of course, had spoken in the nude....!

Ainda se alguma de nós, eventualmente jovem e bonita, tivesse falado nua...!

Recently, we have spoken a great deal about the crisis and how to overcome it.

Ultimamente, temos falado muito sobre a crise e sobre a forma de a superar.

I do not think I have spoken about anything other than Schengen for the last month!

A mim, parece-me que neste último mês não tenho falado de outra coisa se não Schengen!

I am sorry I have spoken too much, but I had four reports to comment on.

Lamento ter falado demasiado, mas tinha quatro relatórios para comentar.

(DE) Thank you very much, and my apologies for having spoken so quickly.

(DE) Muito obrigado, e as minhas desculpas por ter falado tão depressa.

to speak {verbo}

to speak [spoke|spoken] {v.} (também: to talk, to tell)

spoken (Past participle)

falado (Particípio)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "speak":

 

Traduções similares

Traduções similares para "spoken" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "spoken" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Madam President, I would like to thank all those who have spoken in this debate.

Senhora Presidente, gostaria de agradecer a todos os intervenientes neste debate.

The Members who have spoken before me have already covered all these points fully.

Os colegas que intervieram antes de mim já abordaram suficientemente estes pontos.

That is what I would like to say to Members of Parliament who have spoken tonight.

Era isto que queria dizer aos senhores deputados que usaram da palavra esta noite.

   Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to all those who have spoken.

   Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, agradeço a todos os oradores.

I have spoken to the representatives of the two main political parties there.

Conversei com os representantes dos dois principais partidos políticos albaneses.

We have spoken often about the situation prevailing in Haiti before the earthquake.

Já referimos muitas vezes a situação que se vivia no Haiti antes do terramoto.

This is not the first time I have spoken about the White Paper in this House.

Esta não é a primeira vez que intervenho nesta Assembleia sobre o Livro Branco.

Now I have spoken my last words, and I don't even remember for sure what they were.

Agora disse as minhas últimas palavras, e nem me lembro ao certo quais foram.

I have spoken of this Parliament as a laboratory for supranational democracy.

Referi-me a este Parlamento como um laboratório de democracia supranacional.

I have not spoken publicly on this matter while I have been waiting for this debate.

Não me manifestei publicamente sobre este caso, enquanto aguardava este debate.

You do not have the floor, Mr Guardans Cambó; you have already spoken twice.

Não tem a palavra, Senhor Deputado Guardans Cambó. Já interveio duas vezes.

I would very much have liked to have spoken on that particular position yesterday.

Gostaria muito de ter podido intervir ontem, sobre essa questão específica.

Canada, Japan and Brazil have already spoken out openly against a bank levy.

O Canadá, o Japão e o Brasil já se manifestaram abertamente contra uma taxa bancária.

Colleagues who have spoken are right that the future of the UN is at stake.

Os colegas que afirmaram que o futuro das Nações Unidas está em jogo têm razão.

I myself have spoken in favour of greater attention being given to sign language.

Eu própria pugnei por que a linguagem gestual fosse objecto de uma atenção acrescida.

The Commission has spoken and the Council of Europe is speaking about this.

A Comissão também se pronunciou, e o Conselho da Europa está a pronunciar-se.

It is worth noting that various individuals have spoken about this matter many times.

Devo notar que várias pessoas se têm manifestado por diversas vezes a este respeito.

I have finished, Mr President, and I beg your pardon for having spoken for so long.

E com isto termino, Senhor Presidente, pedindo desculpa por ter sido demasiado longo.

The United States administration has unequivocally spoken up against this.

A Administração dos Estados Unidos manifestou-se inequivocamente contra esta situação.

Those who have spoken before me have explained why this is very important.

Os oradores que me precederam já explicaram por que motivo isto é muito importante.
 

Resultados no fórum

Tradução "spoken" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

splotches · splurge · spoil · spoilage · spoiled · spoiler · spoiling · spoilsport · spoilt · spoke · spoken · spokeshave · spokesman · spokeswoman · spoliation · sponge · spongiform · spongy · sponsor · sponsored · sponsoring

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.