Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "spoken"

 

"spoken" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 971

spoken {verbo}

spoken {pp}

falado {pp}

I am sorry I have spoken too much, but I had four reports to comment on.

Lamento ter falado demasiado, mas tinha quatro relatórios para comentar.

(DE) Thank you very much, and my apologies for having spoken so quickly.

(DE) Muito obrigado, e as minhas desculpas por ter falado tão depressa.

At this last stage Parliament has spoken overwhelmingly with one voice.

Nesta fase final, o Parlamento tem falado, por uma esmagadora maioria, a uma só voz.

We have spoken extensively about flexibility in labour market policy.

Temos falado bastante sobre a flexibilidade no mercado de trabalho.

We have spoken to Commissioner Papoutsis and we agree that the directive is urgently needed.

Temos falado com o senhor Comissário Papoutsis e estamos de acordo que a directiva é urgente.

spoken {adjetivo}

spoken (word) {adj.} (também: spoke, talked-about, talked-of)

falado {adj.}

to speak {verbo}

to speak [spoke|spoken] {v.} (também: to talk, to tell, to say)

spoken (Past participle)

falado (Particípio)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "speak":

 

Traduções similares

Traduções similares para "spoken" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "spoken" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Madam President, I would like to thank all those who have spoken in this debate.

Senhora Presidente, gostaria de agradecer a todos os intervenientes neste debate.

The Members who have spoken before me have already covered all these points fully.

Os colegas que intervieram antes de mim já abordaram suficientemente estes pontos.

   Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to all those who have spoken.

   Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, agradeço a todos os oradores.

I have spoken to the representatives of the two main political parties there.

Conversei com os representantes dos dois principais partidos políticos albaneses.

We have spoken often about the situation prevailing in Haiti before the earthquake.

Já referimos muitas vezes a situação que se vivia no Haiti antes do terramoto.

I have spoken of this Parliament as a laboratory for supranational democracy.

Referi-me a este Parlamento como um laboratório de democracia supranacional.

I have not spoken publicly on this matter while I have been waiting for this debate.

Não me manifestei publicamente sobre este caso, enquanto aguardava este debate.

You do not have the floor, Mr Guardans Cambó; you have already spoken twice.

Não tem a palavra, Senhor Deputado Guardans Cambó. Já interveio duas vezes.

I would very much have liked to have spoken on that particular position yesterday.

Gostaria muito de ter podido intervir ontem, sobre essa questão específica.

Colleagues who have spoken are right that the future of the UN is at stake.

Os colegas que afirmaram que o futuro das Nações Unidas está em jogo têm razão.

I myself have spoken in favour of greater attention being given to sign language.

Eu própria pugnei por que a linguagem gestual fosse objecto de uma atenção acrescida.

The Commission has spoken and the Council of Europe is speaking about this.

A Comissão também se pronunciou, e o Conselho da Europa está a pronunciar-se.

I have finished, Mr President, and I beg your pardon for having spoken for so long.

E com isto termino, Senhor Presidente, pedindo desculpa por ter sido demasiado longo.

It is worth noting that various individuals have spoken about this matter many times.

Devo notar que várias pessoas se têm manifestado por diversas vezes a este respeito.

The United States administration has unequivocally spoken up against this.

A Administração dos Estados Unidos manifestou-se inequivocamente contra esta situação.

Those who have spoken before me have explained why this is very important.

Os oradores que me precederam já explicaram por que motivo isto é muito importante.

Mr Sterckx has just spoken again of strategic partnership, and rightly so.

O senhor deputado Sterckx acabou acertadamente de referir a parceria estratégica.

The Irish people have spoken on Nice and their decision will be respected.

Os cidadãos irlandeses pronunciaram­se sobre Nice e a sua decisão será respeitada.

The Irish people have spoken on Nice and their decision will be respected.

Os cidadãos irlandeses pronunciaram­ se sobre Nice e a sua decisão será respeitada.

I wish also to reply to the comments of those who have spoken before me in the debate.

Quero também responder aos comentários feitos anteriormente pelos senhores deputados.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sorologia, asdfas123, espinafre morango, aproveitar a vida, inscrito

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.