Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "split"

 

"split" - tradução em português

Resultados: 1-51 de 341

split {substantivo}

split {subst.} (também: division, severance, fission, department)

divisão {f.}

The USA may perhaps present four standards which will lead to a split in their market.

Os EUA poderão apresentar quatro normas, que provocarão uma divisão do seu mercado.

The idea that the United States engendered an internal split in Europe is false.

A ideia de que foram os Estados Unidos que geraram uma divisão interna na Europa é falsa.

The war against Iraq revealed the split in the European Union in a dramatic fashion.

A guerra contra o Iraque revelou de forma dramática a divisão existente na União Europeia.

The split is also obviously affected by the volumes of cash involved.

Esta divisão é também, naturalmente, afectada pelos montantes envolvidos.

This is why we have requested a split vote for which we would also ask the Chamber's support.

Foi por isso que pedimos um voto por divisão, para o qual pedíamos também o apoio da Câmara.

split {subst.} (também: crack)

racha {f.}

split {subst.} (também: oppening, gap, breach, burst)

brecha {f.}

split {subst.} (também: aperture, opening, crack, slit)

fenda {f.}

split {subst.} (também: schism)

cisma {f.}

split {adjetivo}

split {adj.} (também: separate, set-apart, parted)

separado {adj.}

Therefore we will be asking for a split vote on one of the amendments.

Por conseguinte, solicitamos uma votação em separado sobre uma das alterações.

We wanted to split the text so as to delete the word ‘biotechnology’.

Pretendíamos que o texto fosse separado para que se suprimisse a palavra “biotecnologias”.

For this reason I have requested a split vote on this amendment.

Por esse motivo, solicitei uma votação em separado relativamente a esta alteração.

I therefore propose we accept the oral amendment and we do not have a split vote on paragraph 8.

Proponho, portanto, que se aceite a alteração oral e não tenhamos de votar o n.º 8 em separado.

Am I right in thinking that, if your oral amendment is accepted, this will replace the split vote?

Se não estou em erro, se a sua alteração oral for aprovada, substitui a votação em separado?

split {adj.} (também: disruptive, asunder, parted)

dividido {adj.}

The close election result reflects the fact that the country is split into two camps.

O recente resultado das eleições mostra que o país está dividido em dois campos.

Conceptually, the Williamson report can be split into two parts.

Em termos conceptuais, o relatório Williamson pode ser dividido em duas partes.

As we have mentioned, our group is split over taxation.

Como pudemos verificar, o nosso grupo está dividido em relação aos impostos.

The project was split into 19 subprojects.

O projecto foi dividido em 19 subprojectos.

Our group was split on the vote last night and I am sure our group will be split on the vote on Thursday.

O nosso grupo ficou dividido na votação ontem à noite e tenho a certeza que ficará dividido na votação de quinta-feira.

to split {verbo}

to split [split|split] {v.} (também: to part, to absent onself, to depart, to leave)

Any change in the splitting of the DAS by area would change the share of the budget associated with the different colour areas.

Qualquer alteração na divisão da DAS por área iria modificar a parte do orçamento associada às diferentes áreas coloridas.

From this point of view, I wholeheartedly support the splitting of ownership now being proposed in Mrs Morgan's report.

Partindo deste ponto de vista, apoio sinceramente a separação da propriedade agora proposta no relatório da senhora deputada Morgan.

If the Union insists on the same procedure for the first and second parts, what is the point of splitting the Treaty in the first place?

Se a União insistir no mesmo procedimento para a primeira e a segunda parte, qual será, antes de mais nada, o ponto de divisão do Tratado?

   Mr President, I wish to notify the House that there is a mistake on the voting list as to where Amendment 24 splits.

   Senhor Presidente, gostaria de informar a Assembleia que existe um erro na lista de votações relativamente à votação por partes da alteração 24.

I fully support his idea of splitting it into two parts, one dealing with health promotion and the other with promoting consumer protection in 2007–2013.

Apoio inteiramente a ideia de dividir o relatório em duas partes, uma respeitante à promoção da saúde e a outra à defesa do consumidor em 2007-2013.

to split [split|split] {v.} (também: to open, to unlock, to open up, to unfasten)

Personally speaking I would not have any objection to split voting either, but, once again, there are rules, and I cannot make exceptions.

Também eu, a título pessoal, não teria qualquer objecção a que votássemos por partes. Mas, repito, há regras para as quais não posso abrir excepções.

to split [split|split] {v.} (também: to sever, to break, to crack, to brake)

to split [split|split] {v.} (também: to cleave, to wedge, to rip, to chink)

fender {v.}

to split [split|split] {v.} (também: to crack, to chap, to chop, to cleave)

rachar {v.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "split":

 

Traduções similares

Traduções similares para "split" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "split" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

This split pricing policy, however, is not what the trade mark right is about.

Esta política diferenciada de preços não é, porém, o objectivo do direito de marca.

As if that were not enough, you even want to endorse their split from Serbia.

Como se isto não bastasse, agora até querem apoiar a sua separação da Sérvia.

Mr President, there is no split between Europe and the USA, as it is claimed.

Senhor Presidente, não há uma rotura entre a Europa e os EUA, como se afirma.

Let us therefore focus on spending funds and not solely on splitting them up.

Concentremo-nos, pois, na aplicação dos fundos e não apenas na sua repartição.

In reality, Europe is now split in two: the euro zone and the non-euro zone.

Na realidade, a Europa está dividida em duas: a zona euro e a zona não euro.

These are experiencing great problems as a result of splitting up companies.

Estes países enfrentam grandes problemas em resultado da cisão de empresas.

So Archie splits the men under his care as best he can into two equal groups.

Então Archie divide os seus homens o melhor que pode em dois grupos iguais.

I denounce this war and the ensuing split between victors and vanquished.

Rejeito essa guerra e a bipartição entre vencedores e vencidos que daí resulta.

The second is decentralisation, which should prevent the country from splitting.

O segundo é a descentralização, que deverá evitar a desagregação do país.

European society must not be split into the informed and the uninformed.

A sociedade europeia não pode dividir-se entre pessoas com e sem informação.

The split between rich and poor countries is becoming increasingly wide.

A fractura entre os países ricos e os países pobres está a alargar-se cada vez mais.

This course is split into three sections and will be coordinated when you book training:

This course is split into three sections and will be coordinated when you book training:

It should be possible to maintain the level of employment in Pula, Rijeka and Split.

Tem de ser possível manter o nível de emprego em Pula, Rijeka e Split.

Nobody is intent on a genuine split between the United States and the European Union.

Ninguém está empenhado numa verdadeira ruptura entre os Estados Unidos e a União Europeia.

We have endured that social transformation which has indeed split our society in two.

Passámos por essa transformação social que, sem dúvida, dividiu a nossa sociedade ao meio.

Splitting up the legislative amendments has resulted in a process that lacks transparency.

A dispersão das alterações legislativas contribuiu para a opacidade do processo.

Is this not a case of split personality and a peculiar schizophrenia?

Não será isto um caso de dupla personalidade e um tipo de esquizofrenia?

And each one of these forces split the world, tore the world apart, divided the world.

E cada uma destas forças dividiu o mundo, rasgou-o, segregou o mundo.

It's to split the functions of a monopoly line ministry up into three.

A função de planeamento e a função política mantêm-se no Ministério.

It would have been politically negligent to engage in intellectual hair-splitting in public.

Teria sido politicamente negligente dedicarmo-nos a discutir ninharias em público.
 

Resultados no fórum

Tradução "split" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

splendid · splendour · splenetic · splice · spliceosome · spliff · spline · splint · splinter · splintery · split · splitted · splitter · splotches · splurge · spoil · spoilage · spoiled · spoiler · spoiling · spoilsport

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.