Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "spending"

 

"spending" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 1180

spending {substantivo}

spending {substantivo} (também: expense, expenditure, charge, cost)

despesa {f.}

Whenever I discuss the budget, I cannot help but mention agricultural spending.

Sempre que discuto o orçamento, não consigo deixar de referir a despesa agrícola.

You argued that the Union and the Member States should increase their spending.

Defendeu que a União e os Estados-Membros deveriam aumentar a despesa pública.

I fail to see how we can achieve them by cutting spending quickly and deeply.

Não percebo como o podemos fazer reduzindo a despesa de forma rápida e profunda.

I think that in the coming months, we will have very intensive arguments over spending.

Penso que, nos próximos meses, vamos ter intensos debates sobre a despesa.

The Member States' contributions make up one-fortieth of their national spending.

As contribuições dos Estados-Membros constituem um quadragésimo da sua despesa nacional.

spending {substantivo} (também: waste, threadbare, shabby, run-down)

gasto {m.}

Spending is becoming an end in itself and the measure of the programme's success.

O gasto torna-se um fim em si próprio e a garantia do êxito de um programa.

The spending of public money has always stirred up strong feelings.

O gasto de dinheiros públicos sempre suscitou fortes sentimentos.

This Foundation's spending on philanthropy exceeds the GDP of a number of small countries.

O gasto desta fundação em actividades filantrópicas excede o PIB de uma série de pequenos países.

The public must always be able to tell who is spending the money, and on what, and how much is being spent.

O público deverá sempre poder saber quem é que gasta o dinheiro, em quê e o montante que está a ser gasto.

I would like to address a question mainly to the Commissioner about how the appropriate spending of these funds is checked.

Dirigindo-me em especial à Senhora Comissária, gostaria de abordar a questão do controlo do gasto adequado desses fundos.

to spend {verbo}

to spend [spent|spent] {v.} (também: to wear out, to consume, to use up, to pay out)

gastar {v.}

spending (Present participle)

gastando (Gerúndio)

to spend [spent|spent] {v.} (também: to consume, to burn up, to run through, to expend)

consumir {v.}

spending (Present participle)

consumindo (Gerúndio)

to spend [spent|spent] {v.} (também: to expend)

dispender {v.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "spending":

Sinônimos (inglês) para "spend":

 

Traduções similares

Traduções similares para "spending" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "spending" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I do not know whether the political mood is to have more flexibility in spending.

Não sei se o clima político é favorável a uma maior flexibilidade nas despesas.

Are we or are we not demanding a voice in the chapter on obligatory spending too?

Pedimos ou não para ter voz na matéria também no caso das despesas obrigatórias?

Since the crisis, none of the Member States can pay for this spending any more.

Desde a crise, nenhum dos Estados-Membros pode continuar a pagar estas despesas.

In conclusion, we are only spending 1 % of the 1.2 % of GDP currently available.

Para terminar, só estamos a despender 1 % dos 1,2 % do PIB actualmente disponível.

In conclusion, we are only spending 1% of the 1.2% of GDP currently available.

Para terminar, só estamos a despender 1% dos 1,2% do PIB actualmente disponível.

We are spending far too much time here thinking about transitory issues of roaming.

Estamos a despender demasiado tempo com questões transitórias da itinerância.

Let us therefore focus on spending funds and not solely on splitting them up.

Concentremo-nos, pois, na aplicação dos fundos e não apenas na sua repartição.

I have already postponed the possibility of spending money until the end of 2007.

Já prorroguei a possibilidade de realização de despesas até ao final de 2007.

We should not strive for excellence only with regard to gaining and spending funds.

Não devemos bater-nos pela “excelência” só na mira de ganhar e despender fundos.

I want to improve the quality of the spending, not just achieve the spending.

O que pretendo é melhorar a qualidade das despesas, não apenas realizar as despesas.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

It is no good spending time on hobbies when there is a day's work to be done.

Gostaríamos que, em vez de cultivar hobbies, fizesse o trabalho normal do dia-a-dia.

We undertook to seek to cut some spending and to justify the rest in detail.

Propusemo-nos reduzir alguns custos e justificar os restantes pormenorizadamente.

So the vast majority of spending has been done in accordance with the rules.

Assim, a vasta maioria das despesas foi feita em conformidade com as regras.

Spending was already below 1% of GDP in the initial draft by the Commission.

As despesas já estavam fixadas abaixo de 1% do PIB no primeiro projecto da Comissão.

It is no good spending time on hobbies when there is a day' s work to be done.

Gostaríamos que, em vez de cultivar hobbies, fizesse o trabalho normal do dia-a-dia.

Spending was already below 1 % of GDP in the initial draft by the Commission.

As despesas já estavam fixadas abaixo de 1 % do PIB no primeiro projecto da Comissão.

Are you aware that this year budget spending on a social Europe has fallen?

Sabe que este ano o orçamento reduz as despesas referentes à Europa social?

Recycling surpluses is highly desirable, whether by spending or investment.

A reciclagem dos excedentes é altamente desejável, seja gastando, seja investindo.

Saving our seas is such a serious issue that it merits our spending more money.

Salvar os nossos mares é uma questão tão séria que merece que gastemos mais dinheiro.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

speedy · spelaeology · speling · spell · spellbinding · spellbound · spelling · spelt · Spencer · spender · spending · spendthrift · spent · sperm · spermaceti · spermatozoon · sphere · spheres · spherical · sphericity · sphincter

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Inglês.