Tradução Inglês-Português para "spending"

EN spending Português tradução

spending {subst.}
to spend {v.}
to spend {v. tr.}
PT
spend {subst.}
PT

EN spending
volume_up
{substantivo}

spending (também: charge, cost, expenditure, expense)
The United Kingdom Government is asking for better spending, not more spending.
O Governo do Reino Unido pede melhor despesa, não mais despesa.
Improving the quality of spending should be a high priority.
Melhorar a qualidade da despesa deveria constituir uma prioridade elevada.
You argued that the Union and the Member States should increase their spending.
Defendeu que a União e os Estados-Membros deveriam aumentar a despesa pública.
spending (também: disbursement, expense, waste, shabby)
The spending of public money has always stirred up strong feelings.
O gasto de dinheiros públicos sempre suscitou fortes sentimentos.
This Foundation's spending on philanthropy exceeds the GDP of a number of small countries.
O gasto desta fundação em actividades filantrópicas excede o PIB de uma série de pequenos países.
The public must always be able to tell who is spending the money, and on what, and how much is being spent.
O público deverá sempre poder saber quem é que gasta o dinheiro, em quê e o montante que está a ser gasto.

Sinônimos (inglês) para "spending":

spending
spend

Exemplos de uso para "spending" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn conclusion, we are only spending 1% of the 1.2% of GDP currently available.
Para terminar, só estamos a despender 1% dos 1,2% do PIB actualmente disponível.
EnglishWe should not strive for excellence only with regard to gaining and spending funds.
Não devemos bater-nos pela “excelência” só na mira de ganhar e despender fundos.
EnglishI have already postponed the possibility of spending money until the end of 2007.
Já prorroguei a possibilidade de realização de despesas até ao final de 2007.
EnglishLet us therefore focus on spending funds and not solely on splitting them up.
Concentremo-nos, pois, na aplicação dos fundos e não apenas na sua repartição.
EnglishCommissioner Potočnik spoke of a quiet revolution in the spending of money.
O Comissário Potočnik falou de uma revolução silenciosa na afectação dos fundos.
EnglishHere's a site which allows you to look at recovery spending in California.
Aqui esta um endereço que te permite ver as cobranças de despesas na California.
EnglishIf that does not happen spending will fall short of the ceiling for agriculture.
Se tal não acontecesse, estabelecer-se-ia um espaço formal abaixo do plafond agrícola.
EnglishWe are spending far too much time here thinking about transitory issues of roaming.
Estamos a despender demasiado tempo com questões transitórias da itinerância.
EnglishI want to improve the quality of the spending, not just achieve the spending.
O que pretendo é melhorar a qualidade das despesas, não apenas realizar as despesas.
EnglishWe achieved a new nomenclature in a certain area of agricultural spending.
Conseguimos uma nova nomenclatura numa determinada secção das despesas agrícolas.
EnglishThe report therefore recommends that the Member States increase their military spending.
Assim, o relatório propõe um aumento das despesas militares dos Estados-Membros.
EnglishSo the vast majority of spending has been done in accordance with the rules.
Assim, a vasta maioria das despesas foi feita em conformidade com as regras.
EnglishSpending was already below 1% of GDP in the initial draft by the Commission.
As despesas já estavam fixadas abaixo de 1% do PIB no primeiro projecto da Comissão.
EnglishI do not call into question the validity of the spending objectives to obtain funding.
Não vou pôr em causa a importância dos fins a que se destinam tais financiamentos.
EnglishSpending was already below 1 % of GDP in the initial draft by the Commission.
As despesas já estavam fixadas abaixo de 1 % do PIB no primeiro projecto da Comissão.
EnglishWe still have to agree on how to correctly apply this rigour to spending.
Mas ainda falta entendermo-nos sobre uma aplicação correcta do rigor às despesas.
EnglishFirst of all, the minimum spending rates, which several Members mentioned.
Em primeiro lugar, os níveis mínimos de despesas, que vários deputados mencionaram.
EnglishCutting such spending in times of recession would also worsen an economic downturn.
Cortar estas despesas em tempos de recessão também agravaria uma contracção económica.
EnglishRegarding the content, aside from cohesion spending, the observations are positive.
Quanto à matéria de fundo, e fora a coesão, as constatações são positivas.
EnglishThe Commission, however, intends to reduce spending to below the all-time minimum.
Contudo, a Comissão pretende reduzir as despesas abaixo dos valores mínimos históricos.