Copa do Mundo bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "spell"

 

"spell" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 369

spell {substantivo}

spell {subst.} (também: period, point, piece, phase)

período {m.}

Yet we should not be surprised, for when better to catch people's attention, especially during a cold spell?

No entanto, não devíamos ficar surpreendidos, pois que melhor altura haveria para chamar a atenção das pessoas, especialmente num período de frio?

Within the confines of Question Time, it is not possible to spell out their contents to you, but I do want to attempt to highlight the key points.

Durante o período de perguntas não é possível explicitar o respectivo conteúdo, mas vou tentar destacar os pontos fundamentais.

That is particularly gratifying after a five-year barren spell in the communication of European competition policy on the part of the European Commission.

É algo que é particularmente gratificante, após um período de cinco anos de esterilidade na comunicação da política europeia de concorrência por parte da Comissão Europeia.

Furthermore, climate change in our own countries means more intense rainfall, longer dry spells and less snowfall.

Além disso, as alterações climáticas nos nossos próprios países significam chuvas mais intensas, períodos de seca mais longos e diminuição da queda de neve.

In addition, longer dry spells increase the likelihood of fires, which we can address by thinning out woodland to minimise the fire load.

Além disso, períodos de seca mais longos aumentam a probabilidade dos incêndios, a que podemos fazer face desbastando as florestas a fim de reduzir a carga de incêndio.

spell {subst.} (também: phase, stage, bout)

fase {f.}

I am glad to see that Parliament, at various stages, has spelled out how this project could and should be managed and how the progress can and will - I hope - be reported.

Apraz-me verificar que o Parlamento tornou clara, em diversas fases, a forma como este projecto pode e deve ser gerido e a forma como os progressos podem e devem - espero - ser comunicados.

spell {subst.} (também: age, epoch, era, time)

época {f.}

spell {subst.} (também: charm, sorcery, hex, witchcraft)

feitiço {m.}

As for you Liberals, you should break the spell and stand up for a liberal policy.

Também os liberais deveriam libertar-se do feitiço e assumir uma política liberal.

You should snap out of the spell you are under and vote in favour of the alternative compromise.

Libertem-se do feitiço e votem a favor do compromisso alternativo.

If you change the spell again, you change the sequence again.

Se mudarmos de novo o feitiço, mudamos de novo a sequência.

We very much hope that Romania, under President Basescu, will break this persistent political spell.

Esperamos sinceramente que a Roménia presidida pelo Sr. Basescu quebre este obstinado feitiço político.

So now, the thing is that this is a different kind of spell.

Agora, trata-se de um tipo diferente de feitiço.

spell {subst.} (também: magic, witchcraft)

magia {f.}

spell {subst.} (também: shift, turn, innings, rotation)

turno {m.}

spell {subst.} (também: delight, charm, appeal, wonder)

encanto {m.}

The spell is breaking and the shamanistic incantations are losing their force.

O encanto está a quebrar-se, e as xamanísticas fórmulas encantatórios estão a perder a força.

to spell {verbo}

So I couldn't figure out for the life of me why we were supposed to be so rowdy, or why we had to spell this word incorrectly.

Eu não conseguia perceber nem pela minha vida porque deveríamos ser tão desordeiras, ou porque tínhamos de soletrar esta palavra incorrectamente. (rowdie vs.

The next bit in Siberia to Krasnoyarsk, on a Russian internal airline called KrasAir, spelled K-R-A-S.

A proxima viagem da Sibéria para Krasnoyarsk, numa companhia aérea interna Russa KrasAir, soletrando K-R-A-S.

The first signal was for everybody to hold up these four-foot tall letters that spelled out "Look Up More," the name of the project.

O primeiro sinal foi para toda a gente pegar em letras de mais de um metro que soletravam "Olhem mais para cima", o nome do projecto.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "spell":

 

Traduções similares

Traduções similares para "spell" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "spell" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

There are many people in China for whom this agreement does not spell good news.

Há muitas pessoas na China para quem este acordo não significa boas notícias.

What is not spelled out is nonetheless what a lot of people are obviously thinking.

O que não se diz claramente é, no entanto, aquilo que, sem dúvida, muitos pensam.

That is what we in this House must spell out to both the Council and the Commission.

É isso que este Parlamento deve dizer claramente tanto ao Conselho como à Comissão.

For Lithuania it spells another sequential step towards deeper European integration.

Para a Lituânia, significa mais um passo no sentido de uma maior integração europeia.

Working at heights is not always for long periods of time but often for short spells.

O trabalho em altura nem sempre é de longa duração, mas é muitas vezes temporário.

I do spell things out, but you were right to ask me for this linguistic clarification.

Eu enunciei as coisas, mas fez bem em pedir-me este esclarecimento linguístico.

This will also need to be spelled out clearly during the forthcoming WTO negotiations.

Isso terá também de ficar bem claro nas próximas negociações no quadro da OMC.

Increasing EU involvement in taxation could spell the death of the nation state.

Aumentar a intervenção da UE na área da tributação poderia ser a morte do Estado-nação.

I thought about that for quite a spell, and I wanted to come up with my own definition.

Pensei nisso durante algum tempo, e queria encontrar a minha própria definição.

On the one hand, this situation spells insecurity for both local and foreign investors.

Por um lado, esta situação cria insegurança para os investidores locais e estrangeiros.

This would spell disaster, both for our climate and for our credibility.

Isto resultaria num desastre, quer para o nosso clima, quer para a nossa credibilidade.

Mr Christodoulou has not been simplistic; he has spelled out the financial difficulties.

O senhor deputado Christodoulou não foi simplista: enumerou as dificuldades financeiras.

It seems to me that the Member States' responsibility should be spelt out more clearly.

Sou de opinião que se deveria referir claramente a responsabilidade dos Estados-Membros.

It seems to me that the Member States ' responsibility should be spelt out more clearly.

Sou de opinião que se deveria referir claramente a responsabilidade dos Estados-Membros.

My comments are spelt out in a number of amendments tabled by my group.

O meu grupo político elucida esta minha afirmação com algumas alterações.

What we have is a mosaic of histories that together spell History writ large.

O que temos é um mosaico de histórias que, somadas, escrevem História.

I think that we need to spell out these matters as part of our dialogue with this country.

Creio que precisamos de incluir estas questões no diálogo com este país.

Paragraphs 31 and 32 of the explanatory statement spell out the problem.

Os pontos 31 e 32 da exposição de motivos explicam qual é o problema.

Nor will that spell the death of small and medium-sized enterprises.

Não vai levar à falência as pequenas e médias empresas dos Estados-Membros.

First of all, the scope of the treaty must be spelled out in detail.

Em primeiro lugar, o âmbito de aplicação do tratado tem de ser especificado em detalhe.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

speed · speedily · speeding · speedometer · speeds · speedups · speedway · speedy · spelaeology · speling · spell · spellbinding · spellbound · spelling · spelt · Spencer · spender · spending · spendthrift · spent · sperm

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Inglês-Português.