Tradução Inglês-Português para "to speak"

EN to speak Português tradução

to speak {v.}

EN to speak
play_circle_outline
[spoke|spoken] {verbo}

to speak (também: to say, to talk, to tell)
To speak of justice in that country is to speak the language of torture and of systematic brutality.
Falar de justiça neste país é falar a linguagem da tortura e da brutalidade sistemática.
But they must speak with honesty, not using double-speak or with forked tongues.
Mas têm de falar com honestidade, sem linguagem dupla nem equívocos.
I want this afternoon to speak for those who cannot speak for themselves.
Esta tarde, quero falar por aqueles que não podem fazê-lo por si próprios.
to speak
In my view we should speak out against Russia loudly and clearly.
Na minha opinião, o que temos a dizer contra a Rússia, devemo-lo dizer abertamente.
It will therefore address this issue in this parallel context, so to speak.
Ela irá, portanto, tratar esta questão neste contexto - por assim dizer - paralelo.
When we speak of opportunities, we also mean economic opportunities.
Quando falamos de oportunidades também queremos dizer oportunidades económicas.
to speak
play_circle_outline
palestrar {v. tr.}
to speak (também: to chat, to converse, to discourse, to talk)
Your Eminence, it was a pleasure to be able to speak to you this morning.
Vossa Eminência, foi um prazer poder conversar consigo esta manhã.
We shall have to speak at some time during the next few months, Commissioners, about our position on the system of preferences.
Nos próximos meses, Senhores Comissários, teremos de conversar, por exemplo, sobre o sistema de preferências.

Exemplos de uso para "to speak" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishActions speak louder than words.
Englishno X to speak of
Englishto speak ill of sb
Englishto speak one's mind
Englishto speak up for sb
English(FR) Madam President, I asked to speak in order to make a personal statement.
- (FR) Senhora Presidente, pedi para intervir para um facto de natureza pessoal.
EnglishI speak on behalf of my group when I say that we fully support the rapporteur.
Em nome do meu grupo político, posso afirmar que apoiamos plenamente o relator.
EnglishThe European Union needs to speak with one voice on this, firmly and competently.
A mensagem da União Europeia tem de ser unívoca, firme e competente nesta matéria.
EnglishOnce again this morning they have been used to speak about the Lisbon Strategy.
Esta manhã foi-lhes de novo feita alusão para referir a Estratégia de Lisboa.
EnglishI decided to speak because some new issues have come up in the last few years.
Decidi usar a palavra porque surgiram algumas novas questões nos últimos anos.
EnglishAs 'Mr Euro', it is your right and duty to speak out for the euro and the euro zone.
Enquanto "Sr. Euro", tem o dever e a obrigação de defender o euro e a zona euro.
EnglishI realise I have forgotten, and I apologise for this, to speak about something: VAT.
Noto que me esqueci, e peço desculpa por esse facto, de abordar um ponto: o IVA.
EnglishDoes anyone wish to speak against the motion to consider the report unacceptable?
Algum orador é contra a proposta de se considerar inaceitável este relatório?
EnglishHowever, at their day-long symposium in Seattle they hardly had a chance to speak.
Porém, em Seattle, durante o respectivo congresso, elas quase não se manifestaram.
EnglishMr President, I rise to speak in favour of your proposal on the block voting.
Senhor Presidente, uso da palavra para apoiar a sua proposta de votação em bloco.
English   With an eye on the clock, Commissioner Verheugen has declined to speak again.
   Dada a hora, o Senhor Comissário Verheugen prescinde de intervir de novo.
English(DE) Madam President, thank you very much for allowing me to speak on this subject.
(DE) Senhora Presidente, muito obrigado por me permitir intervir neste assunto.
EnglishThe army is in the capital, carrying out searches and making arrests as we speak.
Neste preciso momento, na capital, o exército está a proceder a rusgas e detenções.
EnglishI thank those who have had the courage to speak in favour of our amendment.
Agradeço àqueles que tiveram a coragem de se dizerem a favor da nossa alteração.