Tradução Inglês-Português para "Sorry!"

 

"Sorry!" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 1843

Sorry! {interjeição}

Sorry! {interj.}

Desculpe-me {interj.}

I'm sorry to barge in like this.

Desculpe-me por aparecer assim.

I'm sorry to disappoint.

Desculpe-me por desapontá- lo!

" Sorry, Your Majesty "

" Desculpe-me, sua Majestade "

Sorry ifl scared you.

Desculpe-me se a assustei.

l´m sorry, sir.

Desculpe-me senhor.

sorry {adjetivo}

sorry {adj.} (também: regrettable, lamentable, pitiful, regretful)

lamentável {adj.}

It is a sorry state of affairs that no one benefits from this, the people least of all.

É lamentável que ninguém possa beneficiar com isto, principalmente as pessoas.

Mr President, the saga of the leghold trap is a sad and sorry one.

Senhor Presidente, a saga da armadilha de mandíbulas é uma saga triste e lamentável.

What better rebuke to the defenders of protectionism than this sorry affair?

Que melhor censura pode haver para os defensores do proteccionismo do que este lamentável caso?

I think that is a particularly sorry state of affairs.

Penso que isso é um facto particularmente lamentável.

I now come to the Financial Perspective - perhaps the most sorry development we have seen this year.

Agora vou falar das perspectivas financeiras - talvez a mais lamentável evolução a que assistimos este ano.

sorry {adj.}

contrito {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "sorry":

 

Traduções similares

Traduções similares para "Sorry!" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Sorry!" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I am therefore sorry to learn of the financial problems affecting the ACP Group.

Por isso, entristece-me saber dos problemas financeiros que afectam o Grupo ACP.

We are fully in sympathy with the Spanish people and very sorry to hear about it.

Estamos inteiramente solidários com o povo espanhol e desolados por tal notícia.

I am sorry, Mr López Garrido, but it is not us who are to blame, but the Council!

Lamento, Senhor Deputado López Garrido, mas a culpa não é nossa, é do Conselho!

We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.

Todos lamentamos imenso ter de ficar à espera de que este acordo entre em vigor.

We should not feel sorry for them, but the system is quite simply unsustainable.

Não devemos ter pena deles, mas o sistema é pura e simplesmente insustentável.

Mr President, I am sorry to interrupt this debate, but I am somewhat confused.

Lamento interromper este debate, Senhor Presidente, mas estou um pouco confusa.

In the end, however, we are sorry to say that this opportunity was largely wasted.

Afinal, lamentamos ter de constatar que essa ocasião foi em grande parte perdida.

I am very sorry, but we had no interpretation for the last part of your speech.

Lamento, mas não tivemos interpretação para a última parte da sua intervenção.

I am sorry that the Green Paper has not given this matter sufficient prominence.

Lamento a propósito que o Livro Verde não lhes tenha dedicado um lugar suficiente.

I am sorry that an application for research on disarmament did not get through.

Tenho pena de que o pedido para investigação sobre desarmamento não tenha passado.

I am sorry that this is very technical, but it is the best information we have.

Lamento que a resposta seja tão técnica, mas é a melhor informação de que dispomos.

I am sorry to say that this year's report does not fulfil these requirements.

Lamento que o relatório que é apresentado este ano não reúna estas condições.

I'll give you one last illustration of variability, and that is -- oh, I'm sorry.

Eu vou dar-vos um último exemplo de variabilidade, e esse foi -- oh, peço desculpa.

I am sorry, but France and Germany are not small peripheral EU Member States.

Desculpem, mas França e Alemanha não são pequenos Estados-membros periféricos.

Mr President, I am sorry that we are not going to accept our report in toto .

Senhor Presidente, lamento que o nosso relatório não seja aceite no seu todo.

   Mr President, I am sorry to hear that the Commissioner is ill this evening.

   Senhor Presidente, lamento que a Senhora Comissária esteja adoentada esta noite.

   Mr President, I am sorry I was not here earlier: it was Air France’s fault.

   Senhor Presidente, lamento não ter chegado mais cedo: a culpa foi da Air France.

I think this gentleman is sorry he was born so late, in the wrong historical epoch.

Penso que esse senhor lamenta ter nascido tão tarde, no período histórico errado.

I am sorry that my fellow countryman, Mr Farage, has not remained in the Chamber.

Lamento que o meu compatriota, deputado Farage, tenha abandonado o Hemiciclo.

I am very sorry about that: we would have preferred to have had a lot of you here.

Lamento muito este facto: teríamos preferido contar com uma grande afluência.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

sorely · soreness · Sorensen · sorghum · sorority · sorption · sorrel · sorrow · sorrowful · sorrowfully · sorry · sort · sortal · sorter · sortie · Sotonian · Sotonians · soufflé · sought · soul · soulful

No dicionário Inglês-Português você encontrará mais traduções.