Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
ZH
Eu te amo

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "so long"

 

"so long" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 636

so long

It is only regrettable that it has taken so long to put common principles down on paper.

Todavia, é de lamentar todo o tempo perdido até à formulação dos princípios comuns.

It took so long to get these ants to do this.

Demorou tanto tempo até conseguir que as formigas fizessem isto.

Russia has withdrawn from Eastern Europe, which not so long ago was ruled by the implacable Communist dictatorship.

A Rússia retirou-se da Europa Oriental, que foi, até há bem pouco tempo, governada pela implacável ditadura comunista.

Today, we need to know why it has taken so long for action to be taken against those Member States who have failed.

Hoje, precisamos de saber por que motivo tardou tanto até à tomada de medidas contra os Estados-Membros que estão em falta.

The regime has been in force for so long that it has even distorted the way we think and talk about these issues.

O regime está em vigor há tanto tempo que tem até conseguido destorcer a forma como pensamos e falamos sobre estas questões.

so long {interjeição}

so long {interj.} (também: see you later, see you soon, bye-bye)

até logo {interj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "so long" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "so long" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Why has it taken so long to find out this serious state of affairs at Dounreay?

Porque é que se levou tanto tempo a descobrir esta grave situação em Dounreay?

That is just the problem, that this tragic tube is so long and impracticable.

É esse o problema, o facto de esta lúgubre conduta ser tão longa e impraticável.

How could the Commission have allowed this situation to continue for so long?

Como pôde a Comissão permitir que esta situação se arrastasse por tanto tempo?

So I think the long-term solution is to take on board Robert Sturdy's report.

Penso que a solução a longo prazo está em aprovarmos o relatório de Robert Sturdy.

We should not forget the reason why this process has dragged on for so long.

Não devemos esquecer a razão por que este processo se arrasta há tanto tempo.

It is not its fault that it has taken so long to find its way to the European Union.

Não é culpa sua que só tão tarde esteja a tomar o caminho rumo à União Europeia.

I can remember not so long ago when the relationship was quite the reverse.

Lembro-me, ainda não há muito tempo, de a relação ser precisamente a inversa.

It is not so long ago that France deported the Bulgarian and Romanian Roma.

Não foi há muito tempo que França deportou Roma de origem búlgara e romena.

In my country, it was not so long ago that only one female minister was appointed.

Enquanto continuarmos a proceder deste modo, as mulheres não terão qualquer hipótese.

I have finished, Mr President, and I beg your pardon for having spoken for so long.

E com isto termino, Senhor Presidente, pedindo desculpa por ter sido demasiado longo.

So long as we do not have a common policy, I regard that as the second-best solution.

Enquanto não tivermos uma política comum, considero que essa é a solução menos má.

It has taken so long to deal with the subject that it almost became his life's work.

Foi uma verdadeira cruzada ser relator de um assunto, cujo tratamento foi tão moroso.

If it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.

Se tal for o caso, então já não teremos qualquer base para prosseguir com o processo.

Yet there are a number of infuriating aspects, because everything takes so long.

Todavia, há uma porção de aspectos exasperantes, porque tudo leva um tempo infindável.

Could you provide us with the estimates for which we have been waiting for so long?

Será que poderia fornecer-nos as estimativas que esperamos há tanto tempo?

So in the long run, quality, along with price is at least as important as the name.

Logo, com o tempo, a qualidade e o preço são, pelo menos, tão importantes como o nome.

It would be better to say this clearly, and we should have done so long ago.

Será preferível dizê-lo claramente e há muito que o deveríamos ter feito.

It trains, arms and sends out that terrorist group and has done so for a long time now.

Há muito tempo já que treina, arma e envia para o estrangeiro esse grupo terrorista.

Some sections of the international community are no longer so enthusiastic, however.

No entanto, alguns sectores da comunidade internacional já não estão tão entusiasmados.

Not so long ago, Slovakia was a candidate for membership of NATO and the European Union.

Ainda não há muito tempo, a Eslováquia era candidata à adesão à OTAN e à União Europeia.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

snowstorm · snowy · snub · snuff · snug · snuggled · Snugglepot · snuggling · So?! · so-called · so-long · soaked · soaker · soap · soapstone · soapy · soaring · sober · sobrehilado · sobriety · soccer

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.