×Resultado das buscas por "so". Não foram encontrados resultados para "so-hard".

Sumário

so {substantivo}
portanto

so {advérbio}
assim · também · por conseguinte · então · tanto · tão · daquela maneira

so {conjunção}
logo

detalhes completos

Sinônimos

so: indeed · therefore · hence

mais (11)

Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "so hard"

Resultado das buscas por "so". Não foram encontrados resultados para "so-hard".
 

"so hard" - tradução em português

Resultados: 1-29 de 72

so {substantivo}

so {substantivo}

portanto {m.}

So, it will slow down, but - it must be stressed - there will not be a recession.

Abrandamento, portanto, mas não recessão, é importante salientar esta diferença.

So I am hoping for a strong, specific commitment on the part of the Commission.

Espero também, portanto, compromissos firmes e concretos por parte da Comissão.

We therefore congratulate the Commission and the Council for moving so swiftly.

Felicitamos, portanto, a Comissão e o Conselho, por terem agido tão rapidamente.

So she had actually been excused the death penalty but was subsequently hanged.

Tinha-lhe, portanto, sido perdoada a pena de morte, mas acabou por ser enforcada.

So it would be better to repair it than to try and tow it through the Atlantic.

Portanto, seria melhor tentar repará-lo do que tentar rebocá-lo pelo Atlântico.

so {advérbio}

so {adv.} (também: thus, that way, thereby, like this)

assim {adv.}

Austria's membership of the European Union thus offers an opportunity to do so.

A adesão da Áustria à União Europeia oferece, assim, a oportunidade de fazê-lo.

I make the candy I feel like, but now I feel terrible, so the candy's terrible.

Fazia os doces que me davam gosto, agora nada me dá gosto, assim que sabem mal.

So at this moment I can share with you the opinion of the Hungarian Presidency.

Assim, neste momento posso partilhar convosco a opinião da Presidência húngara.

(Laughter) So after five days of crossing the Drake Passage isn't that beautiful.

(Risos) Assim, após cinco dias a atravessar a Passagem de Drake é ou não é lindo.

For if this were so, I think it would certainly be a move in the right direction.

É que se assim for, considero que será certamente um avanço na direcção correcta.

so {adv.} (também: too, as well, also, either)

também {adv.}

We would not only support you in doing so but would also encourage you to do so.

Não o apoiaremos nesse ponto, como também o incitaremos a agir dessa maneira.

The Council Presidency will support this, and so, I am sure will the Commission.

Isto terá o apoio da Presidência do Conselho e também, seguramente, da Comissão.

So I am hoping for a strong, specific commitment on the part of the Commission.

Espero também, portanto, compromissos firmes e concretos por parte da Comissão.

The Commission must become bolder, but so too must we in the European Parliament.

A Comissão tem de se tornar mais ousada, mas nós, no Parlamento Europeu, também.

Or in the case of China, " It is not so bad, it is what we are doing in Tibet. '

Os chineses também dizem que não é nada de grave, pois fazem o mesmo no Tibete!

so {adv.} (também: accordingly, consequently, subsequently, thus)

So there is no escaping the need to continue the policy of budgetary adjustment.

Por conseguinte, impõe-se a necessidade de prosseguir o ajustamento orçamental.

So this method is important because it anchors the production to the territory.

Por conseguinte este método é importante porque liga a produção ao território.

So the text that we are debating tonight is a very necessary piece of this jigsaw.

Por conseguinte, o texto que hoje debatemos é uma peça fundamental desse quadro.

So, there are various important initiatives under way in relation to immigration.

Por conseguinte, são várias as iniciativas em marcha relacionadas com a imigração.

So the consequence is, I must insist on the point that I made earlier to the House.

Por conseguinte, tenho de insistir naquilo que disse anteriormente à assembleia.

so {adv.} (também: then, thus)

então {adv.}

So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light.

Então imaginem que estão a olhar para algo como um cabo que suporta um semáforo.

And so they've come up with their own set of rules, the "Rules of the Internet."

Então eles inventaram o seu próprio conjunto de regras, as "Regras da Internet".

So yes, we need to make full employment almost the sole objective of the Union.

Então, sim, é necessário tornar o pleno emprego o objectivo quase único da União.

So the largest hurdle is meeting deadlines, particularly of the same-day variety.

Então o maior obstáculo é atender aos prazos, especialmente aqueles no mesmo dia.

So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales.

Então, muito inesperadamente, ficaram sem clientes antes de ficarem sem baleias.

so {adv.} (também: so much, as much, as many)

tanto {adv.}

This is not so much a technical point as a national and emotional consideration.

Isto não é tanto uma questão técnica, mas antes um aspecto nacional e emocional.

Nowhere is the idea of a 'fortress Europe'so tangible as at the external borders.

Em lado algum se sente tanto a« Fortaleza Europa» como nas fronteiras externas.

Why has it taken so long to find out this serious state of affairs at Dounreay?

Porque é que se levou tanto tempo a descobrir esta grave situação em Dounreay?

This report is typical of the socialistic approach so beloved of this Parliament.

Este relatório é típico da abordagem socialista que este Parlamento tanto aprecia.

This is a question not so much of policy but of fundamental morals and ethics.

Trata-se de uma questão não tanto de política, mas de moral e ética fundamentais.

so {adv.} (também: as much, such)

tão {adv.}

We therefore congratulate the Commission and the Council for moving so swiftly.

Felicitamos, portanto, a Comissão e o Conselho, por terem agido tão rapidamente.

Are its suggestions so destructive that the speaker simply could not face them?

Serão as suas sugestões tão nefastas que o anterior relator não as podia assumir?

Will this young state succeed in integrating so many people in such a short time?

Conseguirá este jovem estado integrar tanta gente num período de tempo tão curto?

It is hardly our fault that Italy has so many ancient monuments to preserve ".

É culpa nossa se a Itália está tão cheia de referências vetustas a conservar? "

We have been discussing why innovation is so important for the European Union.

Tratava-se de saber porque é que a inovação é tão importante na União Europeia.

so {adv.} (também: such, thus)

so {conjunção}

so {conj.} (também: by extension)

logo {conj.}

We are at the beginning of the debate, so you have the floor, Mr Fabre-Aubrespy.

Estamos a abrir o debate e, logo, Senhor Deputado Fabre-Aubrespy, tem a palavra.

So for this purpose I believe that we clearly need to promote second-generation.

Logo, torna-se óbvia a necessidade de promover os combustíveis de segunda geração.

So we shall wholeheartedly support the joint resolution on the Lisbon Strategy.

Logo, vamos apoiar plenamente a resolução comum sobre a Estratégia de Lisboa.

We all have one common cause - passenger security- so let us get on with it.

Todos temos uma causa comum, a segurança dos passageiros, logo, avancemos por aí.

So we will come back to that as soon as we have the proposal from the Commission.

Retomaremos, portanto, o assunto logo que tenhamos uma proposta da Comissão.
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "so hard está faltando.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "so":

 

Traduções similares

Traduções similares para "so hard" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "so hard" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Social dialogue must prove its worth, all the more so when times are hard.

O diálogo social deve demonstrar a sua eficácia, particularmente em tempos de crise.

It is particularly hard on people who have lost what they toiled so hard for.

Isto aplicase muito especialmente às pessoas que perderam aquilo que conquistaram arduamente.

Mr President, Commissioner, I should like firstly to thank all those who have fought so hard.

Verts/ALE). (DE) Senhor Presidente, caros e caras colegas, Senhora Comissária!

It's not so hard to get one chicken out of here or even two, but this is about all of us.

Não é difícil para um, ou talvez dois, mas trata-se de todas nós.

What the Commission is trying to bring about is already so hard to achieve.

É que aquilo que a Comissão procura realizar já é muito difícil.

   – Mr President, Commissioner, we would like to commend you for working so hard on this subject.

Peço-lhe o favor de transmitir estas palavras aos seus colegas que tratam desta matéria.

   – Mr President, Commissioner, we would like to commend you for working so hard on this subject.

   Senhor Presidente, Senhor Comissário, apreciámos muito o seu intenso trabalho sobre este tema.

This did not earn me the congratulations of the powers who tried so hard to show me how wrong I was.

Isso não me valeu felicitações do poder que se esforçou por me demonstrar o quanto eu estava enganado.

Indeed, the way in which this regulation has been handled so far hardly inspires one with confidence.

Todo o processo em torno da efectivação do presente regulamento inspira, já à partida, pouca confiança.

The human rights problems in Tibet, Belarus and so on are hard to comprehend.

Os problemas dos direitos humanos no Tibete, Bielorrússia e noutros locais são difíceis de compreender.

I am very happy to tell you that the Commission is working very hard so that this limit will be passed.

Apraz-me comunicar-vos que a Comissão está a trabalhar arduamente para que tal limite seja ultrapassado.

So it's extremely hard to do all of those additions.

Por isso é extremamente complicado realizar estes acrescentos.

And yet, at the end, it's so hard to change a wall.

Mas o que me interessa é criar um espaço que nunca existiu antes.

That is what I wished to say about this first proposal on which Mr Jarzembowski has worked so hard.

Eis o que tinha a dizer sobre esta primeira proposta que o senhor deputado Jarzembowski trabalhou arduamente.

The other countries are used to dealing in banknotes and do not have so much hard cash in day-to-day circulation.

Todos os outros países estão habituados a lidar com notas, não tendo tantas moedas em circulação no dia-a-dia.

If we are to do this, we need to play our part too. So we must try hard to forget that the problem exists.

Temos, por isso, de fazer diligências nesse sentido, procurando ignorar, o mais possível, a existência do problema.

So we have some hard negotiating ahead of us.

Temos, pois, duras negociações pela frente.

There is no hard evidence so far that Iran has been meddling in the Bahraini situation by provoking radicalisation.

Até agora, não há provas claras de que o Irão se tenha imiscuído na situação deste país promovendo uma radicalização.

But personally I find that it is not so hard for me to do so and also I rather like many of the present Commissioners.

Pessoalmente, custa-me menos, embora tenha muita simpatia por muitos dos comissários.

But facts from impact assessment analysis, consumer surveys and so on remain hard to find.

Mas continua a ser difícil encontrar dados concretos com base em estudos do impacto, inquéritos aos consumidores, etc.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

snowstorm · snowy · snub · snuff · snug · snuggled · Snugglepot · snuggling · So?! · so-called · so-hard · soaked · soaker · soap · soapstone · soapy · soaring · sober · sobrehilado · sobriety · soccer

Busque mais palavras no dicionário Espanhol-Português.