"smell" tradução em português

EN

"smell" em português

volume_up
smell {subst.}
PT

EN smell
volume_up
{substantivo}

smell (também: odor, scent)
And so the authorities became convinced that this smell was this problem.
Então as autoridades estavam convencidas que aquele cheiro era o problema.
A bad smell must not be covered by another smell.
Um cheiro desagradável não deve ser disfarçado por outro aroma.
Haldane himself had something to say about animals whose world is dominated by smell.
Haldane tinha algo a dizer sobre os animais cujo mundo é dominado pelo cheiro.
smell (também: odor, odour, flavor)
It deals with dichloromethane (DCM), which is a colourless chemical compound with a sweet, pleasant and penetrating smell, similar to ether.
Trata-se do diclorometano (DCM) que é um composto químico incolor com um odor doce, agradável e penetrante, semelhante ao do éter.
However, you do not need to have a particularly developed sense of smell to notice that something is rotten in Strasbourg!
No entanto, não é necessário possuir um olfacto especialmente desenvolvido para nos apercebermos de que não possuímos em Estrasburgo um " odor de santidade ".

Exemplos de uso para "smell" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto enjoy the sweet smell of success
Englishto smell a rat
Englishwake up and smell the coffee!
EnglishAnd then you have hearing and smell, which has the throughput of a hard disk.
E depois temos a audição e o olfacto, que tem a mesma taxa de transferência que um disco rígido.
EnglishWake up and smell the coffee, Europe, before we have food riots on our streets!
É preciso que a Europa acorde antes que tenhamos nas nossas ruas sublevações por falta de alimentos!
EnglishMr President, money does not smell, as the Romans would say.
Senhor Presidente, pecunia non olet, diziam os Romanos.
EnglishThey are so volatile that inhalation, even just the casual smell of them, is above all recognised health limits.
São de tal modo voláteis que a sua inalação, mesmo pontual, ultrapassa todos os limites de segurança reconhecidos.
EnglishIt's where our senses are located, our special senses our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste.
É onde se situam os nossos sentidos, os nossos sentidos especiais a nossa visão, a fala, a audição, o olfacto, o paladar.
EnglishYou can smell professionals at work.
Sentimos que os profissionais estão a trabalhar.
Englishthe smell of wood crackling in the fire
EnglishAnd when the caravan left (Egypt), their father said, "Verily, I smell the presence of Joseph; nay, think me not a dotard.
EnglishAnd what the hell is that smell?
Englishto give it a smell
EnglishWhat's that smell?
EnglishBy the time you smell DCM, you have already exceeded the safety limit by a factor of three, which makes it extremely difficult to protect yourself against.
Quando as pessoas inalam DMC, já ultrapassaram três vezes o limite de segurança, o que torna extremamente difícil qualquer protecção.
EnglishLikewise, people who speak about merchandising - or 'mercantiling', as was the translation - in the record industry should wake up and smell the coffee.
E aqueles que falam no "merchandising" - ou "mercantiling", como também já ouvi dizer - na indústria discográfica, devem abrir os olhos para a realidade.
EnglishThere are others, however, whose motives are more about the smell of an election in their nostrils or a particular domestic agenda to which they are playing.
Há outros, porém, cujos motivos se prendem mais com as eleições que se aproximam ou com certas prioridades de carácter nacional que pretendem apoiar.
English. - I voted for this resolution, although I cannot quite get the strong smell of hypocrisy, on the part of the EU institutions, out of my nostrils.
por escrito. - (EN) Votei a favor desta resolução, apesar de ter um forte sentimento de que as instituições europeias estão a proceder de forma hipócrita.