Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "smash"

 

"smash" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 40

smash {substantivo}

smash {substantivo} (também: flap, swat, knock, beat)

batida {f.}

smash {substantivo} [coloq.]

estouro {m.} [coloq.]

smash {substantivo} (também: blow, flap, bash, whack)

pancada {f.}

smash {substantivo} (também: bump, collision, crash, hit)

colisão {f.}

to smash {verbo}

to smash {v.} (também: to destroy, to bollix, to wreck, to obliterate)

to smash up

destruir com violência

I do not want to smash the project.

Não pretendo destruir o projecto.

Once upon a time, those who did not see the new age wanted to smash Gutenberg's printing press.

Em tempos que já lá vão, homens que não compreenderam o novo tempo que se avizinhava tentaram destruir a imprensa de Gutenberg.

to smash {v.} (também: to sever, to split, to break, to crack)

to smash {v.} (também: to crush, to shatter, to jam, to squelch)

The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.

A junta afirmou que tenciona tentar esmagar todo o partido.

You just smashed my puzzle box.

Esmagaste a minha caixa puzzle.

It is the spirit of intolerance, of contempt for mankind, it is the spirit that smashes democratic institutions, the spirit that hates everything that is not how it would like it to be.

É o espírito da intolerância, do desprezo pela humanidade, é o espírito que esmaga as instituições democráticas, o espírito que odeia tudo o que não é como gostaria que fosse.

In fact the murder of the journalist Veronica Guerin in my country galvanised politicians and police into action which smashed a savage gangster culture in Ireland.

Efectivamente, o assassinato da jornalista Veronica Guerin, no meu país, galvanizou os políticos e a polícia, que entraram em acção e esmagaram uma cultura gangsteriana selvagem, na Irlanda.

to smash {v.} (também: to crumble, to crease, to knead, to mash)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "smash":

© Princeton Universitysmashingly · dash · nail · boom · blast · bang up · smash up · crush · demolish · bankrupt · ruin · break · hit · smasher · strike · bang · crash · overhead · smash-up · knock

 

Traduções similares

Traduções similares para "smash" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "smash" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Soon as she came smashing through the window, I knew she was the one for me.

Assim que ela atravessou a janela, eu sabia que ela era a mulher para mim.

However, I could smash it over Mr Fatuzzo's head and that would be an improper use.'

Mas eu poderia parti-lo na cabeça do senhor deputado Fatuzzo, e essa seria uma utilização imprópria."

However, I could smash it over Mr Fatuzzo's head and that would be an improper use. '

Mas eu poderia parti-lo na cabeça do senhor deputado Fatuzzo, e essa seria uma utilização imprópria. "

Or, how do you safely smash and dispose of 83 million eggs every day?

Ou como se destroem e eliminam 83 milhões de ovos por dia?

Yet now that the rules have been smashed, the Commission cannot continue to brandish the Tables of the Law.

Seja como for, a política económica não pode limitar-se à observação dos processos.

And there I was crying away, and smash, bash on my rock.

E aí estava eu a chorar e acertei em cheio na rocha.

We do not accept the idea that American companies should use state aid in order to smash prices.

Recusamo-nos a que os auxílios estatais sejam utilizados pelas companhias americanas para fazer descer os preços.

Hooded demonstrators threw paving stones at the police and smashed up shops without being caught.

Manifestantes encapuçados atiraram pedras da calçada à polícia e partiram montras, sem serem detidos pela polícia.

It'll smash into a million pieces.

Mas podemos ficar todos despedaçados.

That smashes the Internal Market to bits.

Isto aniquila o mercado interno.

First of all, we associate the click sound with a food reward, which is smashed banana and peanuts together in a syringe.

Primeiro, nós associamos o som de clique com uma recompensa alimentícia, que consiste em banana amassada com amendoins em uma siringa.

We walked through ruins, past smashed up and burnt out cars, the rubble from collapsed houses and smashed pavements.

Andamos por cima de ruínas, de carros partidos e queimados, por cima dos detritos provenientes das casas destruídas e de passeios desfeitos.

I was in my car waiting at the traffic lights when my windscreens were smashed and everything was taken out of the car.

Encontrava-me parada num sinal vermelho, quando, subitamente, os vidros do meu carro foram partidos e todos os objectos foram retirados do seu interior.

He smashes and destroys European cooperation because his life's work is to set himself up in opposition and to carry out assignments we cannot live with.

Destrói a cooperação, arrasa a cooperação europeia, porque a sua missão na vida é ser " do contra " e criar problemas com os quais não podemos viver.

Trying to protest or legislate against this process would be the modern equivalent of smashing up machines during the industrial revolution.

Protestar contra este facto ou bloquear este processo mediante leis seria comparável à destruição de máquinas que foi feita na época da revolução industrial.

Barely 100 metres from the Parliament building, having halted at a red light, I heard an enormous bang and the passenger-side window of my car was smashed in.

A menos de 100 metros do edifício do Parlamento, quando parei nos semáforos, ouvi um violento estrondo e a janela do lado do passageiro foi esmagada.

I agree with him for, apart from anything else, it is not difficult to realise that if I had not voted for the motion 636 glasses would have been smashed over my head.

Eu concordo com ele, até porque, sem grandes reflexões, fiquei com a impressão de que, se não tivesse votado a favor, me teriam sido atirados 636 copos à cabeça.

Forty-eight years later, that beautiful island of Sri Lanka has been smashed by a terrorist group now recognised as the most powerful terrorist organisation in the world.

Quarenta e oito anos depois, a bela ilha do Sri Lanka foi destruída por um grupo terrorista, agora reconhecido como a mais poderosa organização terrorista do mundo.

Members of this Parliament are probably aware that Europol carries out major investigations every week to smash paedophile rings operating inside the European Union.

Os senhores deputados saberão provavelmente que a Europol realiza todas as semanas importantes investigações com vista a desmantelar redes de pedofilia que actuam no seio da União Europeia.

If, however, I pick it up and smash it over Mr Fatuzzo's head," - this is exactly what he said - "Mr Fatuzzo's head will be in pieces and the glass will not have been used for drinking".

Mas se, em vez disso, eu pegar nele e o partir na cabeça do senhor deputado Fatuzzo," - foi assim mesmo que ele disse - "o Fatuzzo fica com a cabeça partida e o copo não foi usado para beber."
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.