Tradução Inglês-Português para "slow"

EN slow Português tradução

slow {adj.}
to slow {v.}

EN slow
play_circle_outline
{adjetivo}

slow (também: slow-moving, lingering)
For example, the process of joining Schengen was slow and fraught with difficulties.
O processo de adesão a Schengen foi, por exemplo, lento e cheio de dificuldades.
The report rightly highlights the slow pace of implementation of this directive.
O relatório põe em destaque, e com muita razão, o ritmo lento de implementação desta directiva.
The social situation is chaotic and democratic progress painfully slow.
A situação social é confusa e o avanço da democracia penosamente lento.
slow
When it came to economic criteria, however, progress had been extremely slow.
No entanto, a evolução em termos de critérios económicos tinha sido muito lenta.
I would classify that as fairly slow implementation of the relevant legislation.
Classificaria isto como uma implementação francamente lenta da legislação em causa.
We were sitting over there with a country in a downfall, in a slow-motion downfall.
Estávamos no meio de um país em queda livre, numa queda livre em câmara lenta.
slow (também: unhurried)
Well, sometimes we are a bit slow, but we are reliable.
(The President asked the speaker to slow down)
(O Presidente pede ao orador que fale mais devagar)
It is labelled 'slow down'.
Tem uma etiqueta a dizer "slow down” ("mais devagar”).
slow (também: tardy)
Firstly, the procedure for recovering misspent funds is too slow.
Em primeiro lugar, o procedimento de recuperação dos fundos empregues indevidamente é muito moroso.
We are making progress but it is too slow.
Estamos a obter progressos, mas o processo revela-se demasiado moroso.
This can be a slow, and at times difficult, process, but the ICTY has made important progress.
Este pode ser um processo moroso, por vezes difícil, mas o TPIJ realizou progressos significativos.
We will be voting tomorrow on a proposal on which no agreement was reached at first reading and that represents only the first phase of a slow process.
Iremos votar amanhã um texto que não alcançou um acordo em primeira leitura e representa apenas uma primeira fase de um processo que se afigura demorado.
I am certain that the European Union will lend all its support to any initiative that could bring about peace, even if this could turn out to be a slow and lengthy process.
Estou certo de que a União Europeia prestará todo o seu apoio a quaisquer iniciativas susceptíveis de trazer paz, ainda que se verifique que esse processo é lento e demorado.
slow
The long-term problem, however, is the slow implementation of this knowledge in practice, due to complex bureaucracy.
Todavia, a dificuldade a longo prazo encontra-se na transposição demorada deste conhecimento para a prática, devido à complexidade burocrática.
The way in which rules are formed at present is inflexible, slow and ponderous - and I am fully aware that the Council can also be a delaying factor in the present process.
A forma como as regras são actualmente criadas é inflexível, lenta e demorada, e estou perfeitamente ciente de que o Conselho também poderá constituir um factor retardador no processo actual.
slow (também: dull, heavy, lazy, plodding)
slow (também: calm, quiet)
   – Mr President, Commissioner, thank you for your efforts at getting this slow-moving vessel steaming ahead again.
   – Senhor Presidente, Senhor Comissário, obrigado pelos esforços que desenvolveu para aumentar de novo a pressão nas caldeiras deste vagaroso navio.

Exemplos de uso para "slow" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishGod's mill grinds slow, but sure
EnglishFinally, in the area of regional integration, the GCC is slow to make progress.
Por último, no domínio da integração regional, o CCG tem feito poucos progressos.
EnglishI think that the situation is evolving in the right direction, but at too slow a rate.
Considero que a situação tem evoluído no bom sentido mas com demasiada lentidão.
EnglishA nice lesson from which a sector in crisis will not be slow to draw conclusions.
Uma boa lição da qual um sector em crise não demorará a retirar conclusões.
EnglishAll the figures consistently demonstrate this and we are making slow progress.
Todos os números apontam para isso, constantemente. Avançamos com lentidão.
EnglishSecondly, we are concerned about the slow pace of implementation of structural policy.
Ouço-o dizer: “ Será apropriado aumentar as dotações de pagamento nesta altura? ”
EnglishThis is not a crisis or an economic recession but just a slow-down in growth.
Não se trata de crise, nem recessão económica, tão só um abrandamento do crescimento.
EnglishMr Eric Rouleau, the former French Ambassador, speaks of a slow-motion genocide.
Eric Rouleau, ex­embaixador francês, fala, pelo seu lado, de um genocídio ao retardador.
EnglishMr Eric Rouleau, the former French Ambassador, speaks of a slow-motion genocide.
Eric Rouleau, ex­ embaixador francês, fala, pelo seu lado, de um genocídio ao retardador.
EnglishHe appeared to be very concerned at the slow recovery of economic growth.
Mostrou-se muito preocupado com a lentidão da retoma do crescimento económico.
EnglishThese things are shown to be pretty effective in terms of getting people to slow down.
E, geralmente, nós tiramos; estas coisas têm-se mostrado bastante eficientes.
EnglishWe fully support the Commission's criticism of the slow speed of reform in Europe.
Apoiamos inteiramente a crítica da Comissão à lentidão do ritmo das reformas na Europa.
EnglishWe should probably slow down, and that point of action is probably now.
Provavelmente devemos abrandar, e o tempo para essa ação é provavelmente agora.
EnglishWe fully support the Commission' s criticism of the slow speed of reform in Europe.
Apoiamos inteiramente a crítica da Comissão à lentidão do ritmo das reformas na Europa.
EnglishWe must not allow the financial crisis to slow down the switch to a green economy.
Não podemos permitir que a crise financeira abrande a transição para uma economia verde.
EnglishThis should not, however, slow down the prompt implementation of the directive.
Todavia, isso não deve atrasar a rápida entrada em vigor da directiva.
EnglishI am also extremely disappointed at the slow development of broadband.
Estou, ainda, muito decepcionada com a lentidão do desenvolvimento da banda larga.
English(Laughter) And so I sure am glad I did not slow down to talk to her.
(Risos) E por isso estou mesmo contente de não ter abrandado para falar com ela.
EnglishDo not be slow to imitate them when for once they are doing something positive.
Não demorem, imitem-nos também quando fazem alguma coisa de positivo.
EnglishMoves towards a common policy on asylum are far too slow and lacking in substance.
A« comunitarização» da política de asilo avança com extrema lentidão e de forma inadequada.