Search for the most beautiful word
Kathmandu
bursting

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "sleeves"

 

"sleeves" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 22

sleeves {substantivo}

sleeves {pl.} (também: gauntlets, gloves)

luvas {f. pl.}

sleeve {substantivo}

sleeve {substantivo} (também: glove, mitten, gauntlet)

luva {f.}

sleeve {substantivo}

manga {f.}

Do we have to come armed with Article 272 hidden up our sleeve?

Teremos nós de vir armados com o artigo 272º escondido na manga?

And to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here.

E para assegurar que nada sobe ou desce pela minha manga vou apertar o meu pulso aqui.

Misdirection isn't the only trick that comedy has up its sleeve.

Desorientar não é o único truque que a comédia tem na manga.

What is the winning card up the European Union's sleeve?

Qual é o grande trunfo que a União Europeia guarda na manga?

Europe has many aces up its sleeve, particularly as one of the world's leading trading powers.

A Europa tem muitos ases na manga, em particular enquanto uma das principais potências comerciais do mundo.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "sleeve":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "sleeves" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

And I would like to ask the Commissioner to roll up her sleeves and get stuck in.

Nesse contexto, gostaria de pedir à Comissária que se empenhe nesse sentido.

I thought you had left, because you were in shirt-sleeves when you spoke!

Como falou em camisa, deixei de o distinguir e pensei que se tinha ido embora.

What matters now is for us to roll up our sleeves and get down to business.

O que importa agora é que arregacemos as mangas e metamos mãos à obra.

Now it is time to roll up our sleeves and come up with new solutions.

É chegada a altura de arregaçar as mangas e encontrar novas soluções.

It is now important for all of us to roll up our sleeves and get our economies working again.

É agora importante que todos nós arregacemos as mangas e voltemos a pôr as economias a funcionar.

Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we are rolling our sleeves up.

Ficam para trás as semanas difíceis, e por vezes dramáticas, envolvidas na confirmação da Comissão.

I cannot understand it, and the Koreans must be laughing up their sleeves.

Não consigo entender uma situação destas, mas, entretanto, os coreanos riem a bom rir com o nosso mal.

Now that an agenda has been set, it is time to roll up our sleeves, so to speak, and start implementing.

Agora que a agenda foi definida, é hora de arregaçar as mangas, por assim dizer, e iniciar a execução.

   . Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we are rolling our sleeves up.

   Senhor Presidente, Senhor Presidente da Comissão, Senhoras e Senhores Deputados, estamos a arregaçar as mangas.

I would urge them too to roll up their sleeves in this area, as these people are still being discriminated against.

Exorto-os, por isso mesmo, a empenharem-se mais nesse sentido, já que essas pessoas continuam a ser discriminadas.

I therefore hope that we will all roll up our sleeves and start to actually do something very soon.

Espero, portanto, que todos arregacemos as mangas e principiemos, efectivamente, a fazer qualquer coisa muito em breve.

We therefore need to roll up our sleeves, and we call on the Council to add this matter to the agenda.

Por conseguinte, temos ainda muito trabalho pela frente, e convidamos o Conselho a inscrever este assunto na ordem do dia.

We will have to roll up our sleeves, though, and I wonder why the Member States have so far failed to take any measures.

Vamos ter, porém, de arregaçar as mangas, e pergunto-me por que é que os Estados-Membros não tomaram ainda quaisquer medidas.

Copenhagen really has now sent out the message that it is time for all the EU's institutions to roll their sleeves up.

Com o que ficou decidido em Copenhaga, foi efectivamente dado o sinal a todas as Instituições Europeias para 'arregaçarmos as mangas?.

The local population, however, despite suffering from the loss of material goods and of loved ones, is rolling up its sleeves and rebuilding its future.

Um bom exemplo disso mesmo é o financiamento a zonas que sofrem as consequências do asiático, questão essa que já foi falada aqui, hoje.

The local population, however, despite suffering from the loss of material goods and of loved ones, is rolling up its sleeves and rebuilding its future.

Mas mesmo assim, a população local, apesar da perda de bens materiais e de familiares e amigos, arregaça as mangas e reconstrói o seu futuro.

I have high hopes that tomorrow, the European Parliament will express its confidence in the Commission, and we will be able to roll up our sleeves thereafter.

Tenho grandes esperanças em que amanhã o Parlamento Europeu exprima a sua confiança na Comissão, para que depois possamos lançar mãos à obra.

   . – Mr President, ladies and gentlemen, in the four weeks that have passed since my team was given your support, we have rolled up our sleeves and set to work.

   Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, nas quatro semanas que passaram desde que a minha equipa recebeu o vosso apoio, arregaçámos as mangas e lançámo-nos ao trabalho.

Mr President, I am standing here in my shirt-sleeves because it is so unbearably hot in the Chamber. It bodes ill for biodiversity that the temperature regulation in our own Chamber should be so bad.

Senhor Presidente, estou aqui em mangas de camisa, por esta sala estar tão terrivelmente quente Não é muito benéfico para a biodiversidade o facto de se regular tão mal o ambiente desta sala.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

sleepless · sleeplessness · sleepover · sleepwalker · sleepwear · sleepy · sleepyhead · sleet · sleeve · sleeveless · sleeves · sleigh · sleight · slender · slenderest · slenderness · sleuth · slice · sliced · slicing · slick

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português.