Tradução Inglês-Português para "sleep"

EN sleep Português tradução

sleep {subst.}
PT
to sleep {v.}
PT

EN sleep
play_circle_outline
{substantivo}

sleep (também: slumber)
Precisely that eight-hour period of sleep is essential to everyone.
Precisamente, esse período de sono de oito horas é essencial para todos.
More than 10 million citizens in the EU are sleep-disturbed as a result.
Assim, mais de 10 milhões de cidadãos na UE sofrem de perturbações do sono.
Eleven hours of sleep at night, instead of twelve, is more than enough.
Onze horas de sono nocturno, em vez de doze, são mais do que suficientes.

Sinônimos (inglês) para "sleep":

sleep

Exemplos de uso para "sleep" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be able to do sth in one's sleep
Englishto not get a wink of sleep
Englishnot to sleep a wink
Englishnot to sleep a wink
Englishto sleep on it
Englishto sleep with sb
EnglishAnd I actually got to sleep within three feet of him, just in the forest, and photograph him.
E eu adormeci mesmo, à distância de um metro dele, na floresta, e fotografei-o.
EnglishI got up this morning at 6:10 a.m. after going to sleep at 12:45 a.m.
Hoje levantei-me às 06h10 da manhã depois de me ter deitado às 00h45.
EnglishWe're here like 2 idiots waiting for an insomniac to go to sleep!
Esperamos como dois idiotas, à espera que adormeça e ele tem insónias!
English(Laughter) And I'm an academic, so I put audiences to sleep for free.
(Risos) E sou um académico, então adormeço audiências de graça.
EnglishI hope that the rapporteur will be able to support all these proposals if she is allowed to sleep on it.
Espero que a senhora relatora apoie todas as propostas depois de reflectir bem no assunto.
EnglishIt is a pity that most of the population of Central Asia will probably have gone to sleep ages ago.
É pena que a maioria da população da Ásia Central já tenha, provavelmente, adormecido há muito.
EnglishYou don't have to sleep with prostitutes or take drugs in order to have a relationship with organized crime.
O Artesunato é um fármaco muito eficaz a destruir o parasita nos primeiros dias de infecção.
EnglishThe CIA admits that it uses sleep deprivation, exposure to cold and suffocation; if that is not torture, what is it?
Os Estados-Membros estão todos em causa e temos de estar disso conscientes.
EnglishAnd He it is who made the night a covering for you; and sleep for repose, and made the day a resurrection.
Ele é Quem envia os ventos alvissareiros, mercê da Sua misericórdia; e enviamos do céu água pura,
EnglishWe must wake and work and sleep as if that trust must be won anew every day.
É preciso que nos levantemos, trabalhemos e adormeçamos como se essa confiança tivesse de ser reconquistada todos os dias.
EnglishI understood much later that actually it was his own story my father would tell me to get me to sleep.
E compreendi mais tarde que na verdade era a sua própria história que o meu pai me contava para me adormecer.
EnglishI’d like to dedicate this next song to Carmelo, who was put to sleep a couple of days ago, because he got too old.
Eu dedico esta próxima música ao Carmelo, que foi morto há um par de dias por ter envelhecido demais.