"skull" tradução em português

EN

"skull" em português

volume_up
skull {subst.}

EN skull
volume_up
{substantivo}

  1. anatomia
  2. Outros

1. anatomia

skull
volume_up
crânio {m.} [anat.]
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth.
Então, a ontogenia craniana alométrica é o crescimento relativo do crânio.
And over a few hours, I eventually achieved what was actually a pretty reasonable dodo skull.
E, ao fim de algumas horas, acabei por fazer um crânio de dodó bastante razoável.
Mrs Kozlova suffered skull, brain and eye injuries.
A senhora Galina Kozlova sofreu ferimentos no crânio, cérebro e nos olhos.

2. Outros

skull
I am in favour of warnings on packets, but not in favour of a skull which takes up 60 % of the surface area.
Sou a favor das menções de advertência nos maços de cigarros, mas não de uma caveira que cubra 60 % da área.
This was hung on a wall where you could walk down from the stair and you can see this hidden skull.
Hans Holbein trabalhou para o Henrique VIII e isto foi pendurado numa parede onde podíamos descer as escadas e ver uma caveira escondida.
caveira de pirata

Exemplos de uso para "skull" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe have strong skull bones that protect the most important organ in our body: the brain.
Temos ossos cranianos fortes que protegem o órgão mais importante do nosso corpo: o cérebro.
English(Laughter) I estimate, millions of miles, all packed in your skull.
(Risos) Faço uma estimativa de milhões de quilómetros.
EnglishI understand the opposition leader, Morgan Tsvangirai, has been released from detention, but he has a fractured skull.
Segundo consta, o líder da oposição, Morgan Tsvangirai, que se encontrava detido, já foi libertado, mas apresenta uma fractura craniana.
EnglishAnd my skull's crushed and my collar bone is crushed; all but two of my ribs, my pelvis and both arms -- they're all crushed, but there is still a pulse.
Estão todos esmagados, mas ainda se sente a pulsação.
Englishdepressed skull fracture
EnglishDragging him right to his skull,
Englishbasilar skull fracture
EnglishIt's your skull, not mine.
Englishskull and crossbones
EnglishWe removed all the bones at the right side of his face -- his eye, his nose, the skull bones, the facial skin -- and reconstructed him with tissue from the back.
Removemos todos os ossos do lado direito do seu rosto o olho, o nariz, os ossos cranianos, a pele facial e reconstruímo-lo com tecido retirados das costas.
EnglishOf course, we could have done this years ago, but it must all be banned, not just a bit from the skull and a bit from the vertebral column like last time.
Claro que já o podíamos ter feito há anos, mas façamo-lo agora na totalidade e não permitindo, como até aqui, "só um bocadinho de osso da cabeça ou de coluna vertebral" !
EnglishOf course, we could have done this years ago, but it must all be banned, not just a bit from the skull and a bit from the vertebral column like last time.
Claro que já o podíamos ter feito há anos, mas façamo-lo agora na totalidade e não permitindo, como até aqui, " só um bocadinho de osso da cabeça ou de coluna vertebral "!
EnglishSo even if people did have impulses towards selfishness or greed, that's not the only thing in the skull, and there are other parts of the mind that can counteract them.
Então mesmo se as pessoas tivessem impulsos em direção ao egoísmo e cobiça, isso não é a única coisa na cabeça, e há outras partes da mente que podem se contrapor a isso.