Tradução Inglês-Português para "skull"

EN skull Português tradução

skull {subst.}

EN skull
volume_up
{substantivo}

  1. anatomia
  2. Outros

1. anatomia

skull
volume_up
crânio {m.} [anat.]
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth.
Então, a ontogenia craniana alométrica é o crescimento relativo do crânio.
Mrs Kozlova suffered skull, brain and eye injuries.
A senhora Galina Kozlova sofreu ferimentos no crânio, cérebro e nos olhos.
And so you have here a little example of a small skull what we call mini Yorick.
Aqui está um pequeno exemplo ou talvez um pequeno crânio--- que poderemos chamar mini Yorick (cf.

2. Outros

skull
I am in favour of warnings on packets, but not in favour of a skull which takes up 60 % of the surface area.
Sou a favor das menções de advertência nos maços de cigarros, mas não de uma caveira que cubra 60 % da área.

Exemplos de uso para "skull" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe have strong skull bones that protect the most important organ in our body: the brain.
Temos ossos cranianos fortes que protegem o órgão mais importante do nosso corpo: o cérebro.
EnglishAnd so we're in a skull, and we're moving really, really quickly.
E nós estávamos num sku (barco a remos), e estávamos a andar muito, mas muito depressa.
English(Laughter) I estimate, millions of miles, all packed in your skull.
(Risos) Faço uma estimativa de milhões de quilómetros.
EnglishI understand the opposition leader, Morgan Tsvangirai, has been released from detention, but he has a fractured skull.
Segundo consta, o líder da oposição, Morgan Tsvangirai, que se encontrava detido, já foi libertado, mas apresenta uma fractura craniana.
EnglishAnd my skull's crushed and my collar bone is crushed; all but two of my ribs, my pelvis and both arms they're all crushed, but there is still a pulse.
Estão todos esmagados, mas ainda se sente a pulsação.
EnglishDragging him right to his skull,
EnglishIt's your skull, not mine.
EnglishOf course, we could have done this years ago, but it must all be banned, not just a bit from the skull and a bit from the vertebral column like last time.
Claro que já o podíamos ter feito há anos, mas façamo-lo agora na totalidade e não permitindo, como até aqui, "só um bocadinho de osso da cabeça ou de coluna vertebral" !
EnglishOf course, we could have done this years ago, but it must all be banned, not just a bit from the skull and a bit from the vertebral column like last time.
Claro que já o podíamos ter feito há anos, mas façamo-lo agora na totalidade e não permitindo, como até aqui, " só um bocadinho de osso da cabeça ou de coluna vertebral "!
EnglishSo even if people did have impulses towards selfishness or greed, that's not the only thing in the skull, and there are other parts of the mind that can counteract them.
Então mesmo se as pessoas tivessem impulsos em direção ao egoísmo e cobiça, isso não é a única coisa na cabeça, e há outras partes da mente que podem se contrapor a isso.