Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "skilled"

 

"skilled" - tradução em português

Resultados: 1-27 de 218

skilled {adjetivo}

skilled {adj.} (também: qualified)

habilitado {adj.}

skill {substantivo}

skill {subst.} (também: art, craft)

arte {f.}

It would kill off an historic skill in return for no meaningful gain.

Iria aniquilar uma arte histórica e a contrapartida seriam ganhos desprezáveis.

Rhetoric, he said, is an special oratorical skill which makes it possible to build up what is small and to play down what is great.

Dizia ele que a retórica é uma arte oratória excepcional que permite aumentar o que é pequeno e diminuir o que é grande.

Some might say: that is all very well, but where is the skill in adopting something based on conventions that have already been in force for a long time?

Poder-se-ia então perguntar: há alguma arte em aprovar algo que assenta em convenções que estão em vigor há imenso tempo?

That is the kind of skill expected when it comes to reaching a Council decision on the Commission proposal of April 1994.

É de certo modo essa a arte que é esperada, quando se trata de levar a bom termo no Conselho o processo de decisão relativo à proposta da Comissão de Abril de 1992.

You came here to learn to be "experts in humanity", in accordance with Paul VI's evocative phrase, because your mission requires the skill of diplomacy, which is sometimes complex.

Viestes aqui para aprender a ser "peritos em humanidade" em conformidade com a sugestiva expressão de Paulo VI porque isto exige a arte, por vezes complicada, da diplomacia.

skill {subst.} (também: feature, ability, dexterity, accomplishment)

And we try to track the changes that occur as the new skill or ability is acquired.

E tentamos rastrear as mudanças que ocorrem enquanto a nova habilidade é adquirida.

In honor of your downright unbelievable skill... at finding hidden treasures

Em homenagem a sua inacreditável habilidade... de achar tesouros escondidos...

(Laughter) And you'll see on the vertical your skill at acquiring a second language.

(Risadas) E você verá na barra vertical sua habilidade em adquirir uma segunda língua.

And each one of them changes in ways that are specific to the skill or ability.

E cada uma delas muda de maneiras que são específicas para a habilidade.

And that is an unknown -- unsuspected, maybe, by you part of acquiring the skill or ability.

E essa é uma parte desconhecida e insuspeita talvez para vocês, da aquisição da habilidade.

skill {subst.} (também: talent, ability, wit, dower)

talento {m.}

That is what I call political skill, and I compliment Mr Poettering on it.

É o que eu chamo talento político e felicito por isso o senhor deputado Poettering.

As a rule, this under-representation is not because of any lack of skill or expertise.

Em regra, esta sub-representação não se deve à falta de talento e de capacidades.

Mr President, I personally have a great deal of admiration for your skill and talents.

Senhor Presidente, pessoalmente tenho grande admiração pelo seu talento e a sua competência.

In the name of liberalism, which he defends with skill, he proposes structural actions and priorities.

Em nome do liberalismo, que defende com talento, o relator propõe acções estruturais e prioridades.

You, Mr Poettering, with your usual skill, recalled Solidarity, with which we are all familiar.

E o senhor deputado Poettering, com o talento que lhe reconhecemos, recordou aqui o 'Solidariedade?, que todos conhecemos.

skill {subst.} (também: dowry, gift)

dom {m.}

skill {subst.} (também: speed, rapidity, swiftness, quickness)

rapidez {f.}

skill {subst.} (também: dexterity, prowess)

destreza {f.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "skill":

 

Traduções similares

Traduções similares para "skilled" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "skilled" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

For this we are grateful to the skilled work of the Portuguese Presidency.

Por este facto, estamos gratos pelo trabalho competente da Presidência portuguesa.

It employs over 2.2 million highly skilled people in the 15 Member States.

Nos 15 Estados-Membros, emprega mais de 2,2 milhões de trabalhadores especializados.

On one hand, Germany has announced that it has a skilled labour shortage.

Por um lado, a Alemanha fez saber que tem falta de mão-de-obra qualificada.

The demand price for low-skilled work in the developed world is falling.

No mundo desenvolvido, o preço pago pelo trabalho pouco qualificado está em queda.

I have colleagues, whom you know and who are very skilled in that area.

Tenho colegas, que o senhor conhece, muito competentes sobre o assunto.

However, 20 million immigrants does not mean 20 million skilled immigrants.

No entanto, 20 milhões de imigrantes não quer dizer 20 milhões de imigrantes qualificados.

On the other hand, Germany has announced that it needs skilled labour.

Por outro lado, a Alemanha anunciou que necessita de mão-de-obra especializada.

The greatest number will be in services and in the most skilled professions.

O maior número surgirá em serviços e nas profissões mais qualificadas.

Only six Member States have special skilled migrant employment programmes.

Apenas seis Estados-Membros têm programas de emprego especiais para imigrantes qualificados.

We will also require modern training materials and skilled trainers.

Também serão necessários materiais de formação modernos e formadores qualificados.

Everyone in this House knows how important skilled interpreters are.

Todos, neste Parlamento, sabemos como é importante dispor de intérpretes competentes.

The aim is to create a flexible, high-skilled workforce in Britain.

O objectivo é criar na Grã­Bretanha uma mão­de­obra flexível e altamente especializada.

The aim is to create a flexible, high-skilled workforce in Britain.

O objectivo é criar na Grã­ Bretanha uma mão­ de­ obra flexível e altamente especializada.

President-in-Office, you are said to be skilled in drawing and adept at mountaineering.

Senhor Presidente em exercício, consta que V. Exa. desenha muito bem e é um alpinista exímio.

Commissioner Frattini wants Europe to attract a skilled workforce.

O senhor Comissário Frattini quer atrair mão-de-obra qualificada para a Europa.

Less bureaucracy will also prove more attractive to skilled workers.

A existência de menos burocracia também será mais atraente para os trabalhadores qualificados.

We have to strengthen Europe with a European skilled labour force.

Temos de fortalecer a Europa dotando-a de uma população activa qualificada europeia.

He is politically skilled, he is a good operator and a good communicator.

É politicamente competente, um bom mediador e um bom comunicador.

A new Timor-Leste emerges after three years of skilled leadership

Um novo Timor-Leste emerge após três anos de liderança proficiente

The railways have highly skilled staff and this must remain the case in future.

Os caminhos-de-ferro dispõem de pessoal altamente qualificado e assim devem continuar no futuro.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

skewers · skewness · ski · skid · skidder · skiff · skiffle · skiing · skilful · skill · skilled · skillet · skillful · skills · skim · skimmer · skimming · skimpy · skin · skin-deep · skinflint

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.