Tradução Inglês-Português para "since"

EN since Português tradução

since {adv.}
since {prep.}
since {conj.}

EN since
play_circle_outline
{advérbio}

since (também: from)
The Commission has published two harmonised statistical methodologies since 1990.
A partir de 1990 a Comissão criou duas metodologias estatísticas harmonizadas.
We have had to implement this regulation since 1 June, and there is no way back.
Tivemos de o aplicar a partir de 1 de Junho, e não há retrocesso possível.
Since 2005, several ERTMS-equipped lines have been put into service.
A partir de 2005, entraram em funcionamento várias linhas equipadas com o ERTMS.

Exemplos de uso para "since" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOn 6 May, the previous Parliament adopted a text which has since been changed.
O antigo Parlamento adoptou um texto que foi, entretanto, alterado, a 6 de Maio.
EnglishI am able to state that Mr Solana has not visited Cyprus since he took office.
Posso referir que o Senhor Solana não visitou Chipre, depois de assumir funções.
EnglishI would like to mention a case in Belgium, since obviously this is where I work.
Queria mencionar um caso na Bélgica, já que é obviamente o país onde trabalho.
EnglishOf course there is none, since the Community has no jurisdiction on this matter.
Evidentemente, uma vez que a Comunidade não tem qualquer competência neste domínio.
EnglishThe proposal, as it was presented at the time, has since been cut down to the bone.
A proposta - tal como foi então apresentada - foi agora completamente esvaziada.
EnglishSince it has not been accepted by everybody, it must of course be put to the vote.
Dado que esta proposta não foi aceite por todos, terá de ser submetida à votação.
EnglishThe Commission has published two harmonised statistical methodologies since 1990.
A partir de 1990 a Comissão criou duas metodologias estatísticas harmonizadas.
EnglishWe want this independent review, since this can also generate more transparency.
Queremos esse exame independente, já que isso pode também gerar mais transparência.
EnglishIt re-emerged in June 2008 and has escalated since the beginning of this month.
Reacendeu-se em Junho de 2008 e conheceu uma escalada no princípio deste mês.
EnglishSince there is no sign of such a strategy, I abstained during the final vote.
Dado que não há indícios de semelhante estratégia, abstive-me na votação final.
EnglishSince these matters do still require solving, I have voted in favour of this report.
Dado que estas questões ainda aguardam resolução, votei a favor deste relatório.
EnglishThe proposal should not be controversial, since it describes an historical fact.
A proposta não devia suscitar controvérsia, uma vez que descreve um facto histórico.
EnglishIt is now almost 10 years since the publication of the Commission's first proposal.
Decorreram já quase 10 anos após a apresentação da primeira proposta da Comissão.
EnglishI shall not elaborate on it any further, since much has already been said about this.
Ela já foi aqui amplamente discutida, pelo que não me alargarei a esse respeito.
EnglishSince then, however, there have been steps backwards which we cannot ignore.
Mas, entretanto, verificou-se um retrocesso, ao qual não podemos fechar os olhos.
EnglishFurthermore, procedures have been revised since the Fourth Framework Programme.
Além disso, após o quarto programa­ quadro, os procedimentos foram revistos.
EnglishI am particularly interested since the EU institutions should be setting a lead.
Espero que estejamos a dar um exemplo ao mundo ao tentarmos poupar energia.
EnglishSince nobody has expressed any objection, I have continued with the agenda.
Uma vez que ninguém levantou qualquer objecção, eu prossegui com a ordem do dia.
EnglishThis is a new section of the directive, new since its rejection by us in 1996.
Esta secção da directiva é nova, em relação à versão que rejeitámos em 1996.
EnglishSince the elections were unfair, the results of the elections are not credible.
Uma vez que as eleições não foram justas, os resultados das mesmas não são credíveis.