Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "side"

 

"side" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 3501

side {substantivo}

side {subst.} (também: part, flank)

lado {m.}

(DE) Mr President, Madam Vice-President, today you are sitting on the other side.

(DE) Senhor Presidente, Senhora Vice-Presidente, hoje está sentada no outro lado.

We should use this opportunity, rather than always looking at the negative side.

Devemos aproveitar esta oportunidade, em vez de vermos sempre o lado negativo.

We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.

Enquanto União, temos de enviar um sinal forte para o outro lado do Atlântico.

There is a side that is led by men, and there is a side that is led by women.

Há um lado que é conduzido por homens, e há um lado que é conduzido por mulheres.

(Laughter) But on the other side of that, though, we were big readers in our house.

(Risos) Mas, no entanto, por outro lado, éramos ávidos leitores na nossa casa.

side {subst.} (também: cleft)

partido {m.}

In that debate, Commissioner Š pidla, the Commission must side with the consumer.

Nesse debate, Senhor Comissário Špidla, a Comissão deve tomar o partido do consumidor.

In that debate, Commissioner Špidla, the Commission must side with the consumer.

Nesse debate, Senhor Comissário Špidla, a Comissão deve tomar o partido do consumidor.

One side has the right to a state prosecutor, the other to its judge.

Este partido tem direito a um procurador da república, aquele tem direito a um juiz.

As always, the Communist Party of Greece will be standing firmly by their side.

Como sempre, o Partido Comunista da Grécia manter­se­á firmemente a seu lado nesta sua luta.

She did not come down on one side or the other or make any such suggestion.

Não tomou partido a favor de nenhuma das partes, nem fez sugestões.

side {subst.} (também: band, ribbon)

banda {f.}

side {subst.} (também: edge, border, flange, verge)

beira {f.}

One side wants the total conservation of a long list of species that are on the verge of extinction.

Um dos lados pretende a conservação total de uma longa lista de espécies que se encontram à beira da extinção.

(Laughter) But then in the end, what I decided was every time you finish writing the word, I would stop and I would give the card to somebody on the side of the road.

(Risos) Mas depois o que acabei por decidir, foi que sempre que acabasse de escrever a palavra ['faster'], eu parava e dava o cartão a alguém à beira da estrada.

Air-traffic controllers are, essentially, equivalent to a policeman on the side of the road, to a ship's captain steering a vessel into port, and we can never do deals at their expense.

Com efeito, um controlador aéreo é um polícia à beira da estrada, é um piloto à entrada do porto, e não podemos nunca fazer business à pala dele.

side {subst.} (também: facet)

faceta {f.}

The huge potential for growth of Montenegrin tourism has its dark side too.

O enorme potencial de crescimento do turismo montenegrino também tem a sua faceta obscura.

There is more than one side to this problem - it has various aspects.

Não está apenas em causa uma faceta, mas diversos aspectos do problema.

But the other side, the development policy side, is important too.

Mas o outro lado, a faceta da política de desenvolvimento, também é importante.

There is also another side to this problem: the Roma themselves must adapt.

Este problema apresenta, porém, outra faceta: é a própria comunidade romanichel que tem de adaptar-se.

That is the social side of Europe, and it is a good side.

É a faceta social da Europa e é uma faceta positiva.

side {subst.} (também: tack, verge)

bordo {m.}

It is always nice to see the British Conservatives fully on board the European boat, and totally at our side.

- É sempre agradável ver os Conservadores britânicos plenamente a bordo do navio europeu, e completamente do nosso lado.

side {subst.} (também: flank, sidewall)

flanco {m.}

As long as the structural funds remain unchanged, there will be tension between the regional side and the European side.

Enquanto os Fundos Estruturais continuarem a existir na sua forma actual, as tensões entre o flanco regional e flanco europeu não acabarão.

- (NL) As long as the structural funds remain unchanged, there will be tension between the regional side and the European side.

Enquanto os Fundos Estruturais continuarem a existir na sua forma actual, as tensões entre o flanco regional e flanco europeu não acabarão.

This would be a victory by moderates against extremists on all sides.

Isso representaria uma vitória dos moderados sobre os extremistas de todos os flancos.

On the day when it shall be heated in the fire of hell, and their brows and their sides and their backs shall be branded therewith.

No dia em que tudo for fundido no fogo infernal e com isso forem estigmatizadas as suas frontes, os seus flancos e assuas espáduas, ser-lhes-á dito: eis o que entesourastes

side {subst.} (também: acclivity, hillside, ascent, dip)

encosta {f.}

side {adjetivo}

side {adj.} (também: lateral)

lateral {adj.}

Interesting times, and an interesting side-effect to our report.

Tempos interessantes, e um efeito lateral interessante do nosso relatório.

It's probably gonna say " Big Red " all along the side of the truck...... in big, red letters.

Provavelmente vai ter escrito " Big Red " na lateral do caminhão... em letras grandes vermelhas.

To some extent, however, that is a side issue, bringing together industry and energy.

Até certo ponto, porém, esta é uma questão lateral, em que se congregam a indústria e a energia.

side-stripe track pants

calça de moletom com listra lateral

Not only did I say that but I also said that there are no back doors or side doors either.

Não só disse isso, como também disse que não existe nem uma porta dos fundos nem uma porta lateral.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "side":

 

Traduções similares

Traduções similares para "side" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "side" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

On the reconstruction side, I proposed that EUR 350 million be made available.

A nível da reconstrução, propus que fossem disponibilizados 350 milhões de euros.

Secondly, regulation should be on the conservative side, rather than too detailed.

A segunda é que devemos ser cautelosos e não ir demasiado longe nos pormenores.

The armies of both sides are responsible for massacring the civilian population.

Os exércitos de ambas as partes são responsáveis pelo massacre da população civil.

I am not sure that the largely one-sided tone of this Chamber is at all helpful.

Não estou certo de que o tom largamente tendencioso desta assembleia possa ajudar.

This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.

É esta a nossa posição, e a posição que apresentamos às autoridades chinesas.

I would also note your comment in relation to the non-agriculture side of the WTO.

Queria registar ainda o seu comentário relativo à secção não-agrícola da OMC.

That is important above and beyond the immediate political side to this crisis.

Esta questão é importante para além da questão política imediata face a esta crise.

I unreservedly condemn the atrocities carried out by both sides in this conflict.

Condeno sem reservas as atrocidades perpetradas por ambas as partes neste conflito.

For example, both sides have a common interest in protecting indications of origin.

Por exemplo, ambas as partes têm interesse em proteger as denominações de origem.

This has been a broad and consensual task, not a confrontational and one-sided one.

Tratou-se de uma tarefa vasta e consensual e não de confrontação ou unilateral.

With regard to arms deliveries, there has been some movement on the UN side.

No que se refere às entregas de armamento, a ONU tem feito algumas diligências.

I therefore want to describe to you what it is like to be on the other side.

Devemos isto não só aos que foram assassinados, mas também aos que sobreviveram.

A strategy of peaceful resolution depends on dialogue between the two sides.

Uma estratégia de resolução pacífica depende do diálogo entre as duas partes.

This will require flexibility on all sides, including the European Parliament.

Isto exige flexibilidade de todas as partes, incluindo o Parlamento Europeu.

The commitment and contribution of the two sides of industry is very important.

O empenhamento e a contribuição dos parceiros sociais são muito importantes.

Conduct that is less than exemplary would be disadvantageous for both sides.

Se não nos comportarmos de forma exemplar, ambas as partes serão prejudicadas.

Extremists on both sides are opposed to the renewal of serious negotiations.

Os extremistas de todos os quadrantes opõem-se ao recomeço de negociações sérias.

In order to guarantee a promising future, we demand serious efforts from both sides.

Para que haja perspectivas de futuro, exigimos esforços sérios de ambas as partes.

I think it's really interesting to look at agriculture from these two sides.

Temos estas grandes explorações consolidadas que produzem o que consumimos nos EUA.

The rising tides of extremism cannot be stemmed without concessions from both sides.

Sem concessões de ambas as partes seria impossível barrar o caminho aos extremistas.
 

Resultados no fórum

Tradução "side" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: percepção trans-sensorial, percepção extra-sensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça

Palavras similares

sickening · sickie · sickish · sickle · sickly · sickly-sweet · sickness · sicko · sickroom · Sidamo · side · side-effect · sidebar · sideboard · sideburn · sideburns · sidecar · sidedly · sidedness · sidekick · sidelight

Busque mais palavras no dicionário Inglês-Português.