"sick" tradução em português

EN

"sick" em português

volume_up
sick {subst.}

EN sick
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. Inglês Britânico

1. geral

sick
Vou ficar enjoada.

2. Inglês Britânico

sick (também: vomiting)

Exemplos de uso para "sick" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOnce again these Grenada people, this is like way too sick for anybody's imagination.
este pessoal de Granada, isto é demasiado doentio para a imaginação de alguém.
EnglishWe are all sick and tired of seeing our oceans and seas turned into dumping grounds.
Todos nós estamos fartos de ver os nossos oceanos e mares transformados em lixeiras.
EnglishHe found increasingly that people who drank from the pump were getting sick.
Ele descobriu que cada vez mais pessoas que tinham bebido do poço estavam a adoecer.
EnglishFurthermore, the statistics include a frightening rate of sick leave.
As assustadoras estatísticas de absentismo por doença também têm a sua influência.
EnglishWhen her mother fell sick she said, "Sunitha, you have so much of contacts.
Quando a mãe dela adoeceu ela disse, "Sunitha, tens tantos contactos.
EnglishWe know what it means for a family if the mother is sick or dies.
Sabemos quais são as implicações para uma família quando a mãe adoece ou morre.
EnglishI am getting sick and tired of always hearing that it is because of women’s qualifications.
Estou a ficar muito farta de ouvir dizer que isso se deve às habilitações das mulheres.
EnglishAll this has also become apparent from the reduction in sick leave and absences from work.
Todos estes benefícios são igualmente visíveis numa redução das doenças e do absentismo.
EnglishI am getting sick and tired of always hearing that it is because of women’ s qualifications.
Estou a ficar muito farta de ouvir dizer que isso se deve às habilitações das mulheres.
EnglishThe world’ s most vulnerable group consists precisely of these poor and sick children.
Em primeiro lugar, gostaria de felicitar o relator, o senhor deputado Bowis, por este relatório.
EnglishIf the polluter does not pay, it is the people who are getting sick who pay.
Se o poluidor não paga, são as pessoas que adoecem que pagam.
EnglishAnd the daughter's husband, he also was sick from his wife's exhaustion.
E o marido da filha também estava farto da exaustão da mulher.
EnglishMedical report relating to incapacity to work (sick leave or maternity leave).
Relatório médico relativo à incapacidade para o trabalho (licença por doença ou licença de maternidade).
EnglishThose of us who live in the region are sick and tired of crises.
Nós, que vivemos na região, queremos que as crises acabem finalmente.
EnglishHe opens the door, doesn't make you car sick, and doesn't speak if not asked to.
Abre a porta, conduz bem, não fala se não lhe falam.
EnglishIt leads to stress, burn-out, people going off sick and problems with family life.
Provoca , esgotamento, doenças e problemas familiares.
EnglishBecause if you don't have that sameness, physiologically, you're going to be sick or you're going to die.
Porque se não tivermos essa constância, fisiologicamente, iremos adoecer ou morrer.
EnglishThe example of the Dover Chinese has left us all with a sick feeling in our stomachs.
O exemplo dos chineses de Dover já é demasiado penoso.
EnglishAnd it was a funny kind of sick feeling, but I turned him down.
Foi uma sensação estranha, de mau-estar, mas recusei o pedido.
EnglishI am obliged to say this very clearly: my group is sick to death of action plans.
Vejo-me obrigado a dizer o seguinte, de modo muito claro: o meu grupo está absolutamente farto de planos de acção.