"shut" tradução em português

EN

"shut" em português

volume_up
shut {subst.}
PT

EN shut
volume_up
{substantivo}

shut (também: bottomline, conclusion, finish, inference)

Sinônimos (inglês) para "shut":

shut

Exemplos de uso para "shut" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWhen we realized what was happening... my team was dispatched to shut her down.
Quando demos conta do que se passava... a minha equipa foi chamada para desligá- la.
EnglishThe decision to shut down the nuclear power station at Chernobyl will be carried out.
A decisão de encerrar a central nuclear de Chernobil deve ser levada à prática.
EnglishAs you know, it is not within the Commission's competence to shut down the tests.
Como sabem, não faz parte da competência da Comissão suprimir os testes.
EnglishYou cannot continue to shut them out and blame them for non-cooperation.
Não podemos continuar a excluir os pescadores e a acusá-los de não cooperarem.
EnglishIn fact, our industrial research base has been shut down in recent years.
Na realidade, a nossa base de investigação industrial foi destruída nos últimos anos.
EnglishThe Kozloduj nuclear power plant is dangerous and has still not been shut down.
A central nuclear de Kozloduj é perigosa e ainda não foi encerrada.
EnglishThe campaign has started and anyone who disagrees with him needs to keep their mouths shut.
A campanha arrancou, e todos aqueles que discordam de Milosevic têm de calar a boca.
EnglishWe cannot simply attempt to shut out all those who try to get here.
Não podemos limitar-nos a tentar manter de fora todos aqueles que procuram entrar.
EnglishToday, however, we are not seeking dialogue but slamming a door shut.
Contudo, actualmente, não estamos à procura do diálogo, mas sim a bater com a porta.
EnglishThey say that there's still 6 to 12 minutes of brain activity after everything is shut down.
Dizem que ainda há 6 a 12 minutos de actividade cerebral, depois de tudo ter parado.
Englishshut down on the following days: i) New Year's Day; ii) Good Friday
e aos domingos, nos seguintes dias: i) no Dia de Ano Novo; ii) na Sexta-feira
EnglishIndeed, we cannot conceive of a Europe shut off from the rest of the world.
Com efeito, não é possível conceber uma Europa voltada para si mesma.
EnglishWhy do we simply talk and hold countless conferences, and it is not shut down?
Por que só falamos e realizamos milhares de conferências e não se procede ao seu encerramento?
EnglishThree people have been injured and the UN has decided to shut down all its operations.
Há três feridos, e a ONU decidiu parar com todas as suas actividades.
EnglishAt the Copenhagen Summit, Lithuania promised to shut down Ignalina in 2009.
A Lituânia prometeu, durante a Cimeira de Copenhaga, encerrar a central de Ignalina em 2009.
EnglishOn 15 December 2000, Ukraine shut down definitively the Chernobyl nuclear power plant.
A 15 de Dezembro de 2000, a Ucrânia encerrou definitivamente a central nuclear de Chernobil.
EnglishThe EU’s high tariff barriers cruelly shut out the Third World from trade highways.
Os direitos aduaneiros elevados da UE excluem cruelmente o Terceiro Mundo das rotas comerciais.
EnglishWe should not allow this distance to occur and shut people out again.
Não devemos permitir que este distanciamento surja de novo e volte a excluir as pessoas.
EnglishYet we cannot shut our eyes and ears to human rights violations, wherever in Europe they occur.
Em 1 de Maio de 2005, no Luxemburgo, teve lugar uma primeira ronda dessas consultas.
EnglishThe EU’ s high tariff barriers cruelly shut out the Third World from trade highways.
Os direitos aduaneiros elevados da UE excluem cruelmente o Terceiro Mundo das rotas comerciais.