Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "should"

 

"should" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 41235

should

should (também: have to, must, ought to)

Such modes of action involving circumvention of the Treaty should no longer be tolerated.

Este tipo de procedimentos de não observância do Tratado não pode ter de novo lugar.

This schizophrenia must come to an end at some point, and this should be said clearly.

Esta esquizofrenia vai ter de acabar, e é preciso afirmá-lo claramente.

Yet we absolutely should not have both for Europe and only one for the United States.

Contudo, não devemos ter, de todo, as duas coisas na Europa e apenas uma nos Estados Unidos.

Those who are in favour of nuclear energy are the ones who should come up with a justification.

Quem deve ter de apresentar uma justificação são aqueles que são a favor da energia nuclear.

We should not have to justify why we are against nuclear energy.

Não devemos ter de justificar porque somos contra a energia nuclear.

shall {verbo}

shall [should|should] {v.} (também: to must, to ought to, to owe, to have to)

I should (Simple past)

eu devi (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you should (Simple past)

tu deveste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it should (Simple past)

ele/ela deveu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we should (Simple past)

nós devemos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you should (Simple past)

vós devestes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they should (Simple past)

eles/elas deveram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I should (Past subjunctive)

eu devesse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you should (Past subjunctive)

tu devesses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it should (Past subjunctive)

ele/ela devesse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we should (Past subjunctive)

nós devêssemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you should (Past subjunctive)

vós devêsseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they should (Past subjunctive)

eles/elas devessem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

should (Past participle)

devido (Particípio)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "should" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "should" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It has been suggested that a new agency should be set up to tackle this problem.

Foi sugerida a criação de uma nova agência para procurar resolver este problema.

Any unnecessary duplication of existing mechanisms should therefore be avoided.

Convém, pois, evitar toda e qualquer duplicação inútil dos mecanismos existentes.

I should like to ask about progress with the association agreement with Morocco.

Gostaria de lhe perguntar qual é o estado do acordo de associação com Marrocos.

That someone should argue against that is something that I find utterly baffling.

Considero completamente desconcertante que alguém possa argumentar contra isto.

I should like to begin by commenting on the summit' s decisions on enlargement.

Gostaria de começar por me referir à decisão da Cimeira relativa ao alargamento.

But none of us should have to say this: it should be the Commission that says it.

Nenhum de nós se atreveria a fazê-lo. Eu sou favorável a que a Comissão o faça.

I believe a report of this kind should be discussed in this Parliament as well.

Uma tal visão tem também, em meu entender, de poder ser abordada no Parlamento.

I should like to express my special thanks for your contribution, Commissioner.

Gostaria de agradecer muito em particular a sua intervenção, Senhor Comissário!

Consequently, it is vital that a limit value should be set to limit the damage.

Por conseguinte, é essencial a fixação de um valor-limite para limitar os danos.

I should like to refer to some additional remarks made by Members of Parliament.

Gostaria de referir algumas outras observações feitas pelos senhores deputados.

I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.

Gostaria de aproveitar a oportunidade para manifestar o meu apreço ao Conselho.

And the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.

A administração chinesa não pode reagir a esse processo com uma repressão maciça.

The current system still contains regressive elements which should be modified.

O sistema actual encerra ainda elementos regressivos que será necessário alterar.

Madam President, first of all, I should like to congratulate the two rapporteurs.

Senhora Presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar os dois relatores.

The citizens demand that priority should be given to EU cooperation in this area.

Os cidadãos exigem que se dê prioridade à cooperação comunitária neste domínio.

Madam President, people who are in the chair should express themselves carefully.

Quando se exerce este cargo, Senhora Presidente, há que exprimir-se com cuidado.

Accordingly, my group proposes that we should reduce this tobacco subsidy by 10%.

O meu grupo sugere, por isso, que esta subvenção ao tabaco seja reduzida em 10%.

I should like to refer to the Republic of Cyprus, which is now under observation.

Gostaria de referir a República de Chipre, que está actualmente sob observação.

I should like to remind the Commissioner that such data will inevitably leak out.

Gostaria de recordar o Senhor Comissário que é inevitável uma fuga desses dados.

The recommendation here is, regrettably, that we should take the wrong direction.

Infelizmente, a recomendação que aqui se faz, é a de seguir na direcção errada.
 

Resultados no fórum

Tradução "should" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: casar-me, se casar, se casar, me casar, me casar

Palavras similares

shortly · shortness · shorts · shortsightedness · shortstop · shorty · shot · shotgun · shotput · shots · should · shoulder · shoulder-length · shoulders · shout · shouted · shouting · shoutout · shove · shovel · show

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.