Tradução Inglês-Português para "should"

EN should Português tradução

should {v.}
PT
should {conj.}
PT

EN should
play_circle_outline
{verbo}

trending_flat
"giving or asking for advice"

should (também: to have to, to ought to, to owe, to be in debt)
The Council considered, however, that it should make some modifications.
Em contrapartida, o Conselho considerou dever introduzir algumas modificações.
Instead, the opportunity should be taken to reform the organisation of the market.
Dever-se-ia antes aproveitar a oportunidade para reformar a organização do mercado.
It should also be remembered that the Commission is not the only player involved.
Dever-se-á também recordar que a Comissão não é o único actor envolvido.

trending_flat
"expressing obligation"

should (também: to have to, to ought to, to owe, to be in debt)
The Council considered, however, that it should make some modifications.
Em contrapartida, o Conselho considerou dever introduzir algumas modificações.
Instead, the opportunity should be taken to reform the organisation of the market.
Dever-se-ia antes aproveitar a oportunidade para reformar a organização do mercado.
It should also be remembered that the Commission is not the only player involved.
Dever-se-á também recordar que a Comissão não é o único actor envolvido.

trending_flat
"indicating that sth has not happened"

should (também: to have to, to ought to, to owe, to be in debt)
The Council considered, however, that it should make some modifications.
Em contrapartida, o Conselho considerou dever introduzir algumas modificações.
Instead, the opportunity should be taken to reform the organisation of the market.
Dever-se-ia antes aproveitar a oportunidade para reformar a organização do mercado.
It should also be remembered that the Commission is not the only player involved.
Dever-se-á também recordar que a Comissão não é o único actor envolvido.

trending_flat
"expressing probability"

should (também: to have to, to ought to, to owe, to be in debt)
The Council considered, however, that it should make some modifications.
Em contrapartida, o Conselho considerou dever introduzir algumas modificações.
Instead, the opportunity should be taken to reform the organisation of the market.
Dever-se-ia antes aproveitar a oportunidade para reformar a organização do mercado.
It should also be remembered that the Commission is not the only player involved.
Dever-se-á também recordar que a Comissão não é o único actor envolvido.

Exemplos de uso para "should" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishyou should not bite the hand that feeds you
Englishyou should not bite the hand that feeds you.
Englishhow should I know?
EnglishMadam President, people who are in the chair should express themselves carefully.
Quando se exerce este cargo, Senhora Presidente, há que exprimir-se com cuidado.
EnglishAnd the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.
A administração chinesa não pode reagir a esse processo com uma repressão maciça.
EnglishConsequently, it is vital that a limit value should be set to limit the damage.
Por conseguinte, é essencial a fixação de um valor-limite para limitar os danos.
EnglishAccordingly, my group proposes that we should reduce this tobacco subsidy by 10%.
O meu grupo sugere, por isso, que esta subvenção ao tabaco seja reduzida em 10%.
EnglishI should like to remind the Commissioner that such data will inevitably leak out.
Gostaria de recordar o Senhor Comissário que é inevitável uma fuga desses dados.
EnglishI should like you to focus on this in your reply to my supplementary question.
Gostaria que focasse esse aspecto na sua resposta à minha pergunta complementar.
EnglishThe citizens demand that priority should be given to EU cooperation in this area.
Os cidadãos exigem que se dê prioridade à cooperação comunitária neste domínio.
EnglishIt is also important, I believe, that we should inform citizens of their rights.
Penso que também é importante que informemos os cidadãos acerca dos seus direitos.
EnglishBut I do think that, as a general rule, the Council should answer all questions.
Mas acredito que, regra geral, cabe ao Conselho dar resposta a todas as perguntas.
EnglishWe should call an end to the dumping of European products in developing countries.
O dumping de produtos europeus nos países em vias desenvolvimento tem de acabar.
EnglishAs I have said, the political groups should not allocate a time of one minute.
Tenho dito aos grupos políticos que não dêem apenas um minuto de uso da palavra.
EnglishHowever, I should like to refer in particular to the relocation of businesses.
Todavia, gostaria de me referir particularmente às deslocalizações das empresas.
EnglishIt is crucial that public aid for the renewal of the fleet should be maintained.
É fundamental que as ajudas públicas para a renovação da frota sejam mantidas.
EnglishAny unnecessary duplication of existing mechanisms should therefore be avoided.
Convém, pois, evitar toda e qualquer duplicação inútil dos mecanismos existentes.
EnglishI should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.
Gostaria de aproveitar a oportunidade para manifestar o meu apreço ao Conselho.
EnglishThe directive does not, for example, say that there should be only one decoder.
A Directiva não diz, por exemplo, que só pode haver um sistema de descodificação.
EnglishThe current system still contains regressive elements which should be modified.
O sistema actual encerra ainda elementos regressivos que será necessário alterar.