Tradutores profissionais a um clique de distância

Tradução Inglês-Português para "should"

 

"should" - tradução em português

Resultados: 1-33 de 40209

should

should (também: have to, must, ought to)

Such modes of action involving circumvention of the Treaty should no longer be tolerated.

Este tipo de procedimentos de não observância do Tratado não pode ter de novo lugar.

Yet we absolutely should not have both for Europe and only one for the United States.

Contudo, não devemos ter, de todo, as duas coisas na Europa e apenas uma nos Estados Unidos.

Those who are in favour of nuclear energy are the ones who should come up with a justification.

Quem deve ter de apresentar uma justificação são aqueles que são a favor da energia nuclear.

We should not have to justify why we are against nuclear energy.

Não devemos ter de justificar porque somos contra a energia nuclear.

We should not have to carry on fighting each other like this.

Trata-se de uma luta que não deveríamos ter de travar entre nós.

should {verbo}

should (expressing obligation) {v.} (também: to must, to ought to, to owe, to have to)

This is a given which we think should be reflected in the Commission's priorities.

Trata-se de um dado que pensamos dever reflectir-se nas prioridades da Comissão.

If we believe that this same approach would help everybody, we should follow it.

Se acreditamos que esta abordagem será benéfica para todos é nosso dever segui-la.

Instead, the opportunity should be taken to reform the organisation of the market.

Dever-se-ia antes aproveitar a oportunidade para reformar a organização do mercado.

If not, their possible successors in the Conservatives should do the same.

Se assim não acontecer, os seus possíveis sucessores conservadores terão o mesmo dever.

The Council considered, however, that it should make some modifications.

Em contrapartida, o Conselho considerou dever introduzir algumas modificações.

should (expressing probability) {v.} (também: to must, to ought to, to owe, to have to)

should (giving or asking for advice) {v.} (também: to must, to ought to, to owe, to have to)

should (indicating that sth has not happened) {v.} (também: to must, to ought to, to owe, to have to)

should {conjunção}

should {conj.}

caso (hipótese) {conj.}

In this case, the Member States should contribute a maximum of 1% of their GNI.

Neste caso, os Estados-Membros deviam contribuir com um máximo de 1% do seu RNB.

If there should be a No vote, the money would not be handed back to the taxpayer.

Caso essa ajuda fosse rejeitada, o dinheiro não seria devolvido ao contribuinte.

Should the countries of the ΕU accept more immigrants and, if so, how and how many?

Devem os países da UΕ aceitar mais imigrantes? E caso afirmativo, como e quantos?

Should it be incorrect, I shall let you know exactly what is happening, Mr Alavanos.

Em todo o caso, Senhor Deputado Alavanos, informá-lo-ei do que realmente aconteceu.

I think that we should state our views in no uncertain terms in this case too.

Creio que, neste caso, também deveríamos expressar muito claramente a nossa opinião.

shall {verbo}

shall [should|should] {v.} (também: to must, to ought to, to owe, to have to)

I should (Simple past)

eu devi (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you should (Simple past)

tu deveste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it should (Simple past)

ele/ela deveu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we should (Simple past)

nós devemos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you should (Simple past)

vós devestes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they should (Simple past)

eles/elas deveram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

should (Past participle)

devido (Particípio)
 

Traduções similares

Traduções similares para "should" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "should" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Any unnecessary duplication of existing mechanisms should therefore be avoided.

Convém, pois, evitar toda e qualquer duplicação inútil dos mecanismos existentes.

   Mr President, I do think it makes sense that we should vote on this amendment.

   Senhor Presidente, eu sou de opinião que faz sentido votarmos esta alteração.

I should like to express my special thanks for your contribution, Commissioner.

Gostaria de agradecer muito em particular a sua intervenção, Senhor Comissário!

Consequently, it is vital that a limit value should be set to limit the damage.

Por conseguinte, é essencial a fixação de um valor-limite para limitar os danos.

I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.

Gostaria de aproveitar a oportunidade para manifestar o meu apreço ao Conselho.

And the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.

A administração chinesa não pode reagir a esse processo com uma repressão maciça.

The current system still contains regressive elements which should be modified.

O sistema actual encerra ainda elementos regressivos que será necessário alterar.

Madam President, first of all, I should like to congratulate the two rapporteurs.

Senhora Presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar os dois relatores.

The citizens demand that priority should be given to EU cooperation in this area.

Os cidadãos exigem que se dê prioridade à cooperação comunitária neste domínio.

Madam President, people who are in the chair should express themselves carefully.

Quando se exerce este cargo, Senhora Presidente, há que exprimir-se com cuidado.

Accordingly, my group proposes that we should reduce this tobacco subsidy by 10%.

O meu grupo sugere, por isso, que esta subvenção ao tabaco seja reduzida em 10%.

I should like to refer to the Republic of Cyprus, which is now under observation.

Gostaria de referir a República de Chipre, que está actualmente sob observação.

I should like to remind the Commissioner that such data will inevitably leak out.

Gostaria de recordar o Senhor Comissário que é inevitável uma fuga desses dados.

The recommendation here is, regrettably, that we should take the wrong direction.

Infelizmente, a recomendação que aqui se faz, é a de seguir na direcção errada.

To close, I should like to thank the rapporteur for his constructive cooperation.

Para finalizar, gostaria de agradecer ao relator pela sua cooperação construtiva.

We should also like to see Commission decisions rather than voluminous contracts.

Gostaríamos também que houvesse decisões da Comissão, e não contratos volumosos.

We should therefore be proceeding along this path in a more concentrated fashion.

Assim sendo, há que prosseguir por esta via de modo mais intenso e concentrado.

The directive does not, for example, say that there should be only one decoder.

A Directiva não diz, por exemplo, que só pode haver um sistema de descodificação.

No Member State should now be allowed to worm their way out of these obligations.

A nenhum Estado-Membro pode permitir-se a fuga, neste momento, a tais obrigações.

The rest of us can provide political support, but that is as far as it should go.

O resto de nós poderá dar um apoio político, mas isso é tudo o que podemos fazer.
 

Resultados no fórum

Tradução "should" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: atrevida, fumar maconha, repreensão, irrelevante, não é importante

Palavras similares

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.