EN shot
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. esporte

1. geral

shot (também: fire, gunshot, shoot, snort)
They remembered that every shot that is taken, they assumed would be missed.
Eles lembram-se que cada tiro lançado, eles assumiam-no como falhado.
He said: ‘We have been shot in the legs and asked to run the marathon’.
“Deram-nos um tiro nas pernas e pediram-nos que corrêssemos a maratona”, disse ele.
In Jakarta the Indonesian police, once again, shot a Timorese youth.
Em Jacarta, a polícia indonésia, mais uma vez, abateu a tiro um jovem timorense.
shot (também: photograph, photography)
He's actually taking his own picture, shot with what's called a camera trap.
Ele está, na verdade, a tirar a sua própria fotografia, com o que se designa de armadilha fotográfica.
The wok shot caught fire three times.
A fotografia do wok pegou fogo três vezes!
Last year, we added a section to our website called "Your Shot," where anyone can submit photographs for possible publication.
No ano passado adicionámos uma secção ao nosso website chamada "A Vossa Fotografia" onde qualquer pessoa pode submeter fotografias para eventual publicação.
shot (também: to ruffle)
volume_up
cena {f.} (de um filme)
I could just tell there was a grand design under it -- in every shot, every scene, every line.
Conseguia perceber que havia um grande design subjacente a cada ângulo, cada cena, cada fala.
And we made this film in Casablanca, recreating all the shots.
E fizemos este filme em Casablanca, recriando todas as cenas.
These are some of the shots actually from my film.
Estas são, de facto, algumas imagens de cenas do meu filme.
shot
volume_up
seqüência {f.} (de um filme)
Those sequences were shot over the last three years in various moments of your activities.
Estas sequências foram filmadas nos últimos três anos em vários momentos das tuas actividades.
Reports say that some have been shot dead and that many more were wounded following a disturbance at one prison.
Há notícias de que alguns desses jovens foram mortos a tiro, e que muitos mais ficaram feridos na sequência de um tumulto que teve lugar numa prisão.
Use the one-click analysis tool to automatically correct each clip in a sequence, or the Avid -exclusive NaturalMatch to quickly and accurately match shots.
Use a ferramenta de análise de um clique para corrigir automaticamente cada clipe em uma sequência, ou o NaturalMatch exclusivo da Avid para corresponder clipes rápida e precisamente.
shot (também: bullet, slug, gum, sweet)
Ten years you carry that pistol and now you waste your shot.
Durante dez anos carregaste essa pistola e agora desperdiças tua bala.
It is as if it had given the Commission a bullet, but that bullet is on a cord, so that after each shot, the Commission has to return it to the Council.
É como se emprestasse uma bala à Comissão, mas a bala estivesse atada por um fio, de forma que, depois de cada disparo, a Comissão tivesse de devolver a bala ao Conselho.
shot (também: capture, electric socket, jack, power point)
Every shot, every sound, every piece of music is exactly what he wants the audience to experience.”
Cada tomada, cada som, cada trecho de música é exatamente o que ele queria que o público experimentasse.
Get fine control over shots with animatable color correction.
Desfrute de excelente controle sobre tomadas com a correção de cores animável.
“Because I work at NOVA, I was able to pull up some big cinematic beauty shots of Kilimanjaro to augment Carl’s footage,” Audette explains about the added shots.
"Porque trabalho na NOVA, pude utilizar algumas belas tomadas cinemáticas do Kilimanjaro para incrementar o material de Carl", explica Audette sobre os planos adicionados.
shot
volume_up
dose {f.} (de bebida)
At any rate, Mr President-in-Office, I would like to see an extra shot of social ambition injected into the spring summit.
Em todo o caso, Senhor Presidente em exercício do Conselho, gostaria de ver injectada na Cimeira da Primavera uma dose extra de ambição social.
shot (também: bit, bite, chunk, lump)
shot (também: injection)
uma injeção de ânimo
shot
shot (também: bid, cast, start, throw)
shot (também: marksman, shooter, sniper, thrower)
I also think of Krzysztof Baczynski, a young Polish poet, shot dead in Warsaw by a German marksman.
Recordo também Krzysztof Baczynski, jovem poeta polaco, abatido a tiro em Varsóvia por um atirador de elite.
Ele é um bom atirador.
shot (também: chunk, hunk, piece)

2. esporte

shot
volume_up
tentativa {f.} [esport.]
A few people still escape; others are shot by guards in the attempt.
Alguns conseguem escapar, outros pagam com vida a tentativa de fugir.
In this way, at least a serious attempt is being made to give the opposition, which is preparing for a new round of demonstrations, a shot in the arm.
Pelo menos dessa forma faz-se finalmente uma tentativa séria no sentido de apoiar a oposição, que se está a preparar para uma nova ronda de manifestações.
shot (também: kick, strike)
volume_up
chute {m.} [esport.]

Exemplos de uso para "shot" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe port authorities and shipping companies shot your proposal down in flames.
As autoridades portuárias e as empresas de navegação atacaram-na com fogo cerrado.
EnglishThe hostage takers have shown no scruples and have already beaten or shot some people.
Os sequestradores não mostraram quaisquer escrúpulos e já abateram algumas pessoas.
EnglishI would therefore strongly recommend that we give communication a shot in the arm.
Recomendo, pois, insistentemente que demos um novo impulso à comunicação.
EnglishAnd if we can run the video, I'll show you what it took to get this DreamWorks shot.
E se pudermos reproduzir o vídeo, mostro-vos o que custou tirar esta foto DreamWorks.
EnglishI also remember the cemeteries full of people shot by one side or the other.
Lembro-me também dos cemitérios cheios de fuzilados de um lado e do outro.
EnglishWe shot for a fair amount of time, starting in September 2006 and ending in July 2007.
We shot for a fair amount of time, starting in September 2006 and ending in July 2007.
EnglishThese images are shot really anonymously to the point where it could be anyone.
Estas imagens foram fotografadas de forma anónima de maneira que poderia ser qualquer pessoa.
EnglishThe first one -- the one I shot my Bob Dylan film with 35 years ago.
A primeira que eu usei para fazer o meu filme sobre o Bob Dylan há 35 anos.
EnglishWe, in our European work, would do well, therefore, to give that sector a shot in the arm.
Nós, no nosso trabalho europeu, faríamos bem, portanto, em dar um impulso a esse sector.
EnglishIt is a long shot, but you never know - and it is worth working for.
É um objectivo ambicioso, mas nunca se sabe - e vale a pena lutar por ele.
EnglishSo they sent us this screen shot with the author in the Microsoft Word ID.
" E eles mandaram-nos isto com o nome do autor e assinatura digital.
English“The whole movie was shot on sound stages in Vancouver,” says Elliot.
"Todo o filme foi gravado em estúdios de som em Vancouver", conta Elliot.
EnglishThey bombed, shot and murdered their way to success at the ballot box.
Foi graças a ataques bombistas, tiroteios e assassinatos que obtiverem sucesso nas urnas.
EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music - Jungle box shot - HiRes
Baixar imagem em alta resolução: Groovy Music - Jungle box shot - HiRes
EnglishDownload High Resolution Image: Groovy Music - Shapes box shot - HiRes
Baixar imagem em alta resolução: Groovy Music - Shapes box shot - HiRes
EnglishI very much regret that these proposals were immediately shot down.
Acho profundamente lamentável que estas propostas tenham sido imediatamente reprovadas.
EnglishFor the European Union, it is a necessary investment to give this process a shot in the arm.
Para a União Europeia, é um investimento necessário imprimir um impulso a este processo.
EnglishBut then, first you take a screen shot, and then you draw something that is related to it.
Mas depois, tiram um printscreen, e desenham algo relacionado com ele.
EnglishAs soon as his aircraft landed there, it was shot at; there were rockets to welcome him.
O avião foi atingido logo ao aterrar; havia mísseis para o receber.
EnglishChurches were desecrated, roadside crosses and holy statues were shot at.
As igrejas foram profanadas, as cruzes e imagens santas ao longo das estradas foram alvejadas.