Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "short"

 

"short" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 3365

short {adjetivo}

short {adj.} (também: brief, concise, curt, prompt)

breve {adj.}

Demographic challenge and solidarity between generations (short presentation)

Os desafios demográficos e a solidariedade entre gerações (breve apresentação)

Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?

Estará a Comissão disposta a apresentar esse relatório dentro em breve ao PE?

Madam President, I will keep it short and clear: throw out this nonsensical report.

Senhora Presidente, serei breve e claro: deite-se fora este relatório sem sentido.

So we must now do what we can to reinforce this social dimension in the short term.

Por conseguinte, temos agora de reforçar essa dimensão social a breve trecho.

CFP and the ecosystem approach to fisheries management (short presentation)

A PCP e a abordagem ecossistémica da gestão das pescas (breve apresentação)

short {adj.} (também: brief, narrow, cropped, stubbly)

curto {adj.}

Some of these arguments have been put with great clarity in this short debate.

Alguns destes argumentos foram apresentados com grande clareza neste curto debate.

Let them surpass themselves and look beyond economic interests in the short term.

Que vejam além dos interesses próprios e dos interesses económicos, a curto prazo.

A policy which pacifies the national markets in the short term is not enough.

Uma política que pacifique os mercados nacionais a curto prazo é insuficiente.

What we require is action for the long term, rather than short-term reactions.

O que exigimos é uma acção a longo prazo, em vez de respostas de curto prazo.

I am not only speaking about the short-term rates, but also the ten-year rates.

Não me refiro apenas às taxas de curto prazo, mas também às taxas a dez anos.

short {adj.} (também: tiny, diminutive, little, small)

pequeno {adj.}

We shall begin with a short film summarising the history of this notable day.

Começaremos com a projecção de um pequeno filme que resume a história deste dia notável.

That is why there has to be a short pause between the end of the question and your reply.

Daí que exista um pequeno intervalo entre o final da pergunta e a sua resposta.

Short-sea shipping carries 41% of goods traffic within the Community.

A navegação de pequeno curso assegura 41% do tráfego de mercadoria no interior da Comunidade.

I want you to watch a short video from my latest documentary film, "Children of the Taliban."

Quero que vejam um pequeno vídeo do meu último documentário "As crianças dos Talibã."

Short-sea shipping carries 41 % of goods traffic within the Community.

A navegação de pequeno curso assegura 41 % do tráfego de mercadoria no interior da Comunidade.

short {adj.}

curta {adj. f.}

The triumphalism will be short-lived if no new referendums are held therefore.

O triunfalismo será de curta duração se não forem realizados novos referendos.

Agreement between the EC and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver (

Acordo CE-Antígua e Barbuda sobre a isenção de visto para estadas de curta duração (

What can we do internally for short sea shipping? I just want to mention a few things.

Que podemos nós fazer, a nível interno, pelo transporte marítimo de curta distância?

Well, there are many reasons, and you heard some of them in the short talk today.

Bem, há muitas razões, e ouviram algumas delas na palestra curta de hoje.

We in the GUE/NGL Group are in favour of abolishing all short-stay visas.

No grupo GUE/NGL, somos favoráveis à eliminação de todos os vistos de curta duração.

short {adj.} (também: common, mean, shallow, bass)

baixo {adj.}

• The low level of portfolio flows in almost all countries should not be expected to be reversed in the short-term.

• Não se deverá contar com uma reversão a curto prazo do nível baixo dos fluxos de portfolio em quase todos os países.

In short, this means that it will have to keep interest rates low to keep inflation down.

Isso significa, em resumo, que, com o actual baixo nível de inflação, terá de manter igualmente baixas as taxas de juros.

Competitiveness between national airlines should not be short-sightedly impaired to the cost of the cut-price carriers.

A competitividade entre as companhias aéreas nacionais não pode ser afectada por uma visão redutora, face ao custo, das transportadoras de baixo custo.

There is a quote from one of the most famous Europeans of all, Michelangelo, that it is better to aim too high and fall short, than to aim too low and succeed.

Segundo uma citação de um dos mais famosos europeus, Miguel Ângelo, segundo a qual é preferível almejar mais alto e acertar mais abaixo do que almejar demasiado baixo e ter êxito.

So what we conceive as a meaning is always not there; it's on the other side, even when we say dark, light, good, bad, tall, short all meaning it doesn't exist in reality.

Logo o que concebemos como significado não está sempre lá; está no outro lado, mesmo quando dissemos escuridão, claridade, bom,mau, alto, baixo todos os significados não existem na realidade.

short {adj.}

baixa {adj. f.}

The ECB lowered its own base rate too late, after a short-sightedness that has already cost the more fragile economies and those who are in debt to the banks dearly.

A própria baixa da taxa orientadora do BCE é feita tardiamente, após uma cegueira que já custou muito às economias mais frágeis e às populações endividadas à banca.

In short, a downward model will have a dissolving effect, and we need integrated, intelligent and ambitious economic governance in the economic, social and environmental fields.

Em suma, um modelo em baixa terá um efeito dissolvente, e nós precisamos de uma governação económica integrada, inteligente e ambiciosa nos domínios económico, social e ambiental.

to short {verbo}

to short {v.} (também: to shortchange)

roubar no troco {v. irr.}

shorts {substantivo}

shorts {subst.}

calções {m. pl.}

It is no business of the EU to tell workers that they cannot be bare-chested or wear shorts.

Não cabe à UE dizer aos trabalhadores que não podem trabalhar em tronco nu, ou de calções.

It was summertime: I had shorts on.

Era verão. Eu estava de calções.

Dismantling yards barely comply with health and environmental standards, and toxic substances such as asbestos are handled by people wearing shorts and sandals.

Os estaleiros de desmantelamento dificilmente cumprem as normas sanitárias e ambientais e as substâncias tóxicas, como o amianto, são manuseadas por gente usando calções e sandálias.

shorts {subst.}

calção {m.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "short":

Sinônimos (inglês) para "shorts":

 

Traduções similares

Traduções similares para "short" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "short" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is nothing short of scandalous that the Europol Convention is not ratified.

É absolutamente escandaloso que a Convenção da Europol não tenha sido ratificada.

In short, what exactly are the minority rights of the Hungarians in Vojvodina?

Em suma, quais são exactamente os direitos minoritários dos húngaros na Voivodina?

Obviously, in the short term, Turkey is a long way from fulfilling this criterion.

Para já, como é evidente, a Turquia encontra-se longe de preencher este critério.

Now, retired or not...... that has really got to tug on the old short and curlies.

Agora, reformado ou não...... isso tem de deixar-te com um nervosismo nos dedos.

A similar incident occurred shortly before the start of the last Greek Presidency.

Já nas vésperas da Presidência grega anterior se constatara uma situação análoga.

In short - preach environmental protection, support conventional consumption.

Em resumo: apregoa-se a protecção do clima, promove-se o desperdício de energia.

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto encurtada nos termos do nº 1 do artigo 137º do Regimento)

Time is running short, but the EU still has the chance to meet this deadline.

O tempo não é muito, mas a UE tem ainda a possibilidade de cumprir este prazo.

It is therefore necessary to increase funding to the short sea shipping industry.

A Comissão levantou igualmente, em várias ocasiões, a questão das alfândegas.

In short, these Zimbabwean presidential elections were neither free nor fair.

Em suma, estas eleições presidenciais no Zimbabué não foram livres nem equitativas.

In short, it is undoubtedly a matter of finding a perfect balance in our relations.

Em resumo, trata-se sem dúvida de encontrar o equilíbrio ideal nas nossas relações.

In short, I hear your concerns and will defend them to the best of my ability.

Em resumo, ouvi as vossas preocupações e vou defendê-las da melhor forma que puder.

The proposal you have put to the House falls far short of this, Commissioner.

A proposta que o senhor apresentou à Casa fica muito aquém disso, Senhor Comissário.

With the help of flexible integration we can get around short-term obstacles.

Através da integração diferenciada, é possível contornar bloqueios pontuais.

A short time ago, Colombia elected a new government - senate and parliament.

Muito recentemente, o Parlamento colombiano - Senado e Parlamento - foi reeleito.

The Commission cannot accept Amendment No 23, as indicated a short time ago.

A Comissão não pode aceitar a alteração nº 23, tal como foi referido anteriormente.

In short, we have started a process that will take us to an historic conclusion.

Em suma, iniciou­se um trabalho que nos conduzirá a uma conclusão histórica.

In short, European integration must repeatedly be worked at and safeguarded.

Resumindo, a integração europeia requer um trabalho e uma vigilância permanentes.

We are fed up with constant changes to the agenda and postponements at short notice.

Estes adiamentos e alterações de última hora à ordem do dia são prejudiciais.

In short, UC makes it easier for people to connect, communicate and work together.

Resumindo, UC facilita que as pessoas se conectem, comuniquem-se e trabalhem juntas.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Percepção extrassensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça, responsividade

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.