Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "short"

 

"short" - tradução em português

Resultados: 1-36 de 3320

short {adjetivo}

short {adj.} (também: brief, concise, curt, prompt)

breve {adj.}

Health care systems in Sub-Saharan Africa and Global Health (short presentation)

Os sistemas de saúde na África subsariana e a saúde mundial (breve apresentação)

Demographic challenge and solidarity between generations (short presentation)

Os desafios demográficos e a solidariedade entre gerações (breve apresentação)

Concentration and pluralism in the media in the European Union (short presentation)

Concentração e pluralismo dos meios de comunicação social (breve apresentação)

Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?

Estará a Comissão disposta a apresentar esse relatório dentro em breve ao PE?

Today, once more, we are tabling a strong resolution; it is short and very clear.

Hoje, uma vez mais, apresentamos uma resolução vigorosa; breve e muito clara.

short {adj.} (também: brief, narrow)

curto {adj.}

You are therefore advocating military intervention in the short or medium term.

Defendem portanto, a médio ou a curto prazo, a ideia de uma intervenção militar.

People have worked very hard and achieved a great deal in a short space of time.

Ambos trabalharam com grande afinco e alcançaram muito num curto espaço de tempo.

We really did manage to achieve a good outcome within a very short space of time.

Conseguimos realmente alcançar um bom resultado num período de tempo muito curto.

Will this young state succeed in integrating so many people in such a short time?

Conseguirá este jovem estado integrar tanta gente num período de tempo tão curto?

But above all, we have addressed the issue of the non-binding short-term targets.

Mas, acima de tudo, abordámos a questão das metas não vinculativas a curto prazo.

short {adj.} (também: tiny, diminutive, little, small)

pequeno {adj.}

We shall begin with a short film summarising the history of this notable day.

Começaremos com a projecção de um pequeno filme que resume a história deste dia notável.

That is why there has to be a short pause between the end of the question and your reply.

Daí que exista um pequeno intervalo entre o final da pergunta e a sua resposta.

Short-sea shipping carries 41% of goods traffic within the Community.

A navegação de pequeno curso assegura 41% do tráfego de mercadoria no interior da Comunidade.

I want you to watch a short video from my latest documentary film, "Children of the Taliban."

Quero que vejam um pequeno vídeo do meu último documentário "As crianças dos Talibã."

Video*: Watch our short film on the first ten years of the euro banknotes and coins.

Vídeo*: veja o nosso pequeno filme alusivo aos primeiros dez anos das notas e moedas de euro.

short {adj.}

curta {adj. f.}

The triumphalism will be short-lived if no new referendums are held therefore.

O triunfalismo será de curta duração se não forem realizados novos referendos.

Agreement between the EC and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver (

Acordo CE-Antígua e Barbuda sobre a isenção de visto para estadas de curta duração (

What can we do internally for short sea shipping? I just want to mention a few things.

Que podemos nós fazer, a nível interno, pelo transporte marítimo de curta distância?

We cannot allow ourselves to have short memories, and it will not be business as usual.

Não nos podemos permitir ter a memória curta nem manter a situação actual.

Well, there are many reasons, and you heard some of them in the short talk today.

Bem, há muitas razões, e ouviram algumas delas na palestra curta de hoje.

short {adj.} (também: common, mean, shallow, bass)

baixo {adj.}

• The low level of portfolio flows in almost all countries should not be expected to be reversed in the short-term.

• Não se deverá contar com uma reversão a curto prazo do nível baixo dos fluxos de portfolio em quase todos os países.

In short, this means that it will have to keep interest rates low to keep inflation down.

Isso significa, em resumo, que, com o actual baixo nível de inflação, terá de manter igualmente baixas as taxas de juros.

However, we should remember that in the EU there are still countries whose female representation in national politics falls short of the mark.

No entanto, não devemos esquecer que ainda há países na UE em que o nível de representação das mulheres na política nacional continua muito baixo.

Competitiveness between national airlines should not be short-sightedly impaired to the cost of the cut-price carriers.

A competitividade entre as companhias aéreas nacionais não pode ser afectada por uma visão redutora, face ao custo, das transportadoras de baixo custo.

There is a quote from one of the most famous Europeans of all, Michelangelo, that it is better to aim too high and fall short, than to aim too low and succeed.

Segundo uma citação de um dos mais famosos europeus, Miguel Ângelo, segundo a qual é preferível almejar mais alto e acertar mais abaixo do que almejar demasiado baixo e ter êxito.

short {adj.}

baixa {adj. f.}

You can check: I am short, I'm French, I have a pretty strong French accent, so that's going to be clear in a moment.

Podem ver: sou baixa, sou francesa, tenho um sotaque francês muito acentuado, que se vai revelar nos próximos momentos.

The ECB lowered its own base rate too late, after a short-sightedness that has already cost the more fragile economies and those who are in debt to the banks dearly.

A própria baixa da taxa orientadora do BCE é feita tardiamente, após uma cegueira que já custou muito às economias mais frágeis e às populações endividadas à banca.

In short, a downward model will have a dissolving effect, and we need integrated, intelligent and ambitious economic governance in the economic, social and environmental fields.

Em suma, um modelo em baixa terá um efeito dissolvente, e nós precisamos de uma governação económica integrada, inteligente e ambiciosa nos domínios económico, social e ambiental.

to short {verbo}

to short {v.} (também: to shortchange)

roubar no troco {v. irr.}

shorts {substantivo}

shorts {substantivo}

calções {m. pl.}

It is no business of the EU to tell workers that they cannot go bare-chested or wear shorts.

Não cabe à UE dizer aos trabalhadores que não podem andar de tronco nu ou usar calções.

It is no business of the EU to tell workers that they cannot be bare-chested or wear shorts.

Não cabe à UE dizer aos trabalhadores que não podem trabalhar em tronco nu, ou de calções.

It was summertime: I had shorts on.

Era verão. Eu estava de calções.

Because if you sit a long time in summer in shorts, you will walk away with temporary branding of the story element on your thighs.

Porque se se sentarem muito tempo no verão, em calções, vão-se embora com as marcas temporárias dos elementos da história nas vossas coxas.

Firstly that we, unlike Mrs Schröder, are very much interested in 22 men running in shorts after a ball.

Primeiro, que, ao contrário da senhora deputada Ilka Schröder, estamos, realmente, profundamente interessados em 22 homens de calções a correr atrás de uma bola.

shorts {substantivo}

calção {m.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "short":

Sinônimos (inglês) para "shorts":

 

Traduções similares

Traduções similares para "short" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "short" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

In short, there is no discrimination against them in relation to other employees.

Quer isto dizer que não são discriminados relativamente a outros trabalhadores.

Time is very short, and I would ask Members not to go beyond their speaking time.

Dado que o tempo escasseia, solicito que não excedam o tempo de uso da palavra.

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do número 1 do artigo 137º do Regimento)

(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 163(1) of the Rules of Procedure)

(Declaração de voto abreviada nos termos do n.º 1 do artigo 163.º do Regimento)

It is nothing short of scandalous that the Europol Convention is not ratified.

É absolutamente escandaloso que a Convenção da Europol não tenha sido ratificada.

We are now being asked to allow a short delay, in order to improve it further.

Solicitam-nos agora uma pequena prorrogação de prazo para a melhorar ainda mais.

The thinking behind the draft on the table is not short-termist or experimental.

O projecto apresentado não se encontra na lógica do transitório e do experimental.

In short, what exactly are the minority rights of the Hungarians in Vojvodina?

Em suma, quais são exactamente os direitos minoritários dos húngaros na Voivodina?

Obviously, in the short term, Turkey is a long way from fulfilling this criterion.

Para já, como é evidente, a Turquia encontra-se longe de preencher este critério.

In short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!

Numa palavra, será necessário dispormos de meios adaptados às nossas ambições!

Now, retired or not...... that has really got to tug on the old short and curlies.

Agora, reformado ou não...... isso tem de deixar-te com um nervosismo nos dedos.

A similar incident occurred shortly before the start of the last Greek Presidency.

Já nas vésperas da Presidência grega anterior se constatara uma situação análoga.

In short, it must be focused on those who are furthest from the labour market.

Em resumo, deve concentrar-se em quem está mais distante do mercado de trabalho.

I cannot answer you today, but we shall reply to you very shortly and directly.

Não posso responder-lhe já hoje, mas responder-lhe-emos rápida e directamente.

He begins this speech which was tape-recorded in Cambridge shortly before he died.

Ele começa esta conversa que foi gravada em Cambridge pouco antes de ele morrer.

In short - preach environmental protection, support conventional consumption.

Em resumo: apregoa-se a protecção do clima, promove-se o desperdício de energia.

The European Parliament's current resolutions are nothing short of self-censorship.

Com a sua resolução de hoje, o Parlamento Europeu faz uma autêntica autocensura.

Time is running short, but the EU still has the chance to meet this deadline.

O tempo não é muito, mas a UE tem ainda a possibilidade de cumprir este prazo.

In short, we have started a process that will take us to an historic conclusion.

Em suma, iniciou­ se um trabalho que nos conduzirá a uma conclusão histórica.

It is therefore necessary to increase funding to the short sea shipping industry.

A Comissão levantou igualmente, em várias ocasiões, a questão das alfândegas.
 

Resultados no fórum

Tradução "short" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.