"shock" tradução em português

EN

"shock" em português

volume_up
shock {subst.}

EN shock
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. náutica

1. geral

shock (também: brunt, clash, crash, crush)
Not like the first oil shock of 1973 or the second oil shock of 1980.
Diferente do primeiro choque petrolífero, em 1973, ou do segundo, em 1980.
And then you wait for the opening shock for your parachute to open.
E depois esperas pelo choque da abertura para que o teu pára-quedas abra.
These celebrations were brutally disrupted, and we have barely recovered from the shock.
Estas celebrações foram brutalmente interrompidas, e ainda mal nos recompusemos do choque.
shock (também: blow, brunt, impact, impingement)
the implementation of measures aimed at absorbing the economic shock of the reform;
à implementação de medidas destinadas a atenuar o impacto económico da reforma; e
In the case of a slight impact, protection is also provided by a part fitted with a shock absorber.
No caso de um impacto ligeiro há também uma protecção proporcionada por uma peça equipada com um absorsor de choque.
The greatest and most influential shocks have been wars.
De facto, os choques mais importantes e de maior impacto foram as guerras.
shock (também: commotion, shake)
That is obviously a shock, not in terms of our technical knowledge of encryption, but in terms of our political beliefs.
Para nós, isto representa obviamente um abalo, não a nível dos nossos conhecimentos técnicos sobre a cifragem, mas a nível das nossas convicções políticas.
We should add to these the danger of systemic shock, which is caused by excessive 'leveraging' and may even lead to the collapse of the stock exchanges.
A esses riscos deveríamos acrescentar o perigo do abalo sistémico que pode até conduzir ao desmoronamento das bolsas e que é devido ao leveraging excessivo.
We should add to these the danger of systemic shock, which is caused by excessive 'leveraging ' and may even lead to the collapse of the stock exchanges.
A esses riscos deveríamos acrescentar o perigo do abalo sistémico que pode até conduzir ao desmoronamento das bolsas e que é devido ao leveraging excessivo.

2. náutica

shock (também: collision)
volume_up
abalroamento {m.} [náut.]

Exemplos de uso para "shock" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn Finland, the social partners use the pension funds as a shock absorber.
Naquele país, os parceiros sociais utilizam os fundos de pensões como amortecedor.
EnglishThe situation in Russia may erupt into an asymmetric shock at any time.
A situação da Rússia pode originar uma crise assimétrica em qualquer momento.
EnglishI am unable to give out his response to this, as I awoke with something of a shock.
Já não me recordo da resposta, pois acordei um pouco sobressaltado.
EnglishToday we have also talked about the shock caused by the arrival of the "East Sea" in Europe.
Hoje, também aqui falámos da consternação que causou a chegada do East Sea à Europa.
EnglishToday we have also talked about the shock caused by the arrival of the " East Sea " in Europe.
Hoje, também aqui falámos da consternação que causou a chegada do East Sea à Europa.
EnglishBut we do have vertical-shock tests and fire tests, and so on.
Fazem-se simulações de acidentes, fazem-se simulações de incêndios, e por aí fora.
EnglishMr Cohn-Bendit suggested the solution might lie in electric shock treatment.
O senhor deputado Cohn-Bendit sugeriu que a solução poderá estar num tratamento de electrochoque.
EnglishMr Cohn-Bendit suggested the solution might lie in electric shock treatment.
O senhor deputado Cohn-Bendit sugeriu que a solução poderá estar num tratamento de electrochoque.
EnglishWhen voting was over, however, the terror that started came as a shock in terms of its violence.
Porém, o terror que teve início a seguir à votação surpreendeu-nos pela sua violência.
EnglishHaving said this, Mr President, I think that the lights are flickering from the shock of these thoughts...
Dito isto, Senhor Presidente, julgo que é do confronto de ideias que nasce a luz...
EnglishI hope this does not shock you if you join us on that extraordinary day.
Que o facto não espante portanto os senhores que vierem partilhar connosco essa jornada extraordinária.
EnglishWe listened in shock to the various scientific presentations and the US reaction.
Ficámos chocados quando ouvimos as várias apresentações científicas e tivemos conhecimento da reacção dos EUA.
EnglishFor me it would be a real shock if the Commission excluded some grounds from the scope of protection.
Para mim, seria chocante que a Comissão excluísse alguns motivos do âmbito desta protecção.
EnglishSubject: Chemical and electro-shock technology
Objecto: Tecnologias relacionadas com o uso de produtos químicos e electrochoques
EnglishThe second shock feels less painful, because you get a bit used to it.
E como vocês pensam sobre o que estão a experienciar,
EnglishSwift action is needed in Portugal before this shock is forgotten, and this applies to the rest of Europe too.
É preciso agir rapidamente em Portugal enquanto a emoção não passa. Em Portugal e na Europa.
EnglishBut our task here is not only to express our shock but also to state our unequivocal demands.
Mas não estamos aqui só para exprimirmos a nossa consternação, mas também para formularmos exigências claras.
EnglishThis death sentence came as an enormous shock, even in countries with a large Muslim population.
Esta sentença de morte foi recebida com enorme comoção, inclusive em países com uma vasta população muçulmana.
EnglishIn fact they are shock troops, as the intention is to use them for illegal military operations just because the EU decides to.
Uma entidade não eleita, conhecida por Convenção, produziu um documento apressado.
EnglishWe now learn from this shock that we need to adopt a different dialogue strategy with the citizens.
Esta constatação inquietante mostrou-nos que temos de adoptar uma estratégia diferente de diálogo com os cidadãos.