Tradução Inglês-Português para "shine"

 

"shine" - tradução em português

Resultados: 1-41 de 107

shine {substantivo}

shine {subst.} (também: splendour, brilliance, gleam, burnish)

brilho {m.}

They seem to be taking quite an unusual shine to you.

Parecem olhá- la com um brilho fora do comum.

I hope that does not mean each of us individually, and I hope that, given the results of the stress tests and the very strong action of the new government, the shine will come back to Ireland.

Espero que não esteja a falar de cada um de nós, individualmente, e espero que, face aos resultados dos testes de esforço e à acção muito firme do novo Governo, o brilho volte à Irlanda.

I was interested in the comments made by Catherine Day, a senior Commission official, in Ireland last week when she said that the shine had gone off Ireland.

Considerei interessantes os comentários proferidos pela senhora Catherine Day, uma alta responsável da Comissão, na Irlanda, na semana passada, quando afirmou que a Irlanda tinha perdido o brilho.

Shines with a light that's rare

Brilhos com a luz que é rara

Shines In the night for you

Brilhos na noite para você

shine {subst.} (também: flicker, effulgence, sparkle, twinkle)

to shine {verbo}

to shine [shone; shined|shone; shined] {v.} (também: to blaze, to flare, to glow, to glister)

Let your spontaneity shine with Loop recording and comp together your best takes.

Deixe a sua espontaneidade brilhar com a gravação em Loop e compile os seus melhores takes.

And the cool thing about fluorescence is that it's not only bright, it actually can shine through tissue.

E o que é fantástico na fluorescência não é só o ser brilhante mas conseguir brilhar através dos tecidos.

President-in-Office, six months is barely long enough for an EU President to shine.

Senhora Presidente em exercício do Conselho, seis meses dificilmente chegam para um Presidente da UE brilhar.

And when the sun shines it will shine out the clearer.

E quando o sol brilhar, brilhará com mais força.

You can shine no matter what you...

Podes brilhar, seja qual for o...

to shine [shone; shined|shone; shined] {v.} (também: to glow)

I was going to say that he has been one of the few, if not the only, shining lights under this Presidency.

Teria dito que ele é uma das poucas luzes, senão a única luz desta Presidência do Conselho!

O Lord, a ray of light shines from your Cross.

Senhor, um feixe de luz se desprende da vossa Cruz.

This is the bright star shining in that darkness.

É a luz brilhante que se acende na escuridão.

The BSE crisis shone a spotlight on the possible health risks associated with beef.

A crise da BSE veio lançar uma forte luz sobre os possíveis riscos para a saúde que estão associados à carne de bovino.

I believe the light that shines on you

Eu acredito que essa luz que brilha em você

to shine [shone; shined|shone; shined] {v.} (também: to blaze, to glitter)

Christianity is born, and continually draws new life, from this contemplation of the glory of God shining on the face of Christ.

O cristianismo nasce, e continuamente regenera-se, a partir desta contemplação da glória de Deus que resplandece no rosto de Cristo.

Today there shines forth, Urbi et Orbi, upon the city of Rome and upon the whole world, the face of God: Jesus reveals him to us as the Father who loves us.

Hoje resplandece Urbi et Orbi, sobre a cidade de Roma e sobre o mundo inteiro, o rosto de Deus: Jesus no-Lo revela como Pai que nos ama.

to shine [shone; shined|shone; shined] {v.} (também: to glitter, to glare, to glisten)

reluzir {v.}

to shine [shone; shined|shone; shined] {v.} (também: to glare)

fulgir {v.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "shine":

 

Traduções similares

Traduções similares para "shine" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "shine" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Luckily, there is a shining exception to this rule, and it really is a rule.

Felizmente, existe uma excepção brilhante a esta regra, que é realmente uma regra.

The dresser filled with shining delph, The pile of turf against the wall!'.

A cristaleira cheia de loiça brilhante de Delft, O monte de turfa contra a parede!".

The work of the German Ethics Commission should be a shining model for Europe.

O trabalho da Comissão de Ética alemã devia ser um modelo de referência para a Europa.

And then when you shine light on the entire network, just that cell type will be activated.

E depois quando se ilumina a rede toda, apenas esse tipo de célula será activada.

I would say that Parliament is not always a shining example, either.

Diga-se que o Parlamento Europeu também nem sempre é um exemplo brilhante.

This report shone the spotlight on an occupational category that is all too often neglected.

Este relatório pôs em evidência uma categoria profissional que é demasiadas vezes esquecida.

The shining trophies on our shelves can never win tomorrow's game.

Os troféus cintilantes nas nossas prateleiras nunca podem ganhar o jogo de amanhã.

Seventy countries are dealt with in this report, where we shine a light on human rights abuses.

Nele tratamos de setenta países em que assinalamos violações dos direitos humanos.

A shining example is the legislation on speed limitation devices.

Um excelente exemplo é a lei sobre os dispositivos de limitação de velocidade.

Except him who snatches a fragment by stealth, then there follows him a brightly shining flame.

Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.

Indeed the high quality of the Hong Kong civil service continues to shine through.

Na realidade, continua a transparecer a elevada qualidade do funcionalismo público de Hong-Kong.

Thus, European regulations are not shining examples of clarity and comprehensibility.

Os regulamentos europeus não são, portanto, exemplos brilhantes de clareza e compreensibilidade.

The sun shines for varying lengths of time and with varying intensity from one location to another.

Entendemos, pois, que estabelecer coeficientes mínimos na Europa é ir longe de mais.

image sensor. If possible, position the camera with the sun shining from behind the camera.

imagem. Se possível, posicione a câmera com o sol por trás.

Not one of these countries is exactly a shining example of democracy.

Nenhum destes países é um exemplo radioso de democracia.

Mexico was considered a shining example to be followed.

O México foi considerado um brilhante exemplo a seguir.

They were assigned to transfer a prisoner... from the jail at Shining Canyon Mine back here to Chryse.

Foram designados para trasladar um prisioneiro... desde a prisão da mina Shining Canyon até aqui a Chryse

This fund is a shining example and one that inspires hope.

Este fundo constitui um exemplo excelente e animador.

Let Austria be a shining example to follow, and finally tell us what happens with the 80%!

Que a Áustria seja um exemplo resplandecente a ser seguido, e digam-nos finalmente o que acontece com os 80%!

Let Austria be a shining example to follow, and finally tell us what happens with the 80 %!

Que a Áustria seja um exemplo resplandecente a ser seguido, e digam-nos finalmente o que acontece com os 80 %!
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

shifts · Shiite · shillelagh · shilling · shim · Shimaore · shimmering · shimmery · shimmy · shin · shine · shingle · shingles · shinguard · shininess · shining · shiny · ship · ship-shape · shipment · shipments

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.