Tradução Inglês-Português para "shine"

EN shine Português tradução

shine {subst.}
to shine {v.}

EN shine
play_circle_outline
{substantivo}

shine (também: brightness, brilliance, brilliancy, cocaine)
They seem to be taking quite an unusual shine to you.
Parecem olhá- la com um brilho fora do comum.
I was interested in the comments made by Catherine Day, a senior Commission official, in Ireland last week when she said that the shine had gone off Ireland.
Considerei interessantes os comentários proferidos pela senhora Catherine Day, uma alta responsável da Comissão, na Irlanda, na semana passada, quando afirmou que a Irlanda tinha perdido o brilho.
Shines with a light that's rare
shine (também: effulgence, glint, scintillation, sparkle)

Exemplos de uso para "shine" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishRise and shine!
Englishto come rain or shine
Englishto rise an shine
Englishcome rain or shine
Englishrain or shine
Englishto take a shine to sb
EnglishAnd then when you shine light on the entire network, just that cell type will be activated.
E depois quando se ilumina a rede toda, apenas esse tipo de célula será activada.
EnglishSeventy countries are dealt with in this report, where we shine a light on human rights abuses.
Nele tratamos de setenta países em que assinalamos violações dos direitos humanos.
EnglishIndeed the high quality of the Hong Kong civil service continues to shine through.
Na realidade, continua a transparecer a elevada qualidade do funcionalismo público de Hong-Kong.
EnglishIt was unnecessary and took the shine off it.
Era desnecessário e reduziu de certa forma o prestígio da iniciativa.
EnglishIt is contrary to human nature, which logically should shine forth in a democracy, however inconvenient.
É contrário à natureza humana, que logicamente deveria destacar-se em qualquer democracia, por menos propícia que fosse.
Englishto shine your flashlight over here please
EnglishWe need to shine a light into the murky waters of carelessness and inactivity, and that is just what Mr García-Margallo is doing here.
Tem que agitar as águas do esquecimento e da inacção e é isso o que o nosso companheiro García-Margallo aqui faz.
EnglishThat does not shine well, my friend
EnglishWe do this by shooting a laser up into the atmosphere, and what we think we can do is if we shine a few more that we can correct the rest.
Fazemos isto disparando um raio laser para a atmosfera e o que pensamos poder fazer é disparar mais alguns de forma a corrigir o resto.
EnglishThe recent remarks of Abassi Madani, the lately liberated former leader of the ISF, shine an alarming light on his responsibilities.
As recentes afirmações de Abassi Madani, principal responsável da antiga FIS recentemente libertado, são absolutamente esclarecedoras quanto às suas responsabilidades.
EnglishThe Bank did not see a major crisis coming, and it did not exactly shine in terms of its regulation either, which is far from being perfect.
O BCE não foi capaz de prever o desencadeamento de uma crise de grande dimensão, nem teve uma actuação brilhante no que respeita à regulação, que está longe de ser perfeita.
EnglishIt is an opportunism which seeks to create a myth that ‘ there is danger lurking out there’, predicated on the basis that we are the white angels who shine the light into dark corners.
A realidade, porém, é que eles estão a tentar impedir que se tomem medidas positivas e a impedir que se travem verdadeiros debates sobre questões que preocupam os cidadãos da Europa.
EnglishIf, as we say, we care about the poor and oppressed, if we believe in the right to life, then this House should support me in attempting to shine a light on this disgraceful situation.
Se, como o afirmamos, queremos defender os pobres e os oprimidos, se acreditamos no direito à vida, esta assembleia deve apoiar a minha tentativa de esclarecer esta situação vergonhosa.
EnglishIt takes the shine off things a little to have to deal with a proposal which I have always strongly advocated in these kinds of circumstances, and in a 'like it or lump it'situation.
A dizer a verdade, é um pouco humilhante ter de tratar em tais circunstâncias uma proposta de que sempre fui adepto tão fervoroso e, ainda por cima, numa situação em que é« pegar ou largar».