Tradução Inglês-Português para "shame"

EN shame Português tradução

shame {subst.}
to shame {v.}

EN shame
volume_up
{substantivo}

shame (também: abashment, dishonour, reproach, embarassment)
Ladies and gentlemen, Chechnya is a source of shame to us and to Europe.
A Chechénia, caros colegas, é a nossa vergonha, a vergonha dos dias de hoje da Europa.
Shame on them and shame on the brutal mullahs.
Deviam ter vergonha, assim como deviam ter vergonha os brutais mullahs.
Such practices are a further stigma of shame on the governing authorities in Tehran.
Estas práticas são mais um estigma de vergonha para as autoridades no poder em Teerão.
shame (também: commotion, outrage, scandal, roughhouse)
What a shame, what a shame this was in the middle of Europe.
Foi um escândalo, um autêntico escândalo no centro da Europa.
shame (também: discredit, disgrace, disrepute)
shame (também: attaint, discredit, dishonor, dishonour)
Shame on this Parliament which is disgracing itself!
The international community, if it fails in the transition - if we fail - will be covered with shame.
Se a comunidade internacional falhar nesta transição - se nós falharmos - será uma desonra para todos.
shame (também: bloom, blush)
It is really very depressing that the Commission can sit here blushing with shame.
O facto de a Comissão ainda aqui estar, sem qualquer sinal de rubor na face, é, de facto, muito triste.

Sinônimos (inglês) para "shame":

shame

Exemplos de uso para "shame" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto bear shame and humiliation
EnglishShame on us for allowing the sale of arms and weapons to the Great Lakes region.
É vergonhoso permitirmos que sejam vendidas armas à região dos Grandes Lagos.
EnglishIt is a shame that this idea slightly taints the overall tone of this report.
Esta concepção mancha um pouco o espírito deste relatório, o que é lamentável!
EnglishShame on us for allowing the children of Iraq to die at the rate of 5 000 a month.
É vergonhoso deixarmos as crianças do Iraque morrerem a uma média de 5 000 por mês.
EnglishBut what a shame that it's not organized to help authors create movements.
Mas que pena não estar organizado de forma a ajudar autores a criarem movimentos.
EnglishIt is a shame, however, that the same emphasis was not placed on Ukraine.
É lamentável, no entanto, que a mesma tónica não tenha sido colocada na Ucrânia.
EnglishI think it is a shame that it all ended somewhat unfortunately this way.
Penso ser pena que, desta forma, isto tenha, na realidade, acabado um pouco mal.
EnglishThis is a very worthy debate and it is a shame it is being held at this late hour.
Este debate é muito válido e é uma pena que esteja a ser realizado a esta hora tardia.
EnglishIt is a shame that the EU has not always been so resolute in propagating this viewpoint.
Pena é que a UE nem sempre tenha propagado este ponto de vista de forma resoluta.
EnglishIt is a shame that it was people from that region who brought the matter up.
É uma pena que tenham sido pessoas dessa região que tenham referido o caso.
EnglishI do not want to complain, but it is a shame that we have to do this at such a late hour.
Não quero lamentar-me, mas é pena que tenhamos de o fazer a uma hora tão tardia.
EnglishHowever, I think it is a shame that we have excluded large areas of science.
Creio, no entanto, que é uma pena termos excluído vastas áreas da ciência.
EnglishThe world community is collectively hanging its head in shame for its own passiveness.
A comunidade mundial sente-se colectivamente envergonhada perante a sua passividade.
EnglishThat is a total disgrace, about which we should hang our heads in shame.
É verdadeiramente escandaloso, e devíamos sentir-nos muito envergonhados com isso.
EnglishA clear majority of the committee demanded a name, shame and fame system.
Uma clara maioria da comissão exigia um sistema de “ name, shame and fame ”.
EnglishIt is a shame the draft resolution departs from the premises of the explanatory statement.
Pena é que o projecto de resolução se afaste das premissas da exposição de motivos!
EnglishA clear majority of the committee demanded a name, shame and fame system.
Uma clara maioria da comissão exigia um sistema de “name, shame and fame”.