Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "settlement"

 

"settlement" - tradução em português

Resultados: 1-40 de 546

settlement {substantivo}

settlement {substantivo} (também: arrangement, cast, deal)

arranjo {m.}

settlement {substantivo} (também: colony)

colônia {f.}

The Israeli Government recently decided to build a tramline to link the illegal settlement of Pisgat Ze'ev in East Jerusalem with the centre of West Jerusalem.

O Governo israelita decidiu recentemente construir uma linha de eléctrico entre a colónia (ilegal) de Pisgat Ze'ev, em Jerusalém-Este e o centro de Jerusalém-Oeste.

Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.

Algumas povoações, aldeias, bairros, colónias e estradas foram arrasados pelo terramoto.

They very often live as closed groups juxtaposed to one another within the same territory, but largely in separate settlements and urban areas.

Eles vivem geralmente lado a lado no mesmo território em comunidades fechadas, mas fundamentalmente em colónias e bairros separados.

But we know that for 31 years they have built new settlements, have killed children who threw stones, have ignored UN resolutions and ignored treaties they have entered into.

Porém nós sabemos que, durante 31 anos, eles construíram novas colónias, mataram crianças que lhes atiravam pedras, desprezaram as resoluções das Nações Unidas e não cumpriram acordos que assinaram.

settlement {substantivo} (também: colonization)

It is a fact that the settlement process is continuing.

É um facto que o processo de colonização prossegue.

Settlement activity in and around Jerusalem and the route of the separation barrier are the two most pressing issues.

A actividade de colonização em Jerusalém e imediações e o traçado do muro de separação são as duas questões mais prementes.

However, the culmination of this Anapolis Agreement was a destructive war in Gaza and a settlement war in the West Bank, including Jerusalem.

Contudo, o culminar do Acordo de Annapolis foi uma guerra arrasadora em Gaza e uma guerra de colonização na Cisjordânia, incluindo em Jerusalém.

The continuing process of settlement, including natural expansion, must be stopped as a matter of urgency - including in East Jerusalem.

O processo contínuo de colonização, incluindo a expansão natural, tem de ser suspenso com carácter de urgência - incluindo em Jerusalém Oriental.

Instead of 'peace for land ', we have learned that on 9 June the Israeli government decided on a new settlement of the Mount of Olives in the heart of East Jerusalem.

Em vez de« territórios em troca de paz» soubemos que, em 9 de Junho, o Governo israelita decidiu uma nova colonização do Monte Olivete, em plena Jerusalém Oriental.

settlement {substantivo} (também: establishment)

It must not involve a transfer of settlement activity to the West Bank.

Não deve implicar uma transferência da actividade de estabelecimento de colonatos para a Cisjordânia.

It must stop settlement activities in the Occupied Territories and it must demolish the apartheid wall.

Tem de suspender o estabelecimento de colonatos nos Territórios Ocupados e de demolir o muro do apartheid.

This is why it is necessary to settle the constitutional settlement before 2009 EP elections.

Assim, é necessário resolver a questão do estabelecimento da Constituição antes das eleições para o PE de 2009.

It is also good that the possibility of resolving conflicts through a dispute settlement procedure is provided.

O estabelecimento de um processo de resolução de litígios também é positivo.

Madam President, ladies and gentlemen. Freedom of settlement has long been enshrined by European treaty.

Senhora Presidente, Senhores Deputados, a liberdade de estabelecimento é garantida desde há muito nos tratados europeus.

settlement {substantivo} (também: solution, denouement)

solução {f.}

In Rambouillet, a decisive step was taken towards reaching a peaceful settlement.

Em Rambouillet, conseguiu-se dar um passo decisivo no sentido de uma solução pacífica.

We need to cooperate with regard to conflict settlement in our common space.

É preciso que cooperemos no que respeita à solução de conflitos no nosso espaço comum.

We believe a negotiated political settlement is the only viable solution.

Para nós, o único caminho viável passa por uma solução política negociada.

There is a need to find a comprehensive settlement to the Arab-Israeli conflict.

Existe a necessidade de encontrar uma solução abrangente para o conflito Israelo-Árabe.

We have heard Mr Patten say no to more money unless there is a political settlement.

Ouvimos Chris Patten dizer " não há dinheiro sem uma solução política ".

settlement {substantivo}

The 2005 general assembly of ICOMOS, in turn, resolved to protect the historic heritage of the ancient settlement.

Por sua vez, a assembleia-geral de 2005 da ICOMOS decidiu proteger o património histórico desta antiga povoação.

Compulsory emigration and massive settlement of members of the majority have reduced their numbers to 290 000 over the years, and their proportion of the population has dropped to 13%.

A emigração compulsiva e a povoação maciça por parte de elementos da maioria reduziram, ao longo dos anos, este número para 290 000, tendo a sua proporção caído para 13% da população.

settlement {substantivo} (também: liquidation, sale, clearing-sale, sell-off)

There is one more aspect that worries me, and that is the European settlement system.

Há mais um aspecto que me preocupa e que é o sistema de liquidação europeu.

Assessment of links between securities settlement systems in the euro area

Análise das ligações entre sistemas de liquidação de títulos na área do euro

Assessment of the relayed link between securities settlement systems in the euro area

Avaliação da ligação encadeada entre sistemas de liquidação de títulos na área do euro

Refinancing operations of the Eurosystem with settlement up to July 2011

Operações de refinanciamento do Eurosistema com liquidação até Julho de 2011

In other words, we want to create a genuine market in clearing and settlement.

Por outras palavras, queremos estabelecer um verdadeiro mercado da compensação e liquidação.

settlement {substantivo} (também: colony)

One is to develop a new artificial ecology, a reef out in the harbor, that would then protect new settlement patterns inland and the Gowanus.

Uma é desenvolver uma nova ecologia artificial, um recife no porto, que protegeria então novos padrões de assentamento em terra e no Gowanus.

So our concept is really this back-to-the-future concept, harnessing the intelligence of that land settlement pattern.

Então o nosso conceito é verdadeiramente um conceito de "regresso ao futuro", utilizando a inteligência daquele padrão de assentamento de terra.

If we do nothing about the housing crisis that's about to happen, in 20 years, one in three people will live in an unplanned settlement or a refugee camp.

Se não fizermos nada em relação à crise habitacional que se avizinha, em 20 anos, 1 em 3 pessoas irão viver num assentamento espontâneo ou num campo de refugiados.

Until 10,000 years ago, all humans lived as hunter-gatherers, without permanent settlements or government.

Até há 10,:,000 anos, todos os humanos viviam como caçadores-recoletores, sem assentamentos ou governos permanentes.

settlement {substantivo} (também: setlement, agreement, adjustment, arrangement)

ajuste {m.}

settlement {substantivo} [jur.]

acordo {m.} [jur.]

He has helped guide the members of the Council to a very constructive settlement.

Pedersen ajudou a conduzir os membros do Conselho a um acordo muito construtivo.

   We are not satisfied with the settlement reached in the Council on 16 December.

   Não estamos satisfeitos com o acordo alcançado no Conselho em 16 de Dezembro.

We are not satisfied with the settlement reached in the Council on 16 December.

Não estamos satisfeitos com o acordo alcançado no Conselho em 16 de Dezembro.

Lasting settlement will have to recognize the rights of the Palestinians as well.

O acordo permanente terá de reconhecer também os direitos dos palestinianos.

I would like to ensure that there is a dispute settlement mechanism in the Agreement.

Gostaria de garantir a existência no acordo de um mecanismo de resolução de litígios.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "settlement":

 

Traduções similares

Traduções similares para "settlement" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "settlement" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is clearly possible to improve the mechanism for the settlement of disputes!

Evidentemente que é possível melhorar o mecanismo de resolução dos diferendos.

3. Decree-Law that approves the Settlement of Properties in Non Disputed Cases

3. Decreto-Lei que aprova a Regularização de Bens Imóveis em Casos Não Disputados

Systems [Bank for International Settlements, January 2001] ("Core Principles")

Fundamentais para Sistemas de Pagamentos Sistemicamente Importantes" ("Princípios

In addition, it remains unacceptable that settlements are still allowed to expand.

Além disso, é inaceitável que a expansão dos colonatos continue a ser autorizada.

The main problem that arises in my eyes is that of the settlement of disputes.

O principal problema que se coloca, em minha opinião, é o da resolução de litígios.

Israel has taken a first step with its temporary and partial settlement freeze.

Israel deu um primeiro passo com o congelamento parcial e temporário dos colonatos.

This will, hopefully, lead eventually to settlement of all bilateral issues.

Ela acabará por levar, esperemos, à resolução de todo o contencioso bilateral.

Israel must also be urged to tackle the matter of the settlements seriously.

Há que exortar Israel a ocupar-se seriamente, também, da questão dos colonatos.

The question is how to achieve that settlement after the French and Dutch ‘ no’ votes.

Em quarto lugar, apoio a vossa rejeição a uma implementação selectiva da Constituição.

One of the most critical issues for the peace process is the Israeli settlement policy.

Uma das questões mais críticas do processo de paz é a política israelita dos colonatos.

Prevention and settlement of conflicts of jurisdiction in criminal proceedings (debate)

Prevenção e resolução dos conflitos de competência em processo penal (debate)

The settlement process must proceed by the only possible avenue, i.e. that of dialogue.

O processo de resolução deverá passar pela única via possível, a do diálogo.

We do not yet know which way the WTO Dispute Settlement Body will decide.

Ainda não sabemos qual será a decisão do Órgão de Resolução de Litígios da OMC.

The settlement process must proceed by the only possible avenue, i. e. that of dialogue.

O processo de resolução deverá passar pela única via possível, a do diálogo.

It only regulates the settlement of disputes before they reach the courts, not in court.

Ela regula apenas a resolução extrajudicial de litígios, não a judicial.

Now we are asking them to agree to a peace settlement based on continued Serb rule.

Agora, queremos que ela aceite a paz, continuando submetida aos sérvios.

I voted in favour of the dispute settlement mechanism as proposed by Mr Susta.

Votei a favor do mecanismo de resolução de litígios proposto pelo senhor deputado Susta.

Subject: Prospects of a settlement in Cyprus and accession negotiations

Objecto: Perspectiva de resolução da questão cipriota e negociações para a adesão

Outstanding commitments awaiting settlement amounted to more than EUR 8 000 million.

As autorizações não executadas atingiam mais de 8 000 milhões de euros.

We must not put a premium on the unlawful enlargement of these settlements.

Não podemos instituir um bónus ao alargamento, juridicamente ilegítimo, desses colonatos.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

set-aside · setback · setlement · sets · settee · setter · setting · settings · settle · settled · settlement · settlements · settler · settling · setup · seven · seven-year · sevenfold · seventeen · seventeenth · seventh

Mais traduções no dicionário Português-Alemão.