Tradução Inglês-Português para "seek"

EN seek Português tradução

seek {subst.}
PT
to seek {v.}

EN seek
play_circle_outline
{substantivo}

seek (também: pursuit, quest, search, web search)

Sinônimos (inglês) para "seek":

seek

Exemplos de uso para "seek" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishSeveral amendments seek to reintroduce provisions concerning emergency plans.
Várias alterações visam reintroduzir disposições relativas a planos de emergência.
EnglishThey are relatively inflexible and basically seek to have a dissuasive effect.
São regidas por uma rigidez nesta matéria e têm basicamente um carácter repressivo.
EnglishThe directive is typical of the monolithic actions that they seek to reject.
A directiva é um produto típico dos actos monolíticos que eles pretendem combater.
EnglishWe do not seek to take away this authority, this competence, from the Member States.
Não pretendemos retirar essa autoridade, essa competência aos Estados-Membros.
EnglishThis also relates to the fact that the right to seek asylum should be fully respected.
O respeito absoluto pelo direito de requerer asilo relaciona-se também com isto.
EnglishWe have entered the time when all will turn against us and seek our lives.
Chegou o tempo em que todos se virarão contra nós e perseguirão as nossas vidas.
EnglishHowever, we are voting in favour of the amendments that seek to clarify the text.
Entretanto, votamos a favor das alterações que tornam o texto mais preciso.
EnglishThere are, however, a few areas where I would seek a little bit of clarification.
Há, porém, umas quantas áreas que a meu ver carecem de alguma clarificação.
EnglishBut I dare not do so without preparing myself and being able to seek justification.
Não me atreveria, porém, a fazê-lo de forma irresponsável e sem preparação.
EnglishIt should seek to link and enhance the effects of other connected programmes.
Deve tender a articular e a reforçar o efeito de outros programas conexos.
EnglishThe People's Republic claims that it does not seek territorial expansion.
A República Popular da China afirma que não pretende uma expansão territorial.
EnglishI am amazed at the aggressiveness with which some seek to prevent it from being so.
Surpreende-me a veemência com que algumas pessoas pretendem impedir a sua consagração.
EnglishWe will go on the election trail and Commission will either retire or seek reselection.
Nessa altura, começam as eleições, a Comissão irá para a reforma ou será reeleita.
EnglishWe simply seek to guarantee instruments of dialogue, as Mrs Reding emphasised.
Estes são os requisitos mínimos, se queremos responder ao desafio que temos pela frente.
EnglishIt would be both unrealistic and wrong to seek to put an immediate end to all State aid.
Será ilusório, e errado, desejar o fim imediato de todos os auxílios estatais.
EnglishTo this end, awareness campaigns, which seek to inform the public, are imperative.
Para este efeito, são essenciais as campanhas de sensibilização para informar o público.
EnglishMay I seek to focus our thoughts not just on the act, but on its consequences?
Gostaria que concentrássemos as nossas ideias não só no acto, mas nas suas consequências.
EnglishWe must not seek to respond at any price to a constantly developing market.
Não devemos responder a qualquer preço a um mercado em constante evolução.
EnglishThat is why we seek to make the ACP Joint Parliamentary Assembly effective.
É por esta razão que desejamos que a Assembleia Parlamentar Paritária se torne eficaz.
EnglishIt is inappropriate to seek to use budgetary procedure as a means of shaping that policy.
O processo orçamental não deve ser utilizado para influenciar essa política.